croshy escribió:Ya se sabía que el precio iba a rondar esa cifra, no se de que os sorprendéis
BigBoss_ escribió:Es que el doblaje de Halo 2 es quizá la mayor cagada que recuerdo en un videojuego.Tukaram escribió:precisamente muchos quieren una Reedicion del Halo 2 incluso mas que la de Halo 1![]()
(hasta tal punto se odia el doblaje Hoygan no lo quiere NADIE )
asi que al principio no pero ese juego seria un vende consolas asegurado y a la larga venderia un huevo de copias
Soy Leyenda escribió:BigBoss_ escribió:Es que el doblaje de Halo 2 es quizá la mayor cagada que recuerdo en un videojuego.Tukaram escribió:precisamente muchos quieren una Reedicion del Halo 2 incluso mas que la de Halo 1![]()
(hasta tal punto se odia el doblaje Hoygan no lo quiere NADIE )
asi que al principio no pero ese juego seria un vende consolas asegurado y a la larga venderia un huevo de copias
Pues pocos doblajes has visto tu
Tukaram escribió:
sabras tu cuantos doblajes he visto y dejado de ver ...
quiza esque no soy tan elitista como algunos que tildan el 90% de doblajes como basura porque la "vo" suena mas coooool
y porcierto no lo digo solo por el pesimo doblaje lo digo porque nos MINTIERON diciendo que Halo 2 salia en perfecto castellano joder si hasta el anuncio de TV estaba doblado y luego ZAS nos la metieron bien doblada
por eso me parece una de las mayores cagadas y faltas de respeto hacia el usuario de la industria
y a mi ese tipo de puñaladas traperas no me hacen nada de gracia
ozspeed escribió:croshy escribió:Ya se sabía que el precio iba a rondar esa cifra, no se de que os sorprendéis
Pues porque de importación, que suele ser más barato, está por 35 €,así que si en España sale a 30€ si sería sorprendente, y ojalá sea así, parece que 10€ no es dinero, pero en un juego de 40, es un 25%, ojalá todo en esta vida tuviese un "descuento" de un 25%
Tukaram escribió:sabras tu cuantos doblajes he visto y dejado de ver ...
quiza esque no soy tan elitista como algunos que tildan el 90% de doblajes como basura porque la "vo" suena mas coooool
y porcierto no lo digo solo por el pesimo doblaje lo digo porque nos MINTIERON diciendo que Halo 2 salia en perfecto castellano joder si hasta el anuncio de TV estaba doblado y luego ZAS nos la metieron bien doblada
por eso me parece una de las mayores cagadas y faltas de respeto hacia el usuario de la industria
y a mi ese tipo de puñaladas traperas no me hacen nada de gracia
Soy Leyenda escribió:Tukaram escribió:sabras tu cuantos doblajes he visto y dejado de ver ...
quiza esque no soy tan elitista como algunos que tildan el 90% de doblajes como basura porque la "vo" suena mas coooool
y porcierto no lo digo solo por el pesimo doblaje lo digo porque nos MINTIERON diciendo que Halo 2 salia en perfecto castellano joder si hasta el anuncio de TV estaba doblado y luego ZAS nos la metieron bien doblada
por eso me parece una de las mayores cagadas y faltas de respeto hacia el usuario de la industria
y a mi ese tipo de puñaladas traperas no me hacen nada de gracia
A ti nadie te ha dicho nada.
El mensaje va para el que dice que es el peor fallo que ha visto en un juego.
Y el doblaje no es ni un poco malo, de hecho es un doblaje correcto y quizas hasta sea bueno. Otra cosa es que MS nos lo trajera a España y no trajera castellano, pero el doblaje de malo no tiene nada, simplemente es otro idioma. No es un mal doblaje, es un fallo de MS por no doblarlo a nuestro idioma.
PoderGorrino escribió:A mi no me parece malo el doblaje para nada, me parece que no es castellano y punto. Habría que preguntar a muchos sudamericanos si no se extrañan de muchas palabras y expresiones si cogen cualquier juego doblado al castellano de España. Seguro que es así, pero vaya, eso no lo queremos ver, pero si no es muy fácil ver los "mexicanismos".
Tiene algunas chorradas de órdago, ok, pero ¿acaso no las tiene el original en inglés? Vamos, no lo he jugado en inglés, pero seguro que si que las tiene, igual que las tiene el Halo 3 estando en completo castellano. La diferencia es que en el 2 los payasos eran los marines y en el 3 eran los Grunt!
Dicen que para los latinos el doblaje es malo, no hace mucho leí todo lo contrario, creo que fue en este foro buscando info en el foro de la antigua xbox. Pero bueno, como no nos gusta que nos llamen "compa" ni que nos digan "epa" seguiremos diciendo que es un mal doblaje. A mi no me parece peor que los doblajes de las series de mi infancia xD
Para mi la gran cagada es el momento Gravemind, que tuve que buscar en youtbue para saber lo que decía!!!
Por cierto, en Halo 1 no recuerdo si a los covenant se les entendía lo que decían, en el 2 y en el 3 sí....en Reach no se les entiende nada. ¿Aprendieron a hablar con el tiempo? ¿Que ha pasado!?
Tukaram escribió:PRECISAMENTE
los cobardes estupidos e idiotas son los grunts porque sencillamente su raza es estupida cobarde e idiota no los HUMANOS convertir a los marines en payasos por hacer la gracia es una cagada
bromas y frases cachondas perfecto Idioteces y payasadas por parte de los marines = cagada
PoderGorrino escribió:Tukaram escribió:PRECISAMENTE
los cobardes estupidos e idiotas son los grunts porque sencillamente su raza es estupida cobarde e idiota no los HUMANOS convertir a los marines en payasos por hacer la gracia es una cagada
bromas y frases cachondas perfecto Idioteces y payasadas por parte de los marines = cagada
¿Y quien pone la diferencia entre cachondeo e idiotez? ¿Tu? Es que muchas de las cosas que criticais seguro que salían en el original, una broma o tontería equivalente en inglés.
RasBoy escribió:ozspeed escribió:croshy escribió:Ya se sabía que el precio iba a rondar esa cifra, no se de que os sorprendéis
Pues porque de importación, que suele ser más barato, está por 35 €,así que si en España sale a 30€ si sería sorprendente, y ojalá sea así, parece que 10€ no es dinero, pero en un juego de 40, es un 25%, ojalá todo en esta vida tuviese un "descuento" de un 25%
Os puedo confirmar (lo acabo de reservar en Gamestop) que el juego sale con PVP de 29,98. Me parece un precio cojundo!!
Asteriz escribió:Hoy he visto unos vídeos del multi del juego y he visto habilidades de armadura. En concreto, correr y la mochila cohete
Asteriz escribió:Hoy he visto unos vídeos del multi del juego y he visto habilidades de armadura. En concreto, correr y la mochila cohete
sinman escribió:Asteriz escribió:Hoy he visto unos vídeos del multi del juego y he visto habilidades de armadura. En concreto, correr y la mochila cohete
Por lo que vi y dijeron en los vídeos de Halo waypoint, son las dos únicas habilidades que va a haber.
jose juan escribió:sinman escribió:Asteriz escribió:Hoy he visto unos vídeos del multi del juego y he visto habilidades de armadura. En concreto, correr y la mochila cohete
Por lo que vi y dijeron en los vídeos de Halo waypoint, son las dos únicas habilidades que va a haber.
Y bien que me alegro,las otras 2 no las aguanto
Spire escribió:El holograma también es una habilidad cojonuda eh.
manmartin escribió:Spire escribió:El holograma también es una habilidad cojonuda eh.
Es una habilidad para apalancaos como el junky...
Ailish escribió:Ya cansa la gente con el odio del armor lock y la invisibilidad.Las habilidades van a seguir estando
Clyde escribió:Independientemente del lugar de nacimiento de cada cual, nacionalidad o acento, ¿de verdad alguien puede defender el doblaje de Halo 2?.![]()
Tukaram escribió:por mucho que os empecineis un doblaje donde a un pj importante no se le entiende NADA y las voces y frases de marines hacen de todo menos meterte en situacion no puede ser un buen doblaje sea neutro castellano mandarin o en elfico
Tukaram escribió:venga el spin off definitivo
Master Chief VS Sauron y el Inquisidor VS Balrog
con los dialogos en elfico por supuesto
![]()
![]()
Tukaram escribió:por mucho que os empecineis un doblaje donde a un pj importante no se le entiende NADA y las voces y frases de marines hacen de todo menos meterte en situacion no puede ser un buen doblaje sea neutro castellano mandarin o en elfico
porecierto se ha confirmado ya si nos lo traeran con librito o nos comeremos los mocos como con el COD3 ?
Clyde escribió:Independientemente del lugar de nacimiento de cada cual, nacionalidad o acento, ¿de verdad alguien puede defender el doblaje de Halo 2?.![]()
Personalmente sólo se salvan el Inquisidor, Cortana y los Profetas a nivel de voz (Tartarus tal vez), pero es que a Gravemind no se le entiende NADA y hay un montón de frases absurdas con muchísimo acento. Lineas de texto absurdas, muchísimos modismos, no es un doblaje nada profesional.
Para entendernos: el doblaje de Halo 2 en ese castellano neutro, es como si lo dobla una panda de tipos de Cádiz tras tomarse una birras. Y aunque fuera de España, seguiría diciendo que es una bazofia.
No es cuestión de nacionalidad o de un poco de acento. Es cuestión de que no es castellano y que fue la jugada más sucia que recuerdo en un gran lanzamiento de Xbox. (Joder, que recuerdo jugarlo en francés y prefería escucharlos al castellano neutro aunque no entendiera ni una palabra, el tono, el ritmo, eran mucho más profesionales)
KoX escribió:Clyde escribió:Independientemente del lugar de nacimiento de cada cual, nacionalidad o acento, ¿de verdad alguien puede defender el doblaje de Halo 2?.![]()
Personalmente sólo se salvan el Inquisidor, Cortana y los Profetas a nivel de voz (Tartarus tal vez), pero es que a Gravemind no se le entiende NADA y hay un montón de frases absurdas con muchísimo acento. Lineas de texto absurdas, muchísimos modismos, no es un doblaje nada profesional.
Para entendernos: el doblaje de Halo 2 en ese castellano neutro, es como si lo dobla una panda de tipos de Cádiz tras tomarse una birras. Y aunque fuera de España, seguiría diciendo que es una bazofia.
No es cuestión de nacionalidad o de un poco de acento. Es cuestión de que no es castellano y que fue la jugada más sucia que recuerdo en un gran lanzamiento de Xbox. (Joder, que recuerdo jugarlo en francés y prefería escucharlos al castellano neutro aunque no entendiera ni una palabra, el tono, el ritmo, eran mucho más profesionales)
venia a decir lo mismo.
El Inquisidor estaba muy bien doblado, y el resto es de pena.
Antiguamente muchas series venian dobladas con ese acento, y estaban bien. Pero lo de Halo 2 es que era de vergüenza ajena.
Al inquisidor le quedaba genial, pero los grunts y marines con frases absurdas era un bajón tras bajón
La verdad tengo más ganas de ver un remake del halo2 que es el que me falta original y solo me lo pasé una vez
Yvero escribió:KoX escribió:Clyde escribió:Independientemente del lugar de nacimiento de cada cual, nacionalidad o acento, ¿de verdad alguien puede defender el doblaje de Halo 2?.![]()
Personalmente sólo se salvan el Inquisidor, Cortana y los Profetas a nivel de voz (Tartarus tal vez), pero es que a Gravemind no se le entiende NADA y hay un montón de frases absurdas con muchísimo acento. Lineas de texto absurdas, muchísimos modismos, no es un doblaje nada profesional.
Para entendernos: el doblaje de Halo 2 en ese castellano neutro, es como si lo dobla una panda de tipos de Cádiz tras tomarse una birras. Y aunque fuera de España, seguiría diciendo que es una bazofia.
No es cuestión de nacionalidad o de un poco de acento. Es cuestión de que no es castellano y que fue la jugada más sucia que recuerdo en un gran lanzamiento de Xbox. (Joder, que recuerdo jugarlo en francés y prefería escucharlos al castellano neutro aunque no entendiera ni una palabra, el tono, el ritmo, eran mucho más profesionales)
venia a decir lo mismo.
El Inquisidor estaba muy bien doblado, y el resto es de pena.
Antiguamente muchas series venian dobladas con ese acento, y estaban bien. Pero lo de Halo 2 es que era de vergüenza ajena.
Al inquisidor le quedaba genial, pero los grunts y marines con frases absurdas era un bajón tras bajón
La verdad tengo más ganas de ver un remake del halo2 que es el que me falta original y solo me lo pasé una vez
Comprada tengo la versión UK que venía en inglés subtitulado con tal de no oir esas voces. En serio, antes de comprármelo me dejaron el 2 en "español" y 10 minutos duré, vídeos incluidos
• Halo: Combat Evolved Anniversary will add the classic Halo 2 map ‘Headlong’ to its growing cavalcade of multiplayer arenas. And 343 Industries will reveal new details for the upcoming Halo: Reach title update, including the launch of beta playlists on Oct. 4.
Beta for upcoming “Halo: Reach” title update opens 4 October on Xbox LIVE
LONDON — 14 September, 2011 — Spartans, grab some extra ammo and prepare to relive legendary battles on one of the most beloved maps in “Halo” history with “Breakneck,” the spectacular remake of the classic map “Headlong” included in “Halo: Combat Evolved Anniversary.”
Announced today at the Tokyo Game Show, “Breakneck” (also known as “Headlong” in classic mode) takes you back to “Halo 2’s” fan favorite large-scale multiplayer map and lets you experience the pulse-pounding action like never before with “Halo: Anniversary’s” stunningly updated visuals:
HEADLONG – Section 21 once looked out onto the New Mombasa Orbital Elevator with pride and optimism. Now, with much of the city eviscerated by the Covenant’s brutal assault, the skyline remains only a shattered ghost of what it once was. Headlong provides a large, skyscraper-hemmed construction site with numerous vantage points for clever snipers as well as a large central basin for excellent vehicle combat. (8 – 16 players)
Additionally, 343 Industries debuted and demoed the very first “Halo” campaign level ever, “Pillar of Autumn” in its newly remastered, “Halo: Anniversary” form. While the corridors and corners of the iconic starship remain true to their classic form, the all-new graphical treatment and remastered audio paint an altogether more detailed, visceral introduction to the “Halo” universe and its iconic hero, the Master Chief.
Also in Tokyo, 343 Industries revealed new details around the highly anticipated title update for “Halo: Reach.” Announced at Halo Fest, the update features the return of the iconic “Halo: Combat Evolved” Magnum pistol and classic playlists designed to reignite the multiplayer mayhem players first enjoyed a decade ago.
The update will also introduce a myriad of multiplayer fixes fans have been clamouring for, including balancing armour abilities like Armour Lock and Active Camo. Players will be able to experience a first taste of some of these changes when beta playlists become available on 4 October. The beta will be open to all “Halo: Reach” players with an active Xbox LIVE Gold membership, and will culminate with the launch of a full suite of classic playlists and map variants when “Halo: Anniversary” arrives on 15 November.
For additional details on the title update and how to participate in the beta, please visit www.halowaypoint.com/TU.
With a bounty of new features including cooperative play over Xbox LIVE, a bundle of some of the most beloved multiplayer maps in “Halo” history re-imagined, new challenges and new story to uncover, “Halo: Combat Evolved Anniversary” is a must-have experience, coming exclusively to Xbox 360 on 15 November 2011.
ttoni5ab escribió:Tiene mui pero que mui buena pinta...
Que significa eso de la beta??
ttoni5ab escribió:
Esta poniendo el armor luck? (no se bien como se escribe)