.:Hilo Oficial Chrono Cross en castellano:.

1, 2, 3, 4, 5, 6
Raugo escribió:Publito a dejado el romhack por lo que dudo que lo haga el, una pena porque esperaba que terminara la traduiccion del Suikoden

Saludos

Ha dejado el romhack, pero en este caso va a ayudar a corregir los textos, así que sigue involucrado en cierto modo.
Yo pasé por su página cuando dijo que se retiraba y hace pocos días al volver a entrar salía ese enlace de Xenogears que no había salido antes. Lo decía por eso. Sería una gran noticia que estuviera por ahí.
la Traduccion del "Xenogears PSX" ya en desarrollo, en Youtube podeis ver un Trozo de la intro creo que era con Textos en Español Colgada por los que la estan traduciendo.
Los textos del juego ya estan traducidos [boing] [boing] [boing]
Jota_EOL escribió:Los textos del juego ya estan traducidos [boing] [boing] [boing]


Genial! Ahora a ver si consiguen meterlo todo en los CD y tenemos un parche. Esperaré con tranquilidad, que hagan su trabajo sin prisa.
Ole ole, que ganas de jugarlo.
Buen trabajo. Que ganas de probarlo [360º]
Oh si, perfecto, estaba suscrito a este hilo para ver si se terminaba el trabajo, muchisimas gracias
moli_malone está baneado por "Troll"
¡Muchisimas gracias! ;)
Mil gracias a todos los que habeis colaborado, de veras no sabeis las ganas que tengo de jugarlo en castellano... ;)
animos!!!!!desde que me entere de la traduccion de este y el xenogears, casi me da algo dios XD feliciades a todos loq eu lo estais haciendo y ansioso estoy por jugar
[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Increible!! Por fin prode disfrutar de este juegazo ya que el ingles me lo impedia [sonrisa] [sonrisa]
Que buena la traducción marginal de Tales os Eternia.. [qmparto]
enhorabuena a los que os lo habéis currado. Ahora que ya tenéis los textos traducidos, cuando podremos disfrutarlo los usuarios ? xDDD
Aldea01 escribió:enhorabuena a los que os lo habéis currado. Ahora que ya tenéis los textos traducidos, cuando podremos disfrutarlo los usuarios ? xDDD



eso, sabeis algo de cuando lanzareis el parche?

muchisimas gracias por vuestro esfuerzo.
¿Lo pensais hacer todo, textos de PJ, de PNJ, objetos, tecnicas y RAWs?
Sería un curro de la leche, y los agradecimientos también serian de la leche, juas.
Ni idea de si ya he posteado en este hilo antes, pero vamos. Ánimo con la traducción, que el inglés americano empañó en su día mi comprensión de la historia. Entenderla la entendí, pero apenas puedo explicarla ahora XD
El proyecto sigue avanzando, y va bastante bien,
pero de momento no podemos poner fechas.

Nuevas capturas que he hecho:

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Sobre el tema de los simbolos de ¿,¡, y las mayusculas con acento
hay algunos miembros intentando hacer algo al respecto. :cool:

Decir tambien que posiblemente (y lo mas seguro) es que los cheats
que ya existen de gameshark con esta version traducida no funcionen,
a mi por lo menos con la version "alpha" no me han funcionado.

PD: pongo las fotos tambien en primera pagina.
Pintan genial esas screens. Gracias por el curro, del cual me aprovecharé.. XD

Por mi parte, lo de los cheats no me preocupa en absoluto.
Seguimos atentos y con los dientes largos viendo como avanza la cosa [angelito]

Gran trabajo que os estais metiendo! [360º]
Esto me recuerda a la primera vez que visité la pagina de los traductores de FFVI (FFIII USA) de NES. Espero que este halladgo resulte tan satisfactorio como aquel.

Animo!!!
Muchas gracias por el trabajo que estais haciendo!!!

Ánimo, que ya lo teneís!!!
Darklife está baneado por "Clon de usuario expulsado"
Gratitud desde barcelona, animo que os quedara de lujo :)
Genial, seguid trabajando, yo no tengo prisa, tengo muchos juegos que jugar y no tengo prisa. A mi tampoco me importan los códigos, no los he usado nunca.
Enhorabuena por el trabajo bestial.
¿El que haya párrafos con líneas que no se acerquen si quiera al final del cuadro tiene que ver con punteros, o sólo es que es el número de caracteres disponibles en el mismo?
Chrono Cross en castellano...este es para jugarlo en la decana PSX en la tele grande, me lo pasé en ingles 2 veces...nada que envidiar a titulos como Final Fantasy VII o Wild Arms (si tal como leeis, Wild Arms ^^)

Enhorabuena a los traductores y a todo el staff que se lo esta currando tanto!!
(mensaje borrado)
Hombre graficamente a mi me parece el mejor juego de psx con bastate soltura ademas, y esta entre los 3 mejores, rpg sino es el mejor es el segundo mejor, realmente tiene pantallas increibles este juego, Chronotrigger fue bestial en ese aspecto en SNES este fue su homonimo en psx
Miniviciao@ escribió:Hombre graficamente a mi me parece el mejor juego de psx con bastate soltura ademas, y esta entre los 3 mejores, rpg sino es el mejor es el segundo mejor, realmente tiene pantallas increibles este juego, Chronotrigger fue bestial en ese aspecto en SNES este fue su homonimo en psx

si
este jueog llama la atencion graficamente
pero final fantasy ix tiene bastante mejores graficos
y hay rpgs bastantes mejores que este
naturalmente esto es solo una opinion mia... no os la tomeis a mal
---------------------------
la traduccion me parece genial y pinta muy bien
animo!
Hay que tener en cuenta que Chrono Cross es contemporaneo a FFVII, y si hablamos de gráficos como, se puede ver en las capturas, muy superior a este. Digamos que cuando salió el FFVIII por ahí andaban los dos en igualdad.
comienza la fase de testeo del cd1, os muestro una imagen:

Imagen

Los textos tendran al final ¡ y ¿ como simbolos especiales. [fumando]
Yo no veo la imagen, avisad cuando esté que le tengo muchas ganas :)

sephirot-N
pero el final 9 era de ps2 y este de ps1 hay una diferencia notable, jeje, yo hablo de psx.

Editado: ya la veo que buena pinta.
sephirot-N pero el final 9 era de ps2 y este de ps1 hay una diferencia notable, jeje, yo hablo de psx.


y tu en que planeta vives el ff9 es de psx no de ps2 [toctoc]
dshadow21 escribió:
sephirot-N pero el final 9 era de ps2 y este de ps1 hay una diferencia notable, jeje, yo hablo de psx.


y tu en que planeta vives el ff9 es de psx no de ps2 [toctoc]

Coño es verdad [qmparto]
Miniviciao@ escribió:
dshadow21 escribió:
sephirot-N pero el final 9 era de ps2 y este de ps1 hay una diferencia notable, jeje, yo hablo de psx.


y tu en que planeta vives el ff9 es de psx no de ps2 [toctoc]

Coño es verdad [qmparto]


[flipa] [flipa] [flipa] [flipa]
squizo3m escribió:
Miniviciao@ escribió:[quote="dshadow21



q carajo? bueno alfin y al cabo creo que el cronno no es el mejor juego de psx, hay muxos otros buenosssss, asi como del mismo genero el finalfantasy (kualkiera sea pero el VII y IX son geniales)
Hiander escribió:
squizo3m escribió:
Miniviciao@ escribió:[quote="dshadow21



q carajo? bueno alfin y al cabo creo que el cronno no es el mejor juego de psx, hay muxos otros buenosssss, asi como del mismo genero el finalfantasy (kualkiera sea pero el VII y IX son geniales)

Hombre, no tenia ese halo magico tan guapo que rodeaba Chronotrigger pa mi el mejor rpg de snes con los Secret of mana, me gustaron mas que el Final 6 , 3 como lo querais llamar
Wow. Pues justo estaba buscando este juego en español, y me doy con la sorpresa de que existia un proyecto para cambiarlo a este idioma.
La verdad me parece muy buena la idea, pues yo juge Chrono Trigger (snes) y me parecio un juegazo, pues a mi que nunca me llamaron la atencion los RPG, con solo jugar media hora de Chrono Trigger, no pare sino hasta sacar todos los finales que tenia.
Todavia no Juego Chrono Cross, pero me espera un poco mas a que terminen con este gran proyecto.
y desde ya les doy gracias por todo el esfuerzo que realizan para hacer posible esto. Gracias [oki]
Siendo buenos, no son los gráficos lo más importante de Chrono Cross. Para mí lo mejor es la historia y las batallas, y gracias a la traducción podré enterarme de todos los detalles. Gracias de antemano. [beer]
mola, pero un consejo: edita el primer post para ir poniendo la información de como va la traducción, las imagenes, el porcentaje traducido, etc... para no tener que ir buscando a lo largo de todo el hilo
Veo que avanza velozmente. Habeis dado un buen adelanto en muy poco tiempo. Que alegría cuando leí los progresos esta mañana. [sonrisa]
Ánimo!!!
Muchas gracias, estas cosas no tienen precio, para todo lo demás Mastercard.
bilboide escribió:mola, pero un consejo: edita el primer post para ir poniendo la información de como va la traducción, las imagenes, el porcentaje traducido, etc... para no tener que ir buscando a lo largo de todo el hilo


ok, actualizado, más que nada para que no haya confusion. [fumando]
una preguna un poco offtopic ¿con que emu son las capturas? por que se ve realmente bien y muy mejorado!
Emm mira en lo que pone encima de la imagen..xD....
El emulador de psx ePSXe...(que por cierto que gustazo pasarme el vagrant story hace poco también traducido...hace muchos años k jugue al vagrant n ingles y ahora en español...)
Lo mismo con el chrono Cross me lo he pasado unas 3 o 4 veces en ingles.....deseandito estoy que salga en español...y poder meterlo en la PSP para no parar ni cagando..xD
Zoom_Bao escribió:Emm mira en lo que pone encima de la imagen..xD....
El emulador de psx ePSXe...(que por cierto que gustazo pasarme el vagrant story hace poco también traducido...hace muchos años k jugue al vagrant n ingles y ahora en español...)
Lo mismo con el chrono Cross me lo he pasado unas 3 o 4 veces en ingles.....deseandito estoy que salga en español...y poder meterlo en la PSP para no parar ni cagando..xD

Yo estoy jugando también el Vagrant en la PSP en español y no veas que lujo. Yo no llegué a pasarmelo en inglés pero sí lo jugué. Ojalá el Chrono no de problemas en la PSP a la hora de jugarlo. JODER QUE GANAS!!! (Ya sé que le queda todavía mucho... [snif] ). Todo sea por una versión sin fisuras.

PD:¿Alguien de los que está testeando el CD1 lo está haciendo en la PSP, o solo en el emulador de PC? Por saber si va bien con los textos nuevos. Gracias.
Mucho tiempo sin pasar por aquí jeje. Soy chronos_699, miembro del grupo que se esta currando este juego en castellano, junto a otros grandes como Darkchuga, Chuchoamor, entre otros. El juego se debería poder jugar perfectamente en la PSP, por eso no os preocupeis.

Aquí dejo el post del que miembro que se curro la Guía para jugar al FF8 en PSP, pero haciendo lo mismo con el Chrono Cross.

hilo_-MiniTuto-Crono-Cross-Multidisco-CFW-3-80-no-peta-en-nada--Work-Right--_944401

Hay dos maneras de poner el Chrono Cross en la PSP y esta desde luego es la más comoda. Lo único que cuando este el juego en castellano, usaremos las .iso en castellano y no en ingles.

El otro modo es meter el cd1 y cd2 por separado, pero llevaban uno con parche para antes del cambio de cd, se peuda salvar la partida en el Mar y cargarla en el cd2. Creo que tambien se tenía que cambiar la ID. Lo mismo, sigo diciendo que es mejor el metodo que hay en esa URL.

El juego lo estamos testeando en Epsxe, ya que es más rapido, y asi el tiempo que tenemos, lo podemos aprovechar mejor. Por último, acabar dando las gracias a todas esas personas que dan palabras de animo y apoyo, y no hacen la mítica pregunta de "¿Cuanto queda?" Porqué esto realmente nos hunde, más y más. Estamos cansados de oir esa pregunta, cuando si la gente de verdad quiere saber como va el tema, tiene un foro para leer sobre ello.

Lo dicho, muchísimas gracias a todos vosotros.

Un saludo.
Perfecto. A ver si cuando saqueis los parches lo puedo parchear con éxito. Eso del tuto que habla de msdos no entiendo ni papa... [+risas] . Ya veremos.
GRACIAS Y MIL GRACIAS. [bye]
280 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6