Hablemos De Lo Que Queramos (version Manganime)

Otra página donde alguien podría venderla entera es Todocolección, aunque ahora sólo hay tomos sueltos. En la tienda de aquí donde he ido comprando algunos de los tomos que les quedaban de Change 123, que tiene más publicaciones de las dos décadas anteriores que de la actual, he visto packs de muchas series de Ivrea de aquel entonces (la última vez creo que estaban Mahoromatic, Hanaukyo Maid Tai y Las perversiones de la Dra. Liam) pero creo que de ésta no.

No me esperaba que fuesen a traer Galko-chan por su formato, pero la verdad es que de Fandogamia sí se podía esperar, gran parte de su catálogo es a color. A todo ésto, ¿alguien más recuerda Chicas de instituto, el manga que publicó Otakuland que se quedó colgado con cinco tomos? Viene a ser como un cruce entre Azumanga Daioh y Galko-chan, y es tronchante. Y pese a que casi todo lo que sacaban eran dramas, la traducción era muy salada.
ostras, sabéis donde se puede encontrar el quinto tomo de Lamu? :(
@32_Años_De_Hipoteca En Futurama estaban casi todos, incluído ese, la última vez que me fijé. Sé que por internet venden al menos lo que tienen en el almacén, a través de Todocolección, pero lo que tienen en la tienda no lo sé. El caso es que no es la primera vez que leo que el quinto en concreto es inencontrable, pero como lleva años allí sin que nadie lo coja me cuesta asimilarlo. Será que tenemos poca cultura de Lamú por aquí [+risas] (a mí es lo que más me gusta de Takahashi).
¿Alguno habeis leido el manga de full metal panic? Siendo el material original novelas que siguieron saliendo despues de terminar el manga, entiendo que no adaptara toda la historia, pero queria saber si es una historia original, o solo una traslacion del anime o las primeras novelas, si tiene final... Vamos, si merece pagar los 40-50 pavos que piden por el. Siempre lo veo rondar esos precios y no se si sera la tipica mierda para sacar cuartos de la popularidad del anime en su momento.

32_Años_De_Hipoteca escribió:ostras, sabéis donde se puede encontrar el quinto tomo de Lamu? :(


En amazon lo tienen a 154€, pero no tiene prime y hay que añadir 3€ de envio, asi que 157€: https://www.amazon.es/gp/offer-listing/ ... ition=used

Algun dia tendriamos que hablar de los revendedores de amazon que extrañamente tienen el tipico tomo imposible de encontrar de X cole, a 150-300-600€ asi sin mas. ¿Seran estafas? ¿Hay un mercado secundario ultraespeculativo del que no se nada? Porque os aseguro que ejemplos me he encontrado A PATADAS estos ultimos años que me ha dado por volver a la aficion y reunir mangas descatalogados.

Y dudo muchisimo que nadie pique, porque piden precios que superan, duplican, triplican o quintuplican el precio de una cole completa, por lo que no tiene sentido para nadie adquirirlos.
SevenForce escribió:@32_Años_De_Hipoteca En Futurama estaban casi todos, incluído ese, la última vez que me fijé. Sé que por internet venden al menos lo que tienen en el almacén, a través de Todocolección, pero lo que tienen en la tienda no lo sé. El caso es que no es la primera vez que leo que el quinto en concreto es inencontrable, pero como lleva años allí sin que nadie lo coja me cuesta asimilarlo. Será que tenemos poca cultura de Lamú por aquí [+risas] (a mí es lo que más me gusta de Takahashi).

tiene alguna web de compra online?

@Wampiro busca los tomos yanki de Hyper Police en abebooks y alucina con los precios [+risas]
@32_Años_De_Hipoteca Que yo sepa no, aparte de su perfil en TC con el fondo de armario. No tengo ni idea de si lo hacen o no, pero tal vez acepten incluir determinado tomo de la tienda si se les pide, puedes probar a preguntarles por teléfono.
32_Años_De_Hipoteca escribió:ostras, sabéis donde se puede encontrar el quinto tomo de Lamu? :(


En ingles van a volver a publicar Lamu. Si te cuesta encontrarlo en español haz la coleccion en ingles.
Carl619 escribió:
32_Años_De_Hipoteca escribió:ostras, sabéis donde se puede encontrar el quinto tomo de Lamu? :(


En ingles van a volver a publicar Lamu. Si te cuesta encontrarlo en español haz la coleccion en ingles.

ya tengo hecho el trato con un vendedor para comprarle el tomo 1 a buen precio. si la edición inglesa es similar a la española su quinto tomo me podría valer en caso de no conseguirlo en español

@SevenForce intentaré llamarles la semana que viene, gracias [Ooooo]
SevenForce escribió:@32_Años_De_Hipoteca En Futurama estaban casi todos, incluído ese, la última vez que me fijé. Sé que por internet venden al menos lo que tienen en el almacén, a través de Todocolección, pero lo que tienen en la tienda no lo sé. El caso es que no es la primera vez que leo que el quinto en concreto es inencontrable, pero como lleva años allí sin que nadie lo coja me cuesta asimilarlo. Será que tenemos poca cultura de Lamú por aquí [+risas] (a mí es lo que más me gusta de Takahashi).

Es raro, porque en Tv3 se paso bastante también Lamu durante mucho tiempo, pero también es super poco recordada. Ramna se recuerda mucho más XD
@lovechii5 El caso es que no la recuerdo, o no la hacían en Club Super 3 cuando lo veía (1992-96, año arriba año abajo) o no se me quedó grabada. Las que recuerdo son Dragon Ball, Dr. Slump, Las aventuras de Fly, El petit chef, Doraemon, Pingu, Sylvan...
A mí me costó bastante encontrar el 5 tomo y otro (no recuerdo cuál, fue algo más fácil pero también tuve que buscar mucho). Para el 5 encontré una tienda de cómics que vendía el pack de los 6 primeros, que yo ya tenía (salvo el 5). Los vendía a precio de portada, porque eran nuevos y no querían venderlos sueltos. Al final les ofrecí pagarles el doble de lo que coshaba por el tomo 5 y aceptaron.
Por cierto, Como anécdota (y aviso) tened cuidado con la web de casa del libro. Buscando ese tomo encontré un vendedor externo que tenía "Lamu 5". No aparecía foto de portada, ni sinppsis, ni nada. Tan solo el ISBN, que, la verdad, ni me dio por consultar. El caso es que por el precio, 6€, ni dude de que se trataba del tan ansiado tomo 5 de segunda mano, como se indicaba. Lo compré y a la semana me llegó esto:
Imagen
Imaginad la cara de gilipollas que se me quedó.
lovechii5 escribió:
SevenForce escribió:@32_Años_De_Hipoteca En Futurama estaban casi todos, incluído ese, la última vez que me fijé. Sé que por internet venden al menos lo que tienen en el almacén, a través de Todocolección, pero lo que tienen en la tienda no lo sé. El caso es que no es la primera vez que leo que el quinto en concreto es inencontrable, pero como lleva años allí sin que nadie lo coja me cuesta asimilarlo. Será que tenemos poca cultura de Lamú por aquí [+risas] (a mí es lo que más me gusta de Takahashi).

Es raro, porque en Tv3 se paso bastante también Lamu durante mucho tiempo, pero también es super poco recordada. Ramna se recuerda mucho más XD

En canal sur tambien se pasó y era un despolle de serie
Yo ya perdí la esperanza de encontrar a un precio medio decente el ultimo tomo de inuyasha para acabar colección xD
Lamu molaba mucho en canal sur, no pensé en el manga que ahora será difícil de completar
Lobogris escribió:Yo ya perdí la esperanza de encontrar a un precio medio decente el ultimo tomo de inuyasha para acabar colección xD
Lamu molaba mucho en canal sur, no pensé en el manga que ahora será difícil de completar


Inuyasha es el unico manga que me falta de rumiko publicado en español, y ni lo intento porque son chorrocie tos tomos y varios son de los dificiles y caros de ver. Si algun dia me cruzo uns cole completa y me pilla con pasta...

Una pena que el retrasado del jefe de glenat llevase la editorial a pique. Rumiko era una de sus autoras fetiche y si siguiesen vivos seguramente tendriamos big manga de inuyasha y del teatro de rumiko (que quedo incompleta en formato comic book).

Lamu la consegui reunir el año pasado de putisima coña en un par de semanas o asi, pero tuve bastante suerte.
SevenForce escribió:@lovechii5 El caso es que no la recuerdo, o no la hacían en Club Super 3 cuando lo veía (1992-96, año arriba año abajo) o no se me quedó grabada. Las que recuerdo son Dragon Ball, Dr. Slump, Las aventuras de Fly, El petit chef, Doraemon, Pingu, Sylvan...

Yo recuerdo que la habían dado por el medio dia en TV3, y si no me falla la memoria, recuerdo en los 2000 aun la daban, pero eran ya repeticiones de repeticiones.

El opening me acuerdo perfectamente, los típicos openings de aquella época, pillado de la versión francesa y pasado al catalán [qmparto]
https://www.youtube.com/watch?v=VQFAdi7wizc
Wampiro escribió:
Lobogris escribió:Yo ya perdí la esperanza de encontrar a un precio medio decente el ultimo tomo de inuyasha para acabar colección xD
Lamu molaba mucho en canal sur, no pensé en el manga que ahora será difícil de completar


Inuyasha es el unico manga que me falta de rumiko publicado en español, y ni lo intento porque son chorrocie tos tomos y varios son de los dificiles y caros de ver. Si algun dia me cruzo uns cole completa y me pilla con pasta...

Una pena que el retrasado del jefe de glenat llevase la editorial a pique. Rumiko era una de sus autoras fetiche y si siguiesen vivos seguramente tendriamos big manga de inuyasha y del teatro de rumiko (que quedo incompleta en formato comic book).

Lamu la consegui reunir el año pasado de putisima coña en un par de semanas o asi, pero tuve bastante suerte.


Alguno lo vende completa pero suele rondar los 250€ como mínimo, yo estoy viendo para pillar ultimo en inglés, tal como termine kekkaishi.

Pues entonces miraré por si por casualidad esta completa, pero lo veo complicado, una pena.
Si alguien quiere Lamu, aunque sea en ingles, Viz media esta publicacion una edicion de 400 paginas.
Lobogris escribió:
Wampiro escribió:
Lobogris escribió:Yo ya perdí la esperanza de encontrar a un precio medio decente el ultimo tomo de inuyasha para acabar colección xD
Lamu molaba mucho en canal sur, no pensé en el manga que ahora será difícil de completar


Inuyasha es el unico manga que me falta de rumiko publicado en español, y ni lo intento porque son chorrocie tos tomos y varios son de los dificiles y caros de ver. Si algun dia me cruzo uns cole completa y me pilla con pasta...

Una pena que el retrasado del jefe de glenat llevase la editorial a pique. Rumiko era una de sus autoras fetiche y si siguiesen vivos seguramente tendriamos big manga de inuyasha y del teatro de rumiko (que quedo incompleta en formato comic book).

Lamu la consegui reunir el año pasado de putisima coña en un par de semanas o asi, pero tuve bastante suerte.


Alguno lo vende completa pero suele rondar los 250€ como mínimo, yo estoy viendo para pillar ultimo en inglés, tal como termine kekkaishi.

Pues entonces miraré por si por casualidad esta completa, pero lo veo complicado, una pena.

Yo vendí mi Inuyasha completa por 140e hace 5 o 6 años. [+risas] La verdad es que es la que menos me gusta de Rumiko, pero ahora me arrepiento de ello. Ojalá a Planeta ahora que ha acabado Ranma le de por publicar una nueva edición.
fermentwo escribió:
Lobogris escribió:
Wampiro escribió:
Inuyasha es el unico manga que me falta de rumiko publicado en español, y ni lo intento porque son chorrocie tos tomos y varios son de los dificiles y caros de ver. Si algun dia me cruzo uns cole completa y me pilla con pasta...

Una pena que el retrasado del jefe de glenat llevase la editorial a pique. Rumiko era una de sus autoras fetiche y si siguiesen vivos seguramente tendriamos big manga de inuyasha y del teatro de rumiko (que quedo incompleta en formato comic book).

Lamu la consegui reunir el año pasado de putisima coña en un par de semanas o asi, pero tuve bastante suerte.


Alguno lo vende completa pero suele rondar los 250€ como mínimo, yo estoy viendo para pillar ultimo en inglés, tal como termine kekkaishi.

Pues entonces miraré por si por casualidad esta completa, pero lo veo complicado, una pena.

Yo vendí mi Inuyasha completa por 140e hace 5 o 6 años. [+risas] La verdad es que es la que menos me gusta de Rumiko, pero ahora me arrepiento de ello. Ojalá a Planeta ahora que ha acabado Ranma le de por publicar una nueva edición.


A mi tambien me parece lo peor de Rumiko, alargada y bastante repetitiva, y a los personajes le falta la chispa que solia darle en sus otras obras. Pero es de Rumiko y me gustaria tenerla :)

La edicion big manga de Lamu es preciosa, igual que la de ranma, ond pound gospel, maison ikkoku, etc. Para ser tomos dobles "inventados" le dieron un formato muy bonito y practico. Viste la estanteria y ademas el mayor tamaño de pagina hace mas comoda la lectura.
Coincido es muy repetitiva, pero gusta tenerlas todas jejeje.
¿Como veís a Norma últimamente? Ya que últimamente veo quejas sobre como llevan el tema del manga y tal y la verdad yo no estoy tan al dia en sus series como para ver si van bien de periodicidades y demás
En mi caso hasta ahora solo llevaba 2 series con ellos (Tokyo Ghoul:re y The Seven Deadly Sins) y ningún problema. Y si se han retrasado algún mes ni me he dado cuenta. Ahora que he empezado también Tensei Shitara Slime Datta Ken y Kimetsu no Yaiba ya veremos que tal.
Yo por ahora no he tenido ningun problema ni he visto nada destacable, tampoco ha habido ningun retraso con nada de lo que yo sigo que yo sepa, tampoco es que lleve un control exaustivo del tema.




Pregunta un poco aparte, hoy he medio debatido/discutido sobre la peli de la Capitana Marvel con unos amigos, sin entrar en la peli en si, ya que no la he visto, y hablando sobre el rechazo que ha causado, como ha salido que "la mayor parte de las quejas vienen de que la actriz es imbecil", yo les he intentado justificar que hay muchas otras razones para que la peli sea rechazada por la fanaticada, y para mi una de las principales es que resulta un Deux ex machina de manual para la historia de la pelicula, considerando la historia la que se crea en ambas partes.

Un personaje que sale de la nada, del que no se ha hecho mencion en ningun momento y que viene a salvar el dia apareciendo tras el climax y entrando en el desenlace, un deux ex machina de manual.

Teniendo en cuenta que el personaje no ha contribuido nada a los hechos a los que se han llegado en esa peli, que no se ha hecho ni la mas minima mencion a ella (podria ser ella como cualquier otro superheroe o supervillano), y apareciendo despues del climax general de la historia de crean las dos pelis, me parece muy dificil justificar su aparicion como algo "logico" o "plausible" en cuanto a argumento. Y si, se que su peli explica por que no estaba, pero es la explicacion DEPUES del deux ex machina, claro que intentan explicarlo, pero que logren malencajarlo de alguna manera no cambia que su aparicion es un DeM, ahora bien si hubiera habido referencias a ella, o no a ella directamente si no a "alguien muy poderoso", pues se habria llegado a ese climax a sabiendas de que ese alguien puede o no aparecer, ergo estar "justificado" al menos.

¿que opinais vosotros?. Ya no entro en si la peli es buena o mala, no hablo del contenido de la peli, hablo del hecho de la aparicion del personaje en el universo marvel en si, en como y cuando aparece.
A mi norma es de las que me ha gustado menos de siempre. Traducciones muy planas, ediciones muy normales, precios generalmente caros (para lo que ofrecen) y siempre licencias grandes de productos con muy poco riego. Siempre traen la gran serie, famoseta, la que las otras les puede costar mas. Al final tienen un catalogo mas aburridito, creo. Mi sensación.
Resumiendo que no me preocupe mucho XD por mi parte mejor, yo seguiré como hasta ahora mis series a mi ritmo y si me llama alguna de sus licencias nuevas pues me las pillaré y las que no pues no

---

Editado 17-03-19:

https://twitter.com/eduartyf/status/1107336873276514304

En fin resumiendo Otacos que no les mola la traducción de Bakemonogatari y hace campaña de recogida de firmas, no voy a poner ni el video donde hace la petición de recogida y lo mejor es que es el mismo video para recoger las firmas cunado dijo lo de las firmas pensé que habría echo un Change.org

Editado 18-03-19:

respuesta a la polémica por la traductora

https://twitter.com/In_Shalott/status/1 ... 4039920640

Respuesta de Milkyway

https://twitter.com/mwediciones/status/ ... 4896848896

Editado 19-03-19:

DC demanda al Valencia C.F por su logo https://www.elconfidencial.com/deportes ... s_1889694/ deja vu por que ya lo intentaron en 2014 http://www.lacasadeel.net/2014/11/dc-co ... -logo.html
gerardodinardo escribió:https://twitter.com/PikaDemigrante/status/1107799103566741510 , hay que reconocer que se ha currado el edit.


Joder, ojala fuese verdad [noop]

Pero si, muy bueno el tuit, a ver si los de ivrea lo pillan [plas]

Podria ser peor el titulo eh? Siendo ivrea...

Ole (naga)toro!

Nagatoro de riesgo

Loli diabolica 2: una bruta como tu no es mi hermana
¿cuando salia la de Takagi-san? que me lo ha recordado esta mañana ese edit de nagatoro
ivanovic escribió:Amaama to Inazuma por Planeta https://twitter.com/PlanetadComic/statu ... 4646671360

Haber puedto tambien las licenciss de Milky XD
Desconocía los de Milky [carcajad]

Innocent Rouge, Given y Araburu kisetsu no otomedomo yo.. no conozco ninguna [+risas]
Yo no comocía la editorial Milky Way, me he informado un poco y ya se por que no la conocía y por que estaba mejor sin conocerla.
bikooo2 escribió:Resumiendo que no me preocupe mucho XD por mi parte mejor, yo seguiré como hasta ahora mis series a mi ritmo y si me llama alguna de sus licencias nuevas pues me las pillaré y las que no pues no

---

Editado 17-03-19:

https://twitter.com/eduartyf/status/1107336873276514304

En fin resumiendo Otacos que no les mola la traducción de Bakemonogatari y hace campaña de recogida de firmas, no voy a poner ni el video donde hace la petición de recogida y lo mejor es que es el mismo video para recoger las firmas cunado dijo lo de las firmas pensé que habría echo un Change.org

Editado 18-03-19:

respuesta a la polémica por la traductora

https://twitter.com/In_Shalott/status/1 ... 4039920640

Respuesta de Milkyway

https://twitter.com/mwediciones/status/ ... 4896848896

Editado 19-03-19:

DC demanda al Valencia C.F por su logo https://www.elconfidencial.com/deportes ... s_1889694/ deja vu por que ya lo intentaron en 2014 http://www.lacasadeel.net/2014/11/dc-co ... -logo.html


Veo que pasen los años que pasen el nivel de "lameculismo" del fandom con las editoriales sigue siendo over9000, donde no se admite critica ni sugerencia, me leia los comentarios y pensaba que la peticion habia sido a machete y me encuentro una carta educada, redactada y que puedes estar de acuerdo o no, pero poco se le puede criticar por que ademas tiene parte de razon, pero viendo los comentarios "maduros" del personal, con tontadas como "yo como fan DEBO aceptar", ¿de fak?, ¿que debes que?, lo dicho, la inmadured sigue siendo la norma, la autocritica nula, y todo es perfecto hasta que toquen algo de justicia social, donde entonces se volveran lobos que destrozaran a cualquier editorial, traductor o lo que sea que se les ponga delante. En fin, si antes me parecian crios ignorantes... ahora ya con mas edad... en fin.
@Nuku nuku a mi el de la carta diciendo que también se erige como representante y tal pues... Mehh que en parte tiene razón no se la voy a quitar pero vamos prefiero una traducción japo > español que no una japo > inglés > español que después no te cuadre algo ya puedes quejarte por ejemplo en los enlaces ves como a Marpho había cosas que no le cuadraban con lo que ya conocía y le pregunto a la traductora y esta le explico por que había escogido esa forma y no las que piden ahora los del video y ya te puedes quedar más o menos conforme.

Yo personalmente no voy a defender a ninguna editorial por que siempre una o otra te la lía con alguna cosa y a veces pasan de solucionar el problema y eso al final se lo hemos visto a todas

P.D: como ya dijo uno por tuiter hoy la editorial ganadora este mes con los anuncios de licencias mangas Fandogamia con Galko-chan XD la de amama tiene buena pinta pero no es para mi si no quizás diría que esa es la ganadora

P.D:2: perdona Nuku nuku tanto edit que según iba acordándome de cosas he ido editando y arreglando fallos
nekuro escribió:Yo no comocía la editorial Milky Way, me he informado un poco y ya se por que no la conocía y por que estaba mejor sin conocerla.


Milky Way me parece de las mejores editoriales que hay a nivel nacional con diferencia. Hay mucha variedad, buen gusto y trabajo. Se dedican sobre todo a obras de nicho.
SherLP escribió:
nekuro escribió:Yo no comocía la editorial Milky Way, me he informado un poco y ya se por que no la conocía y por que estaba mejor sin conocerla.


Milky Way me parece de las mejores editoriales que hay a nivel nacional con diferencia. Hay mucha variedad, buen gusto y trabajo. Se dedican sobre todo a obras de nicho.

No, si no entro en calidades y otros asuntos, es que he visto lo que publican y predominan géneros que no me gustan.
Nuku nuku escribió:
bikooo2 escribió:Resumiendo que no me preocupe mucho XD por mi parte mejor, yo seguiré como hasta ahora mis series a mi ritmo y si me llama alguna de sus licencias nuevas pues me las pillaré y las que no pues no

---

Editado 17-03-19:

https://twitter.com/eduartyf/status/1107336873276514304

En fin resumiendo Otacos que no les mola la traducción de Bakemonogatari y hace campaña de recogida de firmas, no voy a poner ni el video donde hace la petición de recogida y lo mejor es que es el mismo video para recoger las firmas cunado dijo lo de las firmas pensé que habría echo un Change.org

Editado 18-03-19:

respuesta a la polémica por la traductora

https://twitter.com/In_Shalott/status/1 ... 4039920640

Respuesta de Milkyway

https://twitter.com/mwediciones/status/ ... 4896848896

Editado 19-03-19:

DC demanda al Valencia C.F por su logo https://www.elconfidencial.com/deportes ... s_1889694/ deja vu por que ya lo intentaron en 2014 http://www.lacasadeel.net/2014/11/dc-co ... -logo.html


Veo que pasen los años que pasen el nivel de "lameculismo" del fandom con las editoriales sigue siendo over9000, donde no se admite critica ni sugerencia, me leia los comentarios y pensaba que la peticion habia sido a machete y me encuentro una carta educada, redactada y que puedes estar de acuerdo o no, pero poco se le puede criticar por que ademas tiene parte de razon, pero viendo los comentarios "maduros" del personal, con tontadas como "yo como fan DEBO aceptar", ¿de fak?, ¿que debes que?, lo dicho, la inmadured sigue siendo la norma, la autocritica nula, y todo es perfecto hasta que toquen algo de justicia social, donde entonces se volveran lobos que destrozaran a cualquier editorial, traductor o lo que sea que se les ponga delante. En fin, si antes me parecian crios ignorantes... ahora ya con mas edad... en fin.

Entiendo las dos partes y tal, pero como fan de monogatari a mi esto me "jode", porque yo lo que quería eran las novelas y con este merder, dudo que se piensen en traerlas XD

Yo por estas cosas, creo que lo que hacia ivrea en sus primeras ediciones es lo mejor para todo publico: Notas de traducción largas al final del tomo. Si alguien quiere algo mas o hay cosas intraducibles, puedes ir a ver que tal. Para el que no le interese, la traducción oficial y ale.


Ese lo vi la semana pasada en wallapop, ali la tiene a 1299€.

Pero calla, que tambien vendia la version mexicana de gun smith cats a 1000 o 2000€ asegurando en el anuncio que en España nunca se publico completa y que la version latina que vende es la unica completa en español, cuando es mentira [qmparto]

Edit. Parece que ha bajado de 1000 a 300€ la de gunsmith cats pero sigue siendo mentira lo de la edicion española, que hay varias a 70 en walla:
http://p.wallapop.com/i/306643136?_pid= ... =s_android

Y el de dragon queso ni de flay:
http://p.wallapop.com/i/290933350?_pid= ... =s_android
Wampiro escribió:


Ese lo vi la semana pasada en wallapop, ali la tiene a 1299€.

Pero calla, que tambien vendia la version mexicana de gun smith cats a 1000 o 2000€ asegurando en el anuncio que en España nunca se publico completa y que la version latina que vende es la unica completa en español, cuando es mentira [qmparto]

Edit. Parece que ha bajado de 1000 a 300€ la de gunsmith cats pero sigue siendo mentira lo de la edicion española, que hay varias a 70 en walla:
http://p.wallapop.com/i/306643136?_pid= ... =s_android

Y el de dragon queso ni de flay:
http://p.wallapop.com/i/290933350?_pid= ... =s_android

el tío puede pedir eso pero como ya se hablo por aqui hace unos días el coleccionista sabe si una edición fue terminada o no y a los precios que se venden compran y por muy raro que sea Fly tiene el handicap de ser edición mexicana que aquí no va a tirar mucho, y que según como le vaya a planeta su apuesta con Dragon Quest se vislumbra en el futuro una edición coleccionista así que...
bikooo2 escribió:
Wampiro escribió:


Ese lo vi la semana pasada en wallapop, ali la tiene a 1299€.

Pero calla, que tambien vendia la version mexicana de gun smith cats a 1000 o 2000€ asegurando en el anuncio que en España nunca se publico completa y que la version latina que vende es la unica completa en español, cuando es mentira [qmparto]

Edit. Parece que ha bajado de 1000 a 300€ la de gunsmith cats pero sigue siendo mentira lo de la edicion española, que hay varias a 70 en walla:
http://p.wallapop.com/i/306643136?_pid= ... =s_android

Y el de dragon queso ni de flay:
http://p.wallapop.com/i/290933350?_pid= ... =s_android

el tío puede pedir eso pero como ya se hablo por aqui hace unos días el coleccionista sabe si una edición fue terminada o no y a los precios que se venden compran y por muy raro que sea Fly tiene el handicap de ser edición mexicana que aquí no va a tirar mucho, y que según como le vaya a planeta su apuesta con Dragon Quest se vislumbra en el futuro una edición coleccionista así que...


Si, por eso es risible que intente mentir sobre las ediciones a un supuesto comprador que si va a dejarse un pastizal en una edicion sibreespeculada, deberia saber lo que compra.

Tambien es verdad que viendo el precio de emblem of roto2, de editarse fly seria a 25€ el tomo de 200 paginas y ese precio de la edicion mexicana pareceria barato en comparacion [qmparto]
@bikooo2 @Wampiro

Esas ediciones de Vid no se la recomendaría a nadie a no ser que estuvieran a precio de derribo, muchísimo menos a esa flipada de precio. Un colega mio se compró tanto GunSmith Cats como Fly en un salón del manga (hace muchos años) a precio de saldo y aunque están bien por tenerlas (sobre todo Fly), la edición es pésima. Coged la calidad de papel y encuadernado de un comic tipo "prestigio" de la primera época de norma (Un City Hunter, Video Girl Ai o Kimagure), el tamaño y grosor de las tapas de los primeros tomos de planeta (tipo Cazadores de magos, Dragon Ball amarillos o Marmalade Boy) y el grosor de un tomo de la biblioteca manga. A eso añadidle una traducción raruna (para un castellanoparlante), una impresión bastante mala y unos márgenes casi inexistentes.

A precio de saldo (no más de 2 o 3 € por tomo) puede tener un pase, sobre todo Fly porque es la única forma de tenerla en un idioma entendible, pero por más es tirar el dinero.

En cuanto a Gunsmith Cats, una serie que me encanta y que no entiendo cómo no ha tenido una reedición en condiciones con los pocos tomos que son, lo de que no está completa en España es cierto y falso a la vez. Me explico: Planeta la editó completa, peeero una parte solo la editó en la revista Shonen Mangazine, así que, o te venden las diversas colecciones de grapas junto con el tocho de Shonens (y salían capítulos prácticamente en todas) o no la vas a tener completa. En cualquier caso, y si alguien se quiere hacer con esta serie, yo no tiraría ni por la edición de Vid (mala a reventar) ni por la edición Frankenstein de Planeta,sino que buscaría la americana de Kodansha que no hace mucho editó la serie completa en 4 omnibuses y la secuela en 5 tomos normales.
Sema81 escribió:@bikooo2 @Wampiro

Esas ediciones de Vid no se la recomendaría a nadie a no ser que estuvieran a precio de derribo, muchísimo menos a esa flipada de precio. Un colega mio se compró tanto GunSmith Cats como Fly en un salón del manga (hace muchos años) a precio de saldo y aunque están bien por tenerlas (sobre todo Fly), la edición es pésima. Coged la calidad de papel y encuadernado de un comic tipo "prestigio" de la primera época de norma (Un City Hunter, Video Girl Ai o Kimagure), el tamaño y grosor de las tapas de los primeros tomos de planeta (tipo Cazadores de magos, Dragon Ball amarillos o Marmalade Boy) y el grosor de un tomo de la biblioteca manga. A eso añadidle una traducción raruna (para un castellanoparlante), una impresión bastante mala y unos márgenes casi inexistentes.

A precio de saldo (no más de 2 o 3 € por tomo) puede tener un pase, sobre todo Fly porque es la única forma de tenerla en un idioma entendible, pero por más es tirar el dinero.

En cuanto a Gunsmith Cats, una serie que me encanta y que no entiendo cómo no ha tenido una reedición en condiciones con los pocos tomos que son, lo de que no está completa en España es cierto y falso a la vez. Me explico: Planeta la editó completa, peeero una parte solo la editó en la revista Shonen Mangazine, así que, o te venden las diversas colecciones de grapas junto con el tocho de Shonens (y salían capítulos prácticamente en todas) o no la vas a tener completa. En cualquier caso, y si alguien se quiere hacer con esta serie, yo no tiraría ni por la edición de Vid (mala a reventar) ni por la edición Frankenstein de Planeta,sino que buscaría la americana de Kodansha que no hace mucho editó la serie completa en 4 omnibuses y la secuela en 5 tomos normales.


¿Que capitulos de gunsmith cats faltan en la edicion comic que si estan en la shonen? Porque como no sea algun capitulo intermedio que quitaron, no acabo de verlo. Incluso listadomanga la lista como completa.

PD. La edicion omnibus americana sale a unos 100€ el tomo en ebay, esa no es una alternativa me parece :/
@Wampiro

Edito el post anterior que ya he mirado mis números:

La primera serie contiene los capítulos 1 a 5. En la Shonen se editaron los capítulos 6 a 18, lo que hace unas 364 páginas (unas 28 páginas por capítulo, incluyendo la portadilla). Finalmente, en la segunda serie de grapa, los dos primeros números de grapa reeditaron parte de la Shonen (unos 4 o 5 capítulos, no te lo puedo decir exactamente porque no los compré) y a partir de la grapa 3, editaron el capítulo 19 que ya era nuevo.

En definitiva, que hay unos 8 o 9 capítulos que no se reeditaron (la mitad del tomo 1 y la otra mitad del tomo 2) de ahí la confusión de listado manga. Es cierto que la primera parte contiene material del tomo 1 y la segunda serie contiene material del tomo 2 japonés. Pero no completos.

Así que si alguien vende la serie como completa, y falta la Shonen, no está completa.

Edición 2:
La edicion omnibus americana sale a unos 100€ el tomo en ebay, esa no es una alternativa me parece :/


¿En serio? [flipa] Pues no tiene tanto tiempo la edición. A ver si a Kodansha America reedita o a alguna editorial de por aquí le da por sacarla en condiciones. Ivrea, si nos lees: son 8 tomos de nada. En un plis están editados y si tiene éxito, hay 5 más para sacar. XD
¿Habéis ido alguna vez a algún simposio de manga y anime como el que se está celebrando en Pontevedra? Aunque no sé si entendería la mitad me despierta curiosidad, pero o no he tenido la oportunidad o no me enteré.

Jueves: Mañana
- Marc Bernabé: "Traduciendo manga, traduciendo Japón"
- Jaqueline Berndt: "Investigando el anime. Historia del cine y estudios televisivos"
- Alba Torrents: "Materialidad, Tecnicidad y Especifidad en el anime"
- Minori Ishida: "Utilizando los materiales intermedios del anime: Royal Space Force, The Wings of Honneamise"

Jueves: Tarde
- Zoltan Kacsuk: "Re-examinando la problemática de "qué es manga". La tensión e interrelación entre el "estilo" versus las posiciones made in Japan".
- Jessica Bauwens Sugimoto: "Queering Black Jack. Una mirada a cómo la industria del manga y el anime televisivo se adapta a la demografía cambiante del público"
- Olga Kopylova: "Forma, Línea, Textura. Transformaciones estilísticas en las adaptaciones del manga al anime"
- Manuel Hernández-Pérez: "Animación, Marca del Estudio y Autoría en la construcción del Ethos “Anti-Disney”. Los trabajos de Hayao Miyazaki y su figura a través la crítica cinematográfica a la obra Disney"

Viernes: Mañana
- Ida Kirlegaard: "Reprodúcelo de nuevo. Observaciones tempranas en imágenes repetidas y bank footage en el anime"
- Stevie Suan: "Los actores del anime. Constituyendo individualidad a través de la actuación personificada y figurativa en la animación"
- Selen Çalik: "Revestir y Sobreescribir. Discutiendo la Gamelikeness a través de Accel World"
- José Andrés Santiago: "Influencia intangible. Forma difusa. Ritmo, materialidad y diseño en las co-producciones animadas Hispano-Japonesas de la década de 1980"
bikooo2 escribió:el de la traduccion de Bke vuelve al ataquerrrr

https://www.youtube.com/watch?v=DxBHM29v9gM

De estas cosas las que me molestan mas es que al final estos mangas tan nicho los compramos los 4 fans de turno y como mucho 1 random. Pero hacen la tradución más para el no habitual que para el fan. A veces estaría bien cuidar a tus compradores habituales.
yo la verdad que por muy bien que le vaya al manga dudo que Milky se meta en el berenjenal de traer las novelas si ya están teniendo polémica con la traducción del manga con la gente comparando traducción de fansubs y crunchy con su traducción pues imaginate si traen las novelas que ahí ya el publico me parece que puede ser menor...

Que por cierto tampoco me parece que sea tanta gente la que se queja por la traducción sino como mucho esa cuenta y cuatro más
bikooo2 escribió:yo la verdad que por muy bien que le vaya al manga dudo que Milky se meta en el berenjenal de traer las novelas si ya están teniendo polémica con la traducción del manga con la gente comparando traducción de fansubs y crunchy con su traducción pues imaginate si traen las novelas que ahí ya el publico me parece que puede ser menor...

Que por cierto tampoco me parece que sea tanta gente la que se queja por la traducción sino como mucho esa cuenta y cuatro más

Dudo mucho que traigan la novela, por lo mismo, si... tristemente.

A ver, yo me leí el tomo 1 y la traducción también me sonó rara, esas traducciones poco naturales que en ciertas cosas molestan un poco. Pero no me fije mucho en las "frases" típicas de cada personaje.

Lo que si me parece mal de lo que dice el vídeo es que la traductora da a entender que no conocía la obra antes de leerla y para estas cosas, muchas veces vale la pena tener conocimiento porque hay algunas cosas que te pueden joder mas adelante.
La traductora es de la escuela Brugreriana según veo, no? De esa de la que han salido Bernabé y cia en Daruma XD
32889 respuestas