› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Ashtyr escribió:HEKU me puedes explicar que quieres decir con tu ultima frase, ? y que narices tiene que ver con el link que has puesto?.
Yo solo veo una critica de FJ Losantos al PP, algo impensable en otros periodistas sobre el PSOE, yd esde luego en vosotros.
Misterluis en su linea![]()
![]()
![]()
, me juraria el cuello a que ni se ha leido el link.
Algo que comentar sobre el articulo, pero algo que os obligue a usar alguna neurona por favor ..................................................................................... no verdad?, tranquilos no esperaba mas de vosotros, ¿o deberia decir menos?
En fin que cada dia me dais mas pena los 4 fanaticos del PSOE, o deberia decir antiPP![]()
![]()
malgusto escribió:Bueno, solo era mi opinion, seguid despotricando sobre el PP y vuestras cosas.
Ashtyr escribió:En fin que cada dia me dais mas pena los 4 fanaticos del PSOE
_WiLloW_ escribió:![]()
![]()
![]()
Retroakira escribió:
Dos tontos dándose palmaditas en la espalda el uno al otro... ya pareceis la Cope.
Sois tan rematadamente fanáticos que no habeis entendido siquiera que NADIE está criticando al PP, sino a Jimenez Losantos
Ashtyr escribió:Aun sigo esperando que algun comentario constructivo sobre el link!!!, no si me estais dando la razon.
Y luego soy yo el tonto.![]()
![]()
Retroakira escribió:Sois tan rematadamente fanáticos que no habeis entendido siquiera que NADIE está criticando al PP, sino a Jimenez Losantos
Retroakira escribió:Dos tontos dándose palmaditas en la espalda el uno al otro... ya pareceis la Cope.
Sois tan rematadamente fanáticos que no habeis entendido siquiera que NADIE está criticando al PP, sino a Jimenez Losantos
Eres tan sumamente poco listo que no te has dado cuenta que yo no he dicho que este criticando al PP, pero chico si ves PP en todas partes es tu problema.
_WiLloW_ escribió:
Tú mismo. Suscribo las palabras de Ashtyr:
En fin que cada dia me dais mas pena los 4 fanaticos del PSOE, o deberia decir antiPP
Retroakira escribió:yo tb suscribo palabras de Ashtyr
Eres tan sumamente poco listo que no te has dado cuenta que yo no he dicho que este criticando al PP, pero chico si ves PP en todas partes es tu problema
yanosoyyo escribió:
Y lo que es peor: Se le está criticando por decir la verdad. Hoy en día, gracias a la "discriminazión positiva a las lenguas periféricas, hay ciudadanos de primera y ciudadanos de segunda. Yo me avergüenzo y mucho de la política del PP gallego en este tema porque si viene un andaluz, por ejemplo, a Galicia, se sentirá casi tan extranjero como si se fuese a Portugal.
Sensenick escribió:Te iba a responder pero la imbelicidad de meter nazi ahí enmedio haciendo la gracia me hace pensar que no vale la pena en absoluto.
Infórmate sobre lingüística, sbre nuestras comunidades y piensa como puede ser que en comunidades tan dispares como Catalunya, Galicia o Valencia la gran mayoria estamos de acuerdo (incluso se pide más) en las políticas lingüisticas.
fogonero escribió:a mí lo que me escaralla de la política lingüística de la xunta es que no están metiendo el gallego de los lusistas por todos lados y si no que me expliquen el rollo ese que se traen en la tvg con el "grazas" cuando toda la vida de nuestro señor siempre se ha dicho "gracias".
saludos
_WiLloW_ escribió:Repetimos:
yanosoyyo escribió:
Sobre CataluÑa o la Comunidad valenciana no puedo hablar pero, a mí, como gallego, se me cae la cara de vergüenza ver como 36 millones de españoles tienen que aguantar ver letreros que no entienden sólo porque se le ha antojado a medio millón de personas. ¿A ti te gustaría ir al País Vasco y que TODOS los carteles identificativos estuviesen en euskera y no te enterases de nada? A mí, desde luego, no.
yanosoyyo escribió:
Sobre CataluÑa o la Comunidad valenciana no puedo hablar pero, a mí, como gallego, se me cae la cara de vergüenza ver como 36 millones de españoles tienen que aguantar ver letreros que no entienden sólo porque se le ha antojado a medio millón de personas. ¿A ti te gustaría ir al País Vasco y que TODOS los carteles identificativos estuviesen en euskera y no te enterases de nada? A mí, desde luego, no.
Sensenick escribió:Y eso según tú merece una comparación directa cn los nazis? Te das cuenta de la barbaridad que has escrito?
Sensenick escribió:En todo caso, yo he ido una sola vez a Galicia y me enteré de todo, me da igual que ponga "esquerda", es una lengua latina, no es chino y se entiende perfectamente.
Es que eso es por lo que tendrían que pugnar los "defensores" de la lengua. Y no por ponerlo todo SÓLO en el idioma minoritario.Sensenick escribió:Y en Euskadi suele estar todo biligüe y aún así, no recuerdo haber tenidos problemas de orientación allí.
En Valencia, puede. Aquí eso no funciona así. Te pongo un ejemplo:Sensenick escribió:Sobre lo que dices de la normativa, os aconsejo no meteros, porque eso no hace más joder la lengua, los lingüistas tiene su trabajo y hay que dejarles hacer....
Sensenick escribió:y a mi me entristece oir hablar a algunos gallegos, porque es un español con 4 palabras gallegas que podría aprenderme en unos dias, sin embargo ayer salió un pueblecito de nosedonde donde se entendia por el contexto pero costaba, sonaba mucho más auténtico y diferente al que se suele ver en los políticos de allí.
Sí. Eso ya lo he dicho. Y si, coincido contigo, ¿por qué en el País Vasco se ponen los carteles en los 2 idiomas mientras que en Cataluña y Galicia lo hacen sólo en uno? ¿No tienen el mismo derecho?jonkoman escribió:en Euskadi, muy a mi pesar, mis conocimientos de euskera son bastante reducidos. Se limitan a terminos futbolisticos de ver los partidos del Sabado, pero aqui te puedo asegurar que hoy es el dia que no he encontrado ni un solo cartel unicamente en Euskera, más bien es al reves, suele haber carteles solo en castellano, pero en euskera no...
yanosoyyo escribió:Sí. Eso ya lo he dicho. Y si, coincido contigo, ¿por qué en el País Vasco se ponen los carteles en los 2 idiomas mientras que en Cataluña y Galicia lo hacen sólo en uno? ¿No tienen el mismo derecho?
jonkoman escribió:Por otro lado, por la parte que me toca, todas las aplicaciones de la administración de gobierno vasco está en bilingüe. Son aplicaciones que no están abiertas al público. Y las aplicaciones internas de la generalitat están exclusivamente en euskera.
yanosoyyo escribió:¿Veis como FJL tenía razón?
jonkoman cofundio tengo fiebreee escribió:Por otro lado, por la parte que me toca, todas las aplicaciones de la administración de gobierno vasco está en bilingüe. Son aplicaciones que no están abiertas al público. Y las aplicaciones internas de la generalitat están exclusivamente en euskera.
Javix escribió:Mirad, yo soy Catalán, pero firmaba ahora mismo que en los colegios catalanes, se dieran todas las asignaturas en ingles excepto el catalán y el castellano. Simplemente por la utilidad del idioma.
Javix escribió:Si vas a lo práctico... para que coño sirve el gallego, el catalán y el vasco??? para hablar en una pequeña región en la cual también te entienden en otro idioma (Catellano). Sin duda el ingles és 100 veces más útil.
Si eso se da en colegios e institutos me parece perfecto, se llama inmersión lingïstica y es necesaria, y es totalmente democrático, a los niños se les enseñacmo se cree que es mejor, nadie te pregunta si quieres que tu niño apreda matemáicas y no por eso no es democrático.yanosoyyo escribió:Exigir dar TODAS las asignaturas en gallego no me parece una pretensión muy democrática, la verdad. Y te recuerdo que vivimos en un país donde te llaman facha por animar a la selección española.
yanosoyyo escribió:1. Que tú, que sabes valenciano, lo entiendas no quiere decir que gente que sólo sepa castellano lo entienda.
2. Aún entendiéndolo, ¿por qué hay que someter a un sobre esfuerzo al resto de los españoles?
3. Si dices que entiendes el gallego, casi seguro que entiendes el portugués. ¿Te parece normal sentirte tan extranjero en tu propio país como en un país vecino?
Es que eso es por lo que tendrían que pugnar los "defensores" de la lengua. Y no por ponerlo todo SÓLO en el idioma minoritario.
jonkoman escribió:- Me saluda en Catalan
- La saludo en Castellano
- Me responde en catalan (la entendi perfectamente, pero no me dio la gana de seguirla el rollo)
- La vuelvo a responder en castellano
- Sigue con sus trece de en catala
- La mande a la mierda, eso si, en euskera.
Sensenick escribió:Yo lo entiendo porque se castellano, no por nada más, no es tan complicado hombre, y el galleg de los polítics y el portugués se parecen tanto como el italiano y el español, en todo caso, te equivocas totalmente en la concepción de otra lengua=fuera de tu pais, eso es absurdo, el gallego es una lengua española, por tanto un español debe sentirse español oyendo el gallego, sino lo entiendo, pues pregunta y le hablaran en castellano, y si va a vivir unos meses, pues aprende.
Sensenick escribió:Ponerlo bilingüe es algo muy chapucero e innecesario, las señales estan para leerlas rápidamente, y si pone "Rúa de la Constitución" y y busco la "calle de la Constitución", lo normal es que lo entienda a no ser que sea muy lerdo. Si pnes en un cartel en Vigo "A Coruña/La Coruña" lo que consigues es recargar el cartel porque la gente lo entiende igual. En Valencia los carteles están en valeciano, y nadie se queja, pone "port" y un barquito, es evidente lo que significa, y de paso de normaliza (y se ayuda a quien quiere apenderla) el uso de la lengua minorizada (que no minoritaria) para que deje de ser minorizada, si seguimos poniendo todo en castellano, cada vez irá a peor.
Sensenick escribió:Sobe lo otro, quizá quepa preguntarse si una palabra segun tú se dice igual es castellano y en gallego, es porque se ha dicho así desde hace siglos o porque el gallego a adoptado palabras castellanas suprimiendo las originales, quizá sea esa la razón, y ya te digo los ligüistas estan ahí para hacer su trabajo... pero vamos, ahí no me quiero meter, vosotros lo cnoceréis mejor, pero es que e la tele hay veces que un tio suelta 5 frases en gallego y el 80% de los palabrs son calcadas al castellano...
Sensenick escribió:Mal hecho, vamos a ver, en Catalunya, y en znoas donde ambas lenguas se entieden pr casi todos por ser de origen latino, es normal ver conversaciones bilingües, cada uno habla la lengua que mejor cnoce o la que quiere hablar en ese momento, quizá te hayas encontrado cn la única estupida del pueblo, pero si la entendias (porque le respondiste la pregunta de la 3ª línea) quizá pensara que la entendias perfectamente, y no pasa nada porque sigiera hablando catalán. Lo normal es decir que no entiendes educamente y punto, te garantizo que el 98% se cambiaran.
En tdo caso, por cada una de esas, te pued contar 20 de signo contrario que he sufrido yo en Valencia, pero claro, nadie se queja.
Sensenick escribió: Si eso se da en colegios e institutos me parece perfecto, se llama inmersión lingïstica y es necesaria, y es totalmente democrático, a los niños se les enseñacmo se cree que es mejor, nadie te pregunta si quieres que tu niño apreda matemáicas y no por eso no es democrático.
No. Lo entiendes porque sabes valenciano y castellano. Y como los 3 se parecen, pues más o menos, puedes ir entendiéndolo. Yo siempre hablo en gallego y te aseguro que algunos andaluces que vienen a mi pueblo muchas veces no me entienden. Y no creo que sea porque son menos inteligentes que los demás, ya que estoy hablando de gente con carreras universitarias.Sensenick escribió:Yo lo entiendo porque se castellano, no por nada más
Cambia gallego por euskera, que tienen el mismo derecho. ¿También crees que el euskera se aprende en unos meses?Sensenick escribió:no es tan complicado hombre, y el galleg de los polítics y el portugués se parecen tanto como el italiano y el español, en todo caso, te equivocas totalmente en la concepción de otra lengua=fuera de tu pais, eso es absurdo, el gallego es una lengua española, por tanto un español debe sentirse español oyendo el gallego, sino lo entiendo, pues pregunta y le hablaran en castellano, y si va a vivir unos meses, pues aprende.
¿Por qué ira a peor? en Galicia, hasta la genial llegada de la normalización, casi todo el mundo hablaba gallego. Ahora, cada vez se habla menos.Sensenick escribió:Ponerlo bilingüe es algo muy chapucero e innecesario, las señales estan para leerlas rápidamente, y si pone "Rúa de la Constitución" y y busco la "calle de la Constitución", lo normal es que lo entienda a no ser que sea muy lerdo. Si pnes en un cartel en Vigo "A Coruña/La Coruña" lo que consigues es recargar el cartel porque la gente lo entiende igual. En Valencia los carteles están en valeciano, y nadie se queja, pone "port" y un barquito, es evidente lo que significa, y de paso de normaliza (y se ayuda a quien quiere apenderla) el uso de la lengua minorizada (que no minoritaria) para que deje de ser minorizada, si seguimos poniendo todo en castellano, cada vez irá a peor.
Sensenick escribió:Sobe lo otro, quizá quepa preguntarse si una palabra segun tú se dice igual es castellano y en gallego, es porque se ha dicho así desde hace siglos o porque el gallego a adoptado palabras castellanas suprimiendo las originales, quizá sea esa la razón, y ya te digo los ligüistas estan ahí para hacer su trabajo...
jonkoman escribió:no, si al final va a resultar que era culpa mia porque la entendia y no me daba la gana de bajarme del burro. Primero que me parece una falta de educación increible hacia mi persona y segundo que volvemos a lo de siempre, que me parece muy bien que hablen en Catalán en la intimidad![]()
pero que tengan en cuenta de donde están y que les puede llegar alguien de "fuera" y que quiera hablar en castellano...
Bou escribió:No entiendo dónde está la educación en imponerle a alguien la lengua en la que tiene que hablar, ni le pillo la gracia a lo de hablarlo en la intimidad, jaja.
jonkoman escribió:Ironia powa!![]()
![]()
No lo es. Ten en cuenta que es muy difícil encontrarte con una familia gallega que no tenga parientes en Sudamérica.Sensenick escribió:yanosoyyo, ese caso es extremo y lo sabes
Sensenick escribió:y e todo caso, eso de no entender ni papa es falso, repito que el galleg no es chino, un niño lo metes en un aula con niños gallegs y lo aprende enseguida ¿o es que pretendes que los otros 19 niños pasen a hablar español y el niño argentino siga sin saber gallego? Venga coño, a Valencia viene inmigrantes de Ecuador, y tiene menos nivel de matemáticas, castellano y por supuesto valenciano... pues se les da unas clases de refuerzo y sse les va incorporando a los conocimientos del resto de los niños.
Sensenick escribió:"Eu sou galego y tamen me sento español, porque naci e A Coruña y me crié aquí" algo sí dijo un político gallego hace poco, en castellano seria:
"Yp soy galego y tambien me siento español, porque nací en La Coruña y me crié aquí"
y en valenciano-catalán:
"Jo sóc gallec i també em sent espanyl, perque vaig nèixer a La Coruya i em vaig criar ací"
Sinceramente no veo en que me facilita el saber valenciano.
No. El euskera es un idioma IGUAL al gallego y al catalán. Con los mismos derechos y con las mismas obligaciones.Sensenick escribió:Si vienen gente de fuera, pues se cambia de idioma mientras estan de visita y listos, pero si viee por meses, hay que apañarse. El caso del euskera es ditinto y así se trata alí, es una lengua mucho más dificil de aprender y no se puede cmprar cn la situación gallega catalana.
Sensenick escribió:No le eches la culpa a la normalización, la gete no habla gallego porque no se atreve y está exendido el castellano, en Catalunya también se dió una normalización y la cosa se está recuperando gracias a la política lingüística, apoyada por todos en sus bases.
jonkoman escribió:que dia más espeso que llevo...![]()
![]()
lo que yo queria decir es que me parece una falta de educación que yo le hablase en castellano y ella me respondiese en Catalán. Veo la conversación muy artificial, llamame raro si quieres...
Y lo de hablar el catalán en la intimidad me referia a cierta frase de cierto ex-presidente del gobierno con bigote...
Espero haberlo aclarado, aunque despues de haber puesto que las aplicaciones de la generalitat estaban solo en euskera no estoy muy seguro de que me haya explicado bien...![]()
te repit que conversaciones bilingües son normales y nadie se ofende, pero sin lo entiedes dilo, si te ofendes porque te habla en catalán en Catalunya... vete acostumbrando, porque es normal, a noser que el otro diga que no lo entiende.