Ackman96 escribió:Cuanto retrasado suelto madre mía. Dios da cerebro a quien no lo merece
pasnake escribió:A mi con que venga subtitulado español me sobra, pero que venga al menos...
XboxoX escribió:Ackman96 escribió:Cuanto retrasado suelto madre mía. Dios da cerebro a quien no lo merece
Iba a reportar pero se han adelantado
kazama escribió:A ver si me entero,un juego de un estudio español,sin idioma castellano incluido y la gente aplaudiendo hasta con las orejas.
Si un producto nacional no lleva su propio idioma,bajo mi punto de vista es para no mirarlo ni de reojo.
Ya tragamos con todo.
Saludosss
MikeFg escribió:jote escribió:Citar
Te das cuenta de la chorrada que sueltas?
Es un estudio indie y lo lógico es tirar por el idioma internacional más hablado del mundo, es decir, el inglés. Supongo que si les va bien e ingresan pasta, lo doblarán a otros idiomas. De momento han tirado por la opción lógica.
XboxoX escribió:Derp escribió:XboxoX escribió:@Benzo
Normalmente no compro nada debidamente localizado como minimo los textos.
Solo paso por alto la falta de doblaje en algunos rpgs o similares pq entiendo que es muy costoso doblar voces al tener tanto dialogo.
Lo que no paso es que un estudio español no doble la voz del escaso dialogo del juego.
Que sea un estudio español no significa que tenga la posibilidad de hacerlo. Su publisher es británico y son ellos los que pagan localizarlo o no.
Que pena ser tan "simple" y perderse una maravilla como esta.
Bueno, lo de maravilla está por ver que os ciega el hype.
Hay muchos juegos indis con voces al castellano y de gente no española. No entiendo por qué este no.
) y Ultra-Gore, reconozco que como juego, es cojonudo. Ahora bien, reconozco que el tema del Doblaje también es importante. No porque no se pueda entender el juego ni porque "El Inglés es el idioma más hablado del mundo" ya, mira el Español es el Segundo más hablado del mundo, y si hasta los Yankees lo chapurrean, no veo problema a darle a ganar pasta a los Actores de Doblaje patrios, que recordemos que trabajamos por dinero(así de Mercenarios somos
) y también somos parte importante del proceso de sacar un juego adelante. KChito escribió:Mined escribió:Una lastima que por algo tan nimio como jugarlo en ingles os perdais el trabajo de un equipo espanol. No lo iba a pillar en digital, pero viendo el boicot completamente irracional de algunos de vosotros por el tema del idioma esta noche al llegar a casa lo pillo en digital.
Regards (Saludos en ingles para los que si no no lo leeran...)
Pero es que no está en ingles, está subtitulado en Español, se puede jugar perfectamente, ya podrian llegar los Yakuza por ejemplo con unos tristes subtitulos en castellano, me pondría muy perraco, en fin, ellos se lo pierden.
sefirot947 escribió:cuanto hateo.... la cuestion es ragear porqué si... después os meten un juego con doblaje en castellano y a rajar... que solo lo quiero con voces en inglés y con subs. en español (y no hablo del control)
p.d yo en este caso por tocar la moral habría puesto solo voces en castellano.(o en latín xD).. la ambientación habría sido brutal.
Mined escribió:KChito escribió:Mined escribió:Una lastima que por algo tan nimio como jugarlo en ingles os perdais el trabajo de un equipo espanol. No lo iba a pillar en digital, pero viendo el boicot completamente irracional de algunos de vosotros por el tema del idioma esta noche al llegar a casa lo pillo en digital.
Regards (Saludos en ingles para los que si no no lo leeran...)
Pero es que no está en ingles, está subtitulado en Español, se puede jugar perfectamente, ya podrian llegar los Yakuza por ejemplo con unos tristes subtitulos en castellano, me pondría muy perraco, en fin, ellos se lo pierden.
Entonce ya no entiendo nada...la gente esta muy mal la verdad.
Los que lo descargen que sepan que es un juegazo, y por lo menos en lo que me concierne intento siempre apoyar a los desarrolladores nacionales, independientemente del idioma que traiga el juego.
Saludos,
Nameless escribió:A los que lo habéis probado: ¿Hay mucho plataformeo? Salt and Sanctuary me encantó y se parecen en varias cosas, pero las plataformas...pse.
Nameless escribió:El 90% de la gente que critica las voces en inglés no sabía que este juego existía hasta verlo aquí. Es decir, gente que no pensaba comprarlo buscando excusas para no comprarlo.
A los que lo habéis probado: ¿Hay mucho plataformeo? Salt and Sanctuary me encantó y se parecen en varias cosas, pero las plataformas...pse.
Nameless escribió:@OmegaProyect muchas gracias![]()
Con los combates me defiendo, pero es llegar a los saltos o trampas y venirme abajo. Creo que en Dark Souls palmé más veces por caídas que por enemigos. Y en Dead Cells he arruinado varias partidas por lo mismo![]()
Tendré que aguantarme y superarlo.
y luego hoy en día supongo que el español.jote escribió:Ya podían haberlo doblado al español
![disimulando [fiu]](/images/smilies/fiu.gif)
Lord Duke escribió:Pues es tan simple como os lo han explicado, el que pone la pasta es otro publisher y solo han puesto pasta para el doblaje ingles. Si es un estudio pequeño con poco presupuesto no puedes abarcar todo y evidentemente para hacer una cutrez de doblaje no lo haces.. podrían haberlo doblado ellos mismos y ahorrarse pasta? posiblemente ahora la cuestión es que entonces no estaríamos quejándonos de que no tiene doblaje si no de que menuda mierda de doblaje.
Tampoco tiene una exageración de dialogo como para necesitar tenerlos en castellano.
Saludos!
John_Carpenter escribió:jote escribió:Ya podían haberlo doblado al español
Ahora es cuando quiero ver yo a los entendidos diciendo que es que un juego para disfrutarlo no tiene por qué venir doblado.
Resulta que los desarrolladores españoles deben pensar que sí hace falta para venderlo en otros mercados y que si hubiese venido sólo subtitulado en inglés (además de subtítulos y doblaje en español) la gente lo compraría menos. Como nosotros sí lo compramos venga en el idioma que venga, normal que no incluya el doblaje en español y venga doblado al inglés. Pero claro, el que pone la pasta dice "doblado al inglés" y el estudio en vez de decir "la ambientación del juego requiere un doblaje al español, con los subtítulos en inglés ya tenéis lo que necesitais" ... sabe que es un requisito impepinable o no hay juego... porque ya sabemos que en anglolandia también juegan a lo que sea aunque venga en español...
Qué cosas... pobre España.
timehero escribió:@Liriko que te sientas pisoteado por que un juego de aqui no este doblado a tu idioma patrio hasta el punto de que no quieras que vean un duro tuyo desmereciendo el resto del trabajo, creo que ya es bastante nacionalista y no tiene nada que ver con amor propio, si no con ego y orgullo.
gjazz escribió:@Liriko
Descontentar a los fans? a quienes? si ni os pasáis por el hilo oficial, y probablemente la mayoría ni sabíais lo del doblaje hasta que habéis visto esta noticia![]()
Los fans son los que apoyaron en el kickstarter aún sabiendo que probablemente ni iba a estar ni doblado. Ah, y me da que la mayoría de los mecenas eran extranjeros...
Cody_Travers escribió:@Liriko es un estudio pequeño (financiaron más del 90% por kickstarter) tendrian el dinero justo para doblarlo al inglés ( me juego el pie a que son ellos mismos los que lo doblan por qué las voces tienen el dejé sevillano) pero claro van a perder la mayoría de las ventas mundiales lanzandolo solo en Español para que los 4 ofendiditos de eol lo jueguen en español.... Manda huevos.
Y a nivel personal mejor no tener nada que tener chapuzas como las de control
PD:¿Tampoco jugaste los Castlevania patrios no?
PD2: Si vende bien se plantean doblarlo.
https://mobile.twitter.com/Miguelixto_/ ... 5816517634
Veremos si esos que se quejan luego pagan los 25€ de rigor o no se van Gog Rusia VPN y demas. O a la hora de pagar el amor patrio ya...
Liriko escribió:
Cualquiera que apoye el juego de cualquier forma es un fan, no es más fan el que lo reserva que el que lo compra cuando sale, y decir que no es fan quien no se pase por el hilo oficial... sin comentarios xD. Quizás simplemente quiero jugar no debatir sobre todos los aspectos del juego, se te ha pasado esa posibilidad por la cabeza?
(aunque ahora intentes esquivar el patinazo diciendo que te referías a otra cosa)supreme escribió:Despues de leer los comentarios, solo puedo decir que, en cuanto llegue a casa lo compro.
No teneis ni idea de lo que conlleva embarcarse en un proyecto así, la creación de un juego es algo muy grande.
"Es español no lo compro", ha dicho uno..., para flipar, es que, primeramente si el juego es bueno nos debería dar igual de donde sea, y es que si encima lo hacen en España, chavales con todo su puto esfuerzo, es para enmarcar y apoyarlos al 100%. Como si esto fuese cine de mierda hiper-subvencionado...
"No está doblado al castellano", acaso sabeis lo que cuesta el doblaje de un juego? Es una verdadera barbaridad, y, sinceramente, para tener un doblaje de mierda (por ejemplo Starcraft, el primero, empresa tochisima detrás e hicieron una mierda acojonanate). Demasiado que le han puesto voces, que cuesta una pasta que te cagas.
Si la gente está hablando de piratear un juego que cuesta 20 putos euros y está curradísimo en todos los aspectos, pues que esperais? Los juegos, en su gran puta mayoría son una empresa ruinosa, los estudios no recuperan dinero en una gran cantidad de títulos, y muchos mueren, no por falta de ganas ni de ideas, si no por falta de pasta, es decir, de jugadores comprando el puto producto.
gjazz escribió:Liriko escribió:
Cualquiera que apoye el juego de cualquier forma es un fan, no es más fan el que lo reserva que el que lo compra cuando sale, y decir que no es fan quien no se pase por el hilo oficial... sin comentarios xD. Quizás simplemente quiero jugar no debatir sobre todos los aspectos del juego, se te ha pasado esa posibilidad por la cabeza?
Pero es que tú no has apoyado nada. De hecho, lo único que has hecho es decir que lo vas a piratear de tan indignado que estás(aunque ahora intentes esquivar el patinazo diciendo que te referías a otra cosa)
Muy fan eso, sí. Pero vamos, que ya te lo han explicado unos cuántos, eres tú el que no lo quiere entender
timehero escribió:@Liriko el problema es que "prioritizar dinero por encima tuyo" es una interpretacion totalmente subjetiva tuya, dado que estamos hablando de 4 frases dobladas que hay en el juego, no de el juego en si, nadie esta pisoteandote, pero te estas sintiendo ofendido
gjazz escribió:@Liriko La compresión lectora la tuya, porque que no esté doblado está plenamente justificado. Ahora si no te quieres enterar es tu problema
Liriko escribió:gjazz escribió:@Liriko La compresión lectora la tuya, porque que no esté doblado está plenamente justificado. Ahora si no te quieres enterar es tu problema
Pero quien ha dicho que no esté justificado? claro que lo está, el ganar más dinero es la justificación, es una decisión comercial,y si tuvieras algo de comprensión lectora (algo de lo que claramente careces) entenderías que en mi primer mensaje ya dije que entiendo los motivos, así que en serio, deja de hacer el ridículo acusandome de algo que no he hecho o poniendo en mi boca (o en mis dedos en este caso) palabras que no he dicho (escrito*).
) Me da igual realmentegjazz escribió:Liriko escribió:gjazz escribió:@Liriko La compresión lectora la tuya, porque que no esté doblado está plenamente justificado. Ahora si no te quieres enterar es tu problema
Pero quien ha dicho que no esté justificado? claro que lo está, el ganar más dinero es la justificación, es una decisión comercial,y si tuvieras algo de comprensión lectora (algo de lo que claramente careces) entenderías que en mi primer mensaje ya dije que entiendo los motivos, así que en serio, deja de hacer el ridículo acusandome de algo que no he hecho o poniendo en mi boca (o en mis dedos en este caso) palabras que no he dicho (escrito*).
Es que el ganar más dinero no es la justificación, eso te lo has sacado de la manga. La justificación es que es una empresa pequeña (menos de 10 tíos) y que en su kickstarter fue un goal para hacerlo en inglés (su público real). ya que The Last Door (que por si no lo sabes fue su anterior juego). Tuvo éxito sobre todo fuera de España
Y no te acuso de nada, dijiste claramente "por otros medios", que sí, que te lo puede prestar tu primo o tu padre el juego (cuando ni sale en físico) Me da igual realmente
Ah, y deja de faltar el respeto con lo de la comprensión lectora por favor, que el que ha empezado atacando has sido tu, y no creo que tengas 15 años
gjazz escribió:@Liriko Y otros medios también puede significar piratearlo, que quieres que te diga. Sobre todo en este foro que se usa ese tipo de términos para tal fin
Todo se basa en el dinero, los videojuegos son un negocio, y como empresa, al final de mes tienen que pagar nóminas. Si no eres capaz de empatizar y apoyarlos por la tontería del doblaje, pues nada. Si al final el que te lo pierdes eres tú, porque es un juegazo con todas las letras
Bloqueame si quieres, pero te seguiré respondiendo siempre que me repliques y me apetezca, faltaría más.
uukrul escribió:Se le está dando mucha caña en metacritic al juego, porque dicen que falla mucho el plataformeo (plataformas a las que no te agarras por toda la cara), hitboxes rotas...
¿Alguien ha notado algo así?
¿Va a resultar finalmente que el juego es diseño artístico resultón, y ya?
Nagaroth escribió:Lo que es de traca es que a las puertas de 2020 todavía haya gente joven que no sepa inglés. Haceos un favor y aprendedlo, no cuesta tanto y os abrirá muchísimas puertas.
Respecto al juego... pintaza, y más sabiendo que Nekro ha colaborado en el apartado artístico. Caerá más pronto que tarde.
Un saludo.