Enhorabuena Vinsfry, nos has conquistado a todos.
Buenas voces, ímpetu y tono al hablar.
Ciertos detalles a pulir si se es tiquismiquis, pero como han dicho, supera algunos doblajes reales.
shorbo escribió:Que alguien me corrija si me equivoco, pero la nueva versión no es literalmente como la antigua, tengo entendido que hay frases que cambian y los textos del modo clásico no está traducido al castellano.
En la MI Special Edition la versión clásica viene en inglés, la nueva textos español y voces inglés.
Pero que yo sepa, no cambia nada, es como la versión CD, sin la broma de cambiar de disquette en el bosque, pero lo demás todo normal.
Que yo sepa. eh?
Eso sí, donde esté la versión original que se quite lo demás.
Y si encima viene doblada al español..... ayy oma!
![Babeando [babas]](/images/smilies/babas.gif)
Te animo a que formes un grupo de doblaje.
Casting y todo eso.