CrazyJapan escribió:Jubei Ninpucho escribió:
De verdad crees que si les saliera rentable no los traducirían? Entonces que crees que sacan juegos en inglés simplemente por joder?
Mira podemos sacar este juego traducido pero como nos gusta que crazyjapan se queje en los foros del internet lo dejamos en inglés y así nos echamos unas risas
El argumento es mas bien, podriamos traducirlo, pero como siempre existiran Jubeis Ninpuchos que nos lo compran aunque lo saquemos en elfico... ¿para que hacerlo? y encima nos alabaran porque asi aprenden idiomas
Jubei Ninpucho escribió:El rogue legacy el resogun el swapper el hyperdimension 2 juegos muy buenos que han salido hace poco pero mucha gente prefiere hablar de woah dave, un juego anecdótico y de si quitan la app de youtube y si la nueva 3ds sale el dia del amoor.
Que me parece bien que se hable de todo pero joder que salen juegos muy buenos y aqui parece que desde hace meses no ha salido nada que valga la pena en la consola.
Jubei Ninpucho escribió:El rogue legacy el resogun el swapper el hyperdimension 2 juegos muy buenos que han salido hace poco pero mucha gente prefiere hablar de woah dave, un juego anecdótico y de si quitan la app de youtube y si la nueva 3ds sale el dia del amoor.
Que me parece bien que se hable de todo pero joder que salen juegos muy buenos y aqui parece que desde hace meses no ha salido nada que valga la pena en la consola.
Jubei Ninpucho escribió:El rogue legacy el resogun el swapper el hyperdimension 2 juegos muy buenos que han salido hace poco pero mucha gente prefiere hablar de woah dave, un juego anecdótico y de si quitan la app de youtube y si la nueva 3ds sale el dia del amoor.
Que me parece bien que se hable de todo pero joder que salen juegos muy buenos y aqui parece que desde hace meses no ha salido nada que valga la pena en la consola.
yo quería una de Cerda
) Y claro, en el debate sobre el futuro de Vita es lógico hablar de 3ds y de las ventas que le quita a Vita, de la new con la que nuestra negrita nada tiene que hacer, comercialmente hablando...
Jubei Ninpucho escribió:El rogue legacy el resogun el swapper el hyperdimension 2 juegos muy buenos que han salido hace poco pero mucha gente prefiere hablar de woah dave, un juego anecdótico y de si quitan la app de youtube y si la nueva 3ds sale el dia del amoor.
Que me parece bien que se hable de todo pero joder que salen juegos muy buenos y aqui parece que desde hace meses no ha salido nada que valga la pena en la consola.
Fler escribió:De indies me interesa mucho Teslagrad, pero eh leído en varios lados que es un juego bastante difícil... Alguien que lo haya jugado podría aclararme esto?
Josezno escribió:Fler escribió:De indies me interesa mucho Teslagrad, pero eh leído en varios lados que es un juego bastante difícil... Alguien que lo haya jugado podría aclararme esto?
Tiene fama de eso. A mí me llamaba la atención pero lo descarté después de ver que todas las reviews hacen referencia a lo jodido que es. Estoy bastante hasta los huevos de indies con dificultad hinchada para disimular que duran 4 horas.
CrazyJapan escribió:Jubei Ninpucho escribió:El rogue legacy el resogun el swapper el hyperdimension 2 juegos muy buenos que han salido hace poco pero mucha gente prefiere hablar de woah dave, un juego anecdótico y de si quitan la app de youtube y si la nueva 3ds sale el dia del amoor.
Que me parece bien que se hable de todo pero joder que salen juegos muy buenos y aqui parece que desde hace meses no ha salido nada que valga la pena en la consola.
Rogue Legacy ha salido hace poco?? que un juego lo hayan puesto ahora en el plus no quiere decir que acabe de salir...
La gente no prefiere hablar de woah dave, el tema del juegazo en cuestión, fue porque a modo de broma se dijo que si se hacía una tertulia para elegir el peor indie iba a ser ese, y entonces llegaron los defensores del juego diciendo argumentos que eran para debatir.
Desde cuando un Viernes 13 es el día del amor??? Si ves una peli con ese titulo, cuidado, que no es precisamente de amor...
Que juegos "muy buenos" acaban de salir?, pero por favor, no pongas una lista de los horrores con juegos nisu, sino "muy buenos"
. Un juego de rol, de acción, de plataformas, o de lo que sea... que tenga un aspecto gráfico decente para el año 2015, uso de tres dimensiones, y que esté trabajado (es decir, que no sea un hatajo de bugs). Tanto pido, joder?
Protek escribió:Yo quiero un COD como el de sobremesa, un Battlefield como el de sobremesa, un Batman como el de sobremesa...
Quiero una sobremesa en formato portátil, osea una NGP y no una Vita.
Jubei Ninpucho escribió:Protek escribió:Yo quiero un COD como el de sobremesa, un Battlefield como el de sobremesa, un Batman como el de sobremesa...
Quiero una sobremesa en formato portátil, osea una NGP y no una Vita.
http://www.razerzone.com/gaming-systems/razer-edge-pro
pues ahorra un poco y disfruta

mi no entender... Jubei Ninpucho escribió:
joder le veis pegas a todo
pantalla de 10", portatil, con windows 8, un hard que corre cualquier juego nextgen, y no te gusta porque es tambien un tabletmi no entender...
Jubei Ninpucho escribió:
joder le veis pegas a todo
pantalla de 10", portatil, con windows 8, un hard que corre cualquier juego nextgen, y no te gusta porque es tambien un tabletmi no entender...
LordRastan escribió:Ufffff.....esta me la compraba sin dudarlo.....pero....me da miedo gastar esa pasta en un hard abierto que no mueva juegos en dos años....prefiero el combo vita ps4. Que apenas cuesta la mitad
Jubei Ninpucho escribió:
joder le veis pegas a todo
pantalla de 10", portatil, con windows 8, un hard que corre cualquier juego nextgen, y no te gusta porque es tambien un tabletmi no entender...

Protek escribió:Jubei Ninpucho escribió:
joder le veis pegas a todo
pantalla de 10", portatil, con windows 8, un hard que corre cualquier juego nextgen, y no te gusta porque es tambien un tabletmi no entender...
Eso es portable, no portátil no me jodas Jubei... Es que ni siquiera eso cabe en una mochila normal y corriente.
PD: Y el mayor problema que tiene esta Razer es que esos controles no son retractiles, con lo que imaginate llevarlo a cuestas sin posibilidad de plegarlo...
Jubei Ninpucho escribió:
yo tengo un tablet de 10" y lo llevo a todas partes en una mochila eastpak normal y corriente...
Protek escribió:Jubei Ninpucho escribió:
yo tengo un tablet de 10" y lo llevo a todas partes en una mochila eastpak normal y corriente...
Si, si el tablet lo puedes meter en una mochila, pero el armatoste de esos mandos no te cabe en ninguna mochila que no se considere "macuto deportivo pa gimnasio".
Como ya digo, el problema de esa Razer es que sus mandos no nos retractiles o plegables, lo que ayudaría a su transporte en cualquier mochila...
) Jubei Ninpucho escribió:por cierto @EdwardK con la resolucion que tiene la tablet (y tamaño de la pantalla) te da para jugar la gran mayoria de juegos de pc con muy buena calidad gráfica. Cierto que es cara para lo que ofrece hoy en día comparada con pcs portatiles de precio similar.
CrazyJapan escribió:¿Quién ha pedido juegos de sobremesa en portátil?
Protek escribió:Yo quiero un COD como el de sobremesa, un Battlefield como el de sobremesa, un Batman como el de sobremesa...
Quiero una sobremesa en formato portátil, osea una NGP y no una Vita.
CrazyJapan escribió:¿Quien ha pedido juegos de sobremesa en portátil??
Lo que pedimos son juegos, y Vita tiene potencia de sobra para hacer juegos impresionantes, ya se ha visto con Uncharted o Killzone, no nos hace falta gastar esa pasta para tener mas potencia, vita tiene de sobra, la pega es que no la aprovechan.
1200$ por eso me parece un timo, como dice LordRastan prefiero mil veces el combo Ps4+Vita antes que eso.
Por cierto, ayer nuevo capítulo en Japón de Sailor Moon Crystal... y ayer mismo ya lo vi con subtitulos en castellano... me encanta los que dicen que hacen falta 4 días para traducir un capítulo...
sanray escribió:CrazyJapan escribió:¿Quien ha pedido juegos de sobremesa en portátil??
Lo que pedimos son juegos, y Vita tiene potencia de sobra para hacer juegos impresionantes, ya se ha visto con Uncharted o Killzone, no nos hace falta gastar esa pasta para tener mas potencia, vita tiene de sobra, la pega es que no la aprovechan.
1200$ por eso me parece un timo, como dice LordRastan prefiero mil veces el combo Ps4+Vita antes que eso.
Por cierto, ayer nuevo capítulo en Japón de Sailor Moon Crystal... y ayer mismo ya lo vi con subtitulos en castellano... me encanta los que dicen que hacen falta 4 días para traducir un capítulo...
Hace falta tiempo para traducir un capitulo. Algunos hasta más de 5 días. Hay que ver que sucedió con el Sailor Moon, pero hay muchas razones que lo pueden explicar.


CrazyJapan escribió:Por cierto, ayer nuevo capítulo en Japón de Sailor Moon Crystal... y ayer mismo ya lo vi con subtitulos en castellano... me encanta los que dicen que hacen falta 4 días para traducir un capítulo...
jnanaki escribió:CrazyJapan escribió:Por cierto, ayer nuevo capítulo en Japón de Sailor Moon Crystal... y ayer mismo ya lo vi con subtitulos en castellano... me encanta los que dicen que hacen falta 4 días para traducir un capítulo...
No suelo responderte últimamente porque no me interesa nada de lo que dices, pero cuando las personas no saben de lo que están hablando, cuesta no responder.
Sailor Moon Crystal lleva subs en castellano en origen. O sea, se emite así en Japón con esos subs. No hay traducción. De hecho, está subtitulada en 12 idiomas.
A ver si nos informamos un poco antes de soltar lo primero que apetezca, porque evidentemente, lo de los 4 días lo decías por mí.
En fin...
Josezno escribió:CrazyJapan, no puedes comparar un trabajo profesional que pasa por un proceso de calidad muy complejo con el de cuatro aficionados que lo hacen en cuatro patadas para que su web sea la primera en tener los subtítulos.
Esos subtítulos de Lost que salían a las pocas horas estaban llenos de errores, incorrecciones y faltas de ortografía.
Nadie duda de que los fans a veces hacen un trabajo mejor que el de algunos profesionales, pero no suele ser el caso de esos cagaprisas. El trabajo bien hecho, profesional o amateur, requiere tiempo.


Jubei Ninpucho escribió:tampoco parecen tan grandes los mandos, en la mochila meto el tablet y muchas mas cosas... la vita por ejemplo... creo que me cabría sin problemas la verdad. Si alguien lo quiere comprobar que me envíe una razer edge y le envío fotos (vamos señores de razer animense que estoy haciendo aquí publicidad gratuita)
CrazyJapan escribió:Josezno escribió:CrazyJapan, no puedes comparar un trabajo profesional que pasa por un proceso de calidad muy complejo con el de cuatro aficionados que lo hacen en cuatro patadas para que su web sea la primera en tener los subtítulos.
Esos subtítulos de Lost que salían a las pocas horas estaban llenos de errores, incorrecciones y faltas de ortografía.
Nadie duda de que los fans a veces hacen un trabajo mejor que el de algunos profesionales, pero no suele ser el caso de esos cagaprisas. El trabajo bien hecho, profesional o amateur, requiere tiempo.
Claro que no se puede comparar el trabajo de aficionados con el de profesionales... y por eso empezó este debate, ya que no es comparable las herramientas y medios de profesionales con aficionados, por eso no hay excusa de que muchos juegos no se traduzcan y más cuando hay empresas grandes detrás.
Y si, los subtitulos de lost estaban llenos de errores... pero los de juegos importantes como FF7 también...
Y no solo errores como éste, sino que tuvo bastantes errores en la traducción que muchas palabras fueron mal traducidas... pero por lo menos llegó traducido, mejor llegar con errores, que no llegar...
ps_vitero escribió:CrazyJapan escribió:Josezno escribió:CrazyJapan, no puedes comparar un trabajo profesional que pasa por un proceso de calidad muy complejo con el de cuatro aficionados que lo hacen en cuatro patadas para que su web sea la primera en tener los subtítulos.
Esos subtítulos de Lost que salían a las pocas horas estaban llenos de errores, incorrecciones y faltas de ortografía.
Nadie duda de que los fans a veces hacen un trabajo mejor que el de algunos profesionales, pero no suele ser el caso de esos cagaprisas. El trabajo bien hecho, profesional o amateur, requiere tiempo.
Claro que no se puede comparar el trabajo de aficionados con el de profesionales... y por eso empezó este debate, ya que no es comparable las herramientas y medios de profesionales con aficionados, por eso no hay excusa de que muchos juegos no se traduzcan y más cuando hay empresas grandes detrás.
Y si, los subtitulos de lost estaban llenos de errores... pero los de juegos importantes como FF7 también...
Y no solo errores como éste, sino que tuvo bastantes errores en la traducción que muchas palabras fueron mal traducidas... pero por lo menos llegó traducido, mejor llegar con errores, que no llegar...
Y porque un proyecto en concreto tenga errores flagrantes como FFVII ya te crees que tu teoría se sustenta? El mundo de subtitulación de series pelis no lo conozco muy a fondo, pero obviamente algo que se hace en 7 horas ha de tener errores sí o sí. Y no por falta de calidad del traductor, revisor o quién sea, sino porque no hay tiempo material para hacer un buen trabajo; si se reparte entre mil traductores, seguramente se pueda hacer a tiempo pero también es muy posible que haya diferentes registros, discordancias.... y si lo hace uno solo posiblemente haya errores ortotipográficos, gramaticales...
En fin, tampoco voy a molestarme mucho en contestarte ya que tus argumentos son unos fallos de localización de un juego de hace 17 años que posiblemente no tuvo un periodo de testeo linguístico o puede que los que lo revisaron fueran monos borrachos.
Lo que si me hace gracia es la ignorancia de algunos, que se piensan que la localización de un videojuego consiste solamente en pasarle a un traductor un documento word con 100 000 palabras y ale, se traducen, se envían por correo al estudio y ya está localizado el juego...
Y sobre la traducción o no de videojuegos, es simplemente tema ecónomico: si localizar un juego vale X y se espera que ese juego en ese mercado genere X - 1000, pues no se localiza y punto. Que porque cuatro frikis juguemos al Hatsune Miku no significa que salga rentable pagar a un equipo de traducción, de revisores, de testers linguísticos, de projects managers y de ingenieros de localización...
Te da la razón, te dice que no se puede comparar un estudio profesional con gente amateur, pero que aunque sea peor, que al menos dejen que los fans colaboren para la traducción. Mira el mismo ejemplo del FFVII. Si, la traducción da entre sida y cancer del chungo, pero oye, gracias a ella muchisima gente y muchisimos críos que en aquella no tenían ni idea de inglés lo disfrutaron, y fue una de las claves de su triunfo.Mistyc escribió:Yo insisto en que puedo creerme que en la época de Super Nes las cosas fueran mas complicadas y mas caras, pero a día de hoy?, en serio, no cuela. Si no se hace es por pura perreria y poco interés en un mercado.