Álex de la Iglesia dirigirá el doblaje al español de The Order: 1886

Sony ha confirmado que el conocido realizador Álex de la Iglesia será el encargado de dirigir el doblaje al español de The Order: 1886. El responsable de clásicos del celuloide como El Día de la Bestia o La Comunidad también cederá su propia voz a varios personajes secundarios del título de Ready At Dawn para PS4.

"Visualmente, The Order: 1886 me parece realmente impactante, con un acabado impecable y un guión muy cuidado, lleno de matices", comenta el director en nota de prensa. "Supone todo un reto profesional, de hecho me encantaría hacer una película con una historia de este tipo, pero veo muy difícil realizar un proyecto de semejante magnitud en imagen real”.

Imagen

Dejando a un lado los recientes castings de celebrities en la versión española de algunos juegos, de la Iglesia ha decidido apostar por nombres instaurados en el sector, sacrificando incluso el peso de su participación: "He preferido trabajar con profesionales del doblaje para este trabajo para no abusar de mi intervención como actor, que se limita a tres personajes secundarios, y estoy muy satisfecho con el resultado.

Siguiendo con el apartado sonoro de The Order: 1886, Ready At Dawn ha publicado un nuevo diario de desarrollo sobre la música del shooter en tercera persona. Al igual que con el diseño de las armas del juego, la banda sonora de The Order: 1886 bebe de la época victoriana, pero añade un toque "industrial" ajustado la versión alternativa del siglo XIX.


"Si tuviera que elegir una palabra para describir la música de The Order, probablemente sería 'peso'", comenta el compositor Jason Graves. "No hay cuernos heroicos, o trombones potentes. […] No suena como ningún otro juego".

The Order: 1886 se estrenará exclusivamente en PlayStation 4 el 20 de febrero de 2015. La trama del juego seguirá a una orden de caballeros por las calles de Londres en su lucha contra una nueva raza de temibles lícanos.
DavidGoBa está baneado por "saltarse el ban con un clon"
[plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas]
Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...


O peor aún, algunos incluso se ponen a contratar a El Rubius.
Mr.Threepwood escribió:
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...


O peor aún, algunos incluso se ponen a contratar a El Rubius.



No podéis sacar xbox de vuestras cabezas eee [fumando]
Este tipo es un vendido, vendió la institución que dirigía a los políticos, por dinero, sólo le importa las subvenciones a su industria, aumentarlas incluso cuando todos los demás sectores están en crisis, amenazando a los gobiernos ante su gran poder público de su sector.

En sus actos públicos vende moralina, pero en realidad sólo le importa el capital.

Independientemente de se labor como profesional, evolucionando cada vez a menos con películas cada vez más casposas, poco originales y estéticamente desagradables; una pena que mi dinero pueda pagar su salario, hace años que no veo nada de su obra filmográfica, pagando, y este anuncio es suficiente, para mí, para plantearme la no compra del juego.

Ésto es una muy mala noticia para mí.
Opino lo mismo de este señor.. parlarocha...por ponerle algún calificativo.
Mr.Threepwood escribió:
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...


O peor aún, algunos incluso se ponen a contratar a El Rubius.

xDDD
Menos mal que ha optado por profesionales del doblaje y no de actores o presentadores de moda, detesto oír en videojuegos y películas de animación esos doblajes con actores como reclamo publicitario, como el caso del Espanta tiburones
parlarocha escribió:Este tipo es un vendido, vendió la institución que dirigía a los políticos, por dinero, sólo le importa las subvenciones a su industria, aumentarlas incluso cuando todos los demás sectores están en crisis, amenazando a los gobiernos ante su gran poder público de su sector.

En sus actos públicos vende moralina, pero en realidad sólo le importa el capital.

Independientemente de se labor como profesional, evolucionando cada vez a menos con películas cada vez más casposas, poco originales y estéticamente desagradables; una pena que mi dinero pueda pagar su salario, hace años que no veo nada de su obra filmográfica, pagando, y este anuncio es suficiente, para mí, para plantearme la no compra del juego.

Ésto es una muy mala noticia para mí.


Yo estoy planteándome el no respirar el mismo aire que este señor, es una vergüenza

[qmparto]
Muy bien siempre Calidad que Cantidad en este caso, un buen professional ante un personaje mediatico , que no quiero nombrar
Imagen

lo he visto en otro foro
Esperemos que este soplagaitas no llame a Willy Toledo también para esto...
¿HAS VISTO ESO MOCO$OFT? Tu competencia dobla un juego como dios manda. Ellos si que saben cuidar a los mercados. Y eso que es una IP nueva y ademas es un juego que ni tendrá multiplayer.
Y luego vosotros vais y destrozais mi saga mas querida, vuestro propio AS de picas. Ni el buque insignia de la casa sabéis cuidar.... así os va en España, luego no os preguntes por qué.
cjdiez escribió:
Mr.Threepwood escribió:
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...


O peor aún, algunos incluso se ponen a contratar a El Rubius.



No podéis sacar xbox de vuestras cabezas eee [fumando]

Es que posiblemente sea el peor doblaje de la historia. Yo no me río de los pobres xboxers por eso, los compadezco. [snif]
Lo doble quien lo doble no le quita las franjas negras
Eso no es garantia de nada, no hay mas que ver casos en que por coger un director de cine para doblar una peli el resultado no sea mejor, el ejemplo mas claro en nuestro pais fue el doblaje de El Resplandor, Kubrick puso al frente del doblaje en nuestro pais a Carlos Saura y para la voz de Shelley Duvall, Kubrick puso a Veronica Forque porque su voz era parecida a la actriz sin saber Español el tio, de hecho hay quien considera que el doblaje fue currado ya que no desentonaba con el ruido de fondo (algo habitual en los doblajes) pero como que muchos lo consideran uno de los peores doblajes que ha habido en nuestro pais.
Y por cierto hablamos de Alex de la Iglesia, asi que voz del Amiguete seguro...
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...

a eso le llamo yo ENVIDIA xD, ademas el buque insignia es el 5 y sale el año que viene

espero que quede un buen trabajo, porque este es de los que me llaman la atencion para cuando compre una ps4, aunque la verdad, que seguramente lo acabe jugando en version original
gominio está baneado por "Game Over"
¿dirigira? todo habia no esta ni doblado?? xDD
Leo comentarios como "soplagaitas",etc dirigidos a un director consagrado como es Alex de la Iglesia y no dejo de descojonarme por un lado y sentir mucha verguenza ajena,por otro.

Me parece una muy buena noticia,que un amante de los videojuegos y el cine fantastico como Alex se encargue de este proyecto,muy buena eleccion por parte de Sony. [beer]
cjdiez escribió:
Mr.Threepwood escribió:
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...


O peor aún, algunos incluso se ponen a contratar a El Rubius.



No podéis sacar xbox de vuestras cabezas eee [fumando]



Esto es como la guerra de Apple VS Samsung o Real Madrid VS Barcelona .

Ya es inevitable las comparaciones [carcajad]
harryhaller está baneado por "Troll"
Que dirija el doblae Rita la Cantaora si quieren, siempre que dejen la opción de escucharlo en versión original.
futuro mad max escribió:Imagen

lo he visto en otro foro


NEXTGEN: Por y para niños rata XD XD
Espero que vuelva otra vez la voz de Napoleon...
Diego674 escribió:¿HAS VISTO ESO MOCO$OFT? Tu competencia dobla un juego como dios manda. Ellos si que saben cuidar a los mercados. Y eso que es una IP nueva y ademas es un juego que ni tendrá multiplayer.
Y luego vosotros vais y destrozais mi saga mas querida, vuestro propio AS de picas. Ni el buque insignia de la casa sabéis cuidar.... así os va en España, luego no os preguntes por qué.

Así nos va luego, diciendo tonterías sin parar, como es gratis [facepalm]
silfredo escribió:Eso no es garantia de nada, no hay mas que ver casos en que por coger un director de cine para doblar una peli el resultado no sea mejor, el ejemplo mas claro en nuestro pais fue el doblaje de El Resplandor, Kubrick puso al frente del doblaje en nuestro pais a Carlos Saura y para la voz de Shelley Duvall, Kubrick puso a Veronica Forque porque su voz era parecida a la actriz sin saber Español el tio, de hecho hay quien considera que el doblaje fue currado ya que no desentonaba con el ruido de fondo (algo habitual en los doblajes) pero como que muchos lo consideran uno de los peores doblajes que ha habido en nuestro pais.
Y por cierto hablamos de Alex de la Iglesia, asi que voz del Amiguete seguro...


Tiene su explicación. En realidad se puede decir que no es un mal doblaje... lo que pasó es que fue un doblaje muy literal. Cada país, cada idioma, cada cultura... tiene su forma de expresar, su forma de entornar, su forma de enfatizar frases... lo que hicieron es hacer un doblaje intentando actuar tal cual lo hacian los actores americanos. Hoy día se interpreta el doblaje y se "traslada" un poco la forma de expresar de los actores.
que grande sony dejandose la pasta doblando al espa´ñol y con profesionales y en una nueva ip que no se sabe como funcionara
otras compañias no doblan al español ni aun saliendoles rentables porque dicen que no tienen tiempo para hacerlo
pues bioshock despues de muchos meses de los dlc lo doblaron cuando nadie les exigia ya nada espero que rectifiquen
Mr.Threepwood escribió:
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...


O peor aún, algunos incluso se ponen a contratar a El Rubius.


Peor aún algunos contratan al bollycao de Alcobendas. [poraki]
futuro mad max escribió:Imagen

lo he visto en otro foro


Imagen

Ahá.
gominio está baneado por "Game Over"
algunos vivis un poco acomplejados pensando en la otra consola..
cjdiez escribió:
Mr.Threepwood escribió:
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...


O peor aún, algunos incluso se ponen a contratar a El Rubius.



No podéis sacar xbox de vuestras cabezas eee [fumando]


No puedo xq si te fijas en mi firma tengo las dos. Y he SUFRIDO la chapuza del halo 2 enterito xD
Pues las pelis en V.O. españolas se oyen todas como el culo, espero que no sea el caso.
arcard escribió:
Asashi escribió:Bien! perfecto por Sony! otros ni doblan su buque insignia...

a eso le llamo yo ENVIDIA xD, ademas el buque insignia es el 5 y sale el año que viene

espero que quede un buen trabajo, porque este es de los que me llaman la atencion para cuando compre una ps4, aunque la verdad, que seguramente lo acabe jugando en version original


Lo que tu digas, envidia tendria sino tuviera la xbox pero tengo las dos como he dicho hace dos post (en mi firma se ve claramente) Solo lo digo porque es una basura lo que han hecho con halo 2 q ni todos los subs estan en español, sobretodo ya por el final que es bochornoso.
gominio escribió:algunos vivis un poco acomplejados pensando en la otra consola..


No que va... solo es que jode mucho la nueva modita de meter a determinados personajes digamos... públicos... en equipos de doblaje por razones de tirón mediático en lugar de por méritos profesionales.

Lo de El Rubius clama al cielo, sin duda, pero no tanto como la chapuza de Christian Gálvez con Napoleón.

A ver, gente del maravilloso mundo de la farándula, la televisión, el youtubismo o cualquier otro ajeno al del doblaje:

Todos tenemos voz, y eso está bien, pero no nos convierte en dobladores profesionales como tener pies no nos convierte en futbolistas. Hace falta entrenamiento, estudio, dedicación y experiencia para hacer no ya un buen trabajo, sino algo sencillamente DIGNO. Así que haced todos el favor... dejad de mierdear localmente producciones internacionales con una importante inversión de dinero detrás. Aún si a algún señor con chaqueta y gomina que no ha tenido un mando de XBOX en su mano en la puta vida le parece que es una gran idea y te llama con un jugoso contrato bajo el brazo. Da igual. NUNCA es buena idea.

Dejad el trabajo a los profesionales y seguid con vuestras cosas.
Entre los primeros comentarios de esta noticia (que me parece muy buena) veo ataques a Alex de la Iglesia y no los entiendo.

Quizás me he perdido algo pero la última noticia que tengo de este hombre es que en una gala dijo públicamente y desde el puesto (que tuvo que abandonar) de Director de la Academia que "Internet es la salvación de nuestro cine" desmarcándose de los ignorantes que piensan lo contrario y buscan poner cánones indiscriminados e ilegales a todo para financiar una industria tan reticente a evolucionar.

Por mi parte y a día de hoy este señor solo merece respeto. Espero que haga un buen trabajo.

Y, por cierto, no hay que ser un envidioso ni un hater para hacer una comparación entre las decisiones tomadas alrededor del doblaje de The Order y las tomadas alrededor del doblaje de Sunset Overdrive. Que El Rubius doble a unos personajes en este último en realidad no dice nada, es una maniobra publicitaria... pero el que Sony haya decidido apostar por un profesional galardonado para doblar un juego es (opino) algo que todos deberíamos aplaudir (con las palmas y, quienes tengan PS4, con la Visa) para que quede claro que nos gusta que se tomen las localizaciones en serio.
Que no se nos olvide, Imanol rias en F4, ganas de vomitar constantes, Cristian Galvez también dobló al locutor de little big planet...
Natsu escribió:Que no se nos olvide, Imanol rias en F4, ganas de vomitar constantes, Cristian Galvez también dobló al locutor de little big planet...

y otro personaje del unity XD
Natsu escribió:Que no se nos olvide, Imanol rias en F4, ganas de vomitar constantes, Cristian Galvez también dobló al locutor de little big planet...


Cierto... el gran Inmanol Arias haciendo de Teniente O'brian y su "A menos que sea necesario no hagáis disparos".

Claro que sí Inmanol, que está muy feo eso de desperdiciar balas para hacer ruido. Aquí se viene a matar, coño. Lo que chirría, a parte del acento del este de Kunnecticut (pero muy al este... como a la altura de un pueblo de León), es la frase en sí. "Hacer disparos"? En serio? Hacer disparos?? Es que la acción de disparar... así a secas, deja algún tipo de lugar a dudas?

¿Es que alguien ha contratado al primo de otro alguien para hacer las traducciones del inglés al castellano?

http://www.3djuegos.com/12505f26466/vid ... anol-arias
El tema de la inversión en españa de cada compañía es un poco como la pescadilla que se muerde la cola. Sony lo tiene mas "fácil" al vender muchísimo mas y poder recuperar esa inversion sin tener que pensárselo mucho. En el caso de microsoft tendrían que ver bien hasta que punto les compensa gastar mucho dinero en doblajes. Aunque de todas formas comparado con los años 90 o principios del 2000 creo que poco podemos quejarnos mas que exigir algo más de calidad, aunque en este aspecto en los exclusivos Sony se suele portar razonablemente bien, pero lo dicho... es lo que tiene controlar el ¿80%? del mercado nacional.

PD: A los que soys unos cansinos con lo del rubius... como se nota que no tocásteis el juego ni con un palo. Yo me lo he pasado y no lo he escuchado, y en general el doblaje está razonablemente bien también (la voz del protagonista me parece que está mejor en español que en inglés por ejemplo). Al final el rubius este solo dobla a un perosonaje de una misión secundaria.... mucho ruído se hizo para tan poca cosa vamos.
Lo que tenian que haber doblado es el castlevania lords of shadow 2
Una pregunta desde el desconocimiento, Alex de la Iglesia también es actor de doblaje además de director? O elige profesionales pero se mete él porque es más chulo que un ocho?
Hay pelis de este tipo que en su momento me gustaron, otras que me parecieron basura (como las brujas de su puta madre) pero vamos, que eso da igual mientras haga un buen trabajo, que con profesionales es más fácil.
Con respecto a lo de meter famosillos como marketing... no es exclusivo de España, en los USA lo hacen a menudo en animación. Y lo de Christian Gálvez de Napoleón no tiene nombre pero en LBP 1 a mí me parece que lo hizo bien, pero claro ser narrador es muuuuuucho más fácil que personaje y ser presentador se asemeja más a narrador.
Orto2 está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
parlarocha escribió:Este tipo es un vendido, vendió la institución que dirigía a los políticos, por dinero, sólo le importa las subvenciones a su industria, aumentarlas incluso cuando todos los demás sectores están en crisis, amenazando a los gobiernos ante su gran poder público de su sector.

En sus actos públicos vende moralina, pero en realidad sólo le importa el capital.

Independientemente de se labor como profesional, evolucionando cada vez a menos con películas cada vez más casposas, poco originales y estéticamente desagradables; una pena que mi dinero pueda pagar su salario, hace años que no veo nada de su obra filmográfica, pagando, y este anuncio es suficiente, para mí, para plantearme la no compra del juego.

Ésto es una muy mala noticia para mí.



+99999

[facepalm] que asco da esta industria
chor escribió:
Diego674 escribió:¿HAS VISTO ESO MOCO$OFT? Tu competencia dobla un juego como dios manda. Ellos si que saben cuidar a los mercados. Y eso que es una IP nueva y ademas es un juego que ni tendrá multiplayer.
Y luego vosotros vais y destrozais mi saga mas querida, vuestro propio AS de picas. Ni el buque insignia de la casa sabéis cuidar.... así os va en España, luego no os preguntes por qué.

Así nos va luego, diciendo tonterías sin parar, como es gratis [facepalm]


Asi no va, con gente criticando y sin argumentar ni una palabra. Total, como es gratis....

Para no decir nada en absoluto, aparte de criticar por criticar, mejor no postees.
Cuando aprendas a dar un punto de vista completo y de manera constructiva, y escribiendo mas que una sola frase, podas hablar con los mayores, hasta entonces vuelve al jardin de infancia y no nos molestes mas.
¿Por qué se da por sentado que Alex de la iglesia es garantía de nada? Que yo sepa, experiencia en el medio tiene 0 más allá de los cuatro cameos de vocecitas secundarias en animación de rigor. Un director de doblaje "de verdad" les hubiera salido mil veces más barato y mejor.

Puestos a meter un famoso claro que era de las mejores opciones, pero a lo que voy es que el que sepa dirigir imagen real no lo cualifica necesariamente para dirigir doblaje, y si al final el producto sale bien eso no se deberá a su dilatada carrera en el cine.
En España tenemos a las mejores dobladoras del mundo, sin embargo tenemos el peor sonido en lo que a voz se refiere en nuestras propias películas y series. Eso tendrá un nombre técnico pero no lo sé.

El caso es que, efectivamente, este señor no se dedica a esto en concreto. Sería mejor dejar el tema a una empresa especialista.

Entiendo que este contrato le viene de fuera y cree que así todos los españolitos se alegrarán. Yo no tengo nada en contra pero vaya, que ya me huelo el tema. Han soltado la noticia para tener impacto en los medios españoles y no se si les va a salir el tiro por la culata.
Bueno, no es la primera vez que Sony se toma en serio el doblaje de algunos de sus exclusivos más punteros. De todas maneras, Álex de la Iglesia es un flipado de estas cosas y es más que posible que él mismo haya propuesto ser el director de doblaje del juego. Si The Order: 1886 fuese de otra cosa, lo mismo este hilo no existiría.
Para mi uno de los mejores doblajes en un juego de sony, es Heavently sword, que maravilla de casting e interpretaciones. [amor]
79 respuestas
1, 2