pinakel escribió:@oscx7 . Increíble lo que has dicho. Parece que en este país vivimos en una burbuja. En 2004
Que tiene que ver eso con lo que he dicho?, no obstante ahorratelo porque no pienso cambiar de tema. Y ya se que para algunos España es lo peor del mundo mundial, eso ya lo se.
pinakel escribió: "Eternal sunshine of the spotless mind" fue llamada "olvídate de mí " y anunciada como una comedia más de Jim Carrey.
y?
pinakel escribió: Series como "sabrina" y " el príncipe de bel-air " se doblaron sin ningún respeto al original (Con chistes de julio Iglesias...)
Tu lo has dicho, series, teleseries de los 90, las cuales en todos los lugares las traducciones son deprimentes, no obstrante en el idioma original tambien lo son
pinakel escribió: " ¿Recuerdas la segunda y tercera de Austin powers y las inventadas de Flo y compañía? Finalmente, por muy buenos que sean los dobladores no les llegan a la suela de los zapatos a los originales. ¿Y sabes qué? El mejor cine y la mejor tv NO se hacen en nuestro idioma y, desde hace más de medio siglo, tampoco en alemán.
Recuerdo aunque prefiero no acordarme de la tercera entrega de esa cosa si, y lo de las cosas inventadas todo el mundo lo hizo porque se adaptaba al humor de Europa y no al yankee, tambien no se a que viene el glorificar los doblajes originales cuando yo he hablado de naturalidad, tu eres muy libre de verlo en ingles, pero eso no quiere decir que tenga que pistotear nuestros idiomas. Y sera tu idioma porque mi idioma natal es el aleman y el castellano, mas aleman que castellano. Eso si, sigo preguntandome que quieres decir con eso refiriendote a lo que he dicho.
pinakel escribió:
Dices que el español neutro no existe. El castellano que se utiliza en el siglo XXI dista bastante de aquél que se usaba en la época del emperador al que citas. Entre otras cosas porque se está llenando de anglicismos y expresiones importadas de usa. Este foro es un buen ejemplo. Y no es precisamente porque el nivel de la gente que escribe aquí sea bajo. "Esta foto incendió las redes... hizo arder Internet... el fallo del portero arruinó el partido..." son expresiones literalmente traducidas de expresiones coloquiales del inglés (estadounidense) y que no deberían ser utilizadas en el castellano. No, al menos siguiendo tus reglas de la dignidad de como se usa en España y en la UE el idioma.
No lo digo yo sola, lo dice todo el mundo, linguistas incluidos, el castellano que se utiliza en el siglo XXI tiene su propia identidad, a nadie se le ocurre decir una palabra en ingles con acento ingles ( bueno en este caso queriendo que parezca asi), y sobre las expresiones tu lo has dicho, "traducidas" y no en ingles directamente como hacen ellos con su spanglish
pinakel escribió: Finalmente, no se si México y Latinoamérica actúan con complejo respecto a USA pero España hasta hace 40 años estaba en la cola del mundo occidental. Un país de pandereta.
Si, ya se que para ti es lo peor del mundo mundial como te he dicho antes, pais de pandereta como has dicho, en la cola de todo, si si eso ya lo se. Incluso lo se sin que me lo digas
pinakel escribió:
Y hoy en día se rige bajo lo que disponga Alemania y Francia.
Claro, Alemania o Francia te estan obligando a pisotear tu propia cultura, tu propia idiosincrasia y tu propio idioma verdad, el cual por si no te has dado cuenta es de lo que estamos hablando aqui
pinakel escribió:
Se ha mejorado pero se sigue estando en el vagon de cola de Europa social, cultural y económicamente. Mejor no hablar de USA. Cuando estornuda la bolsa de allí, la economía de aquí se hunde. Devoramos los contenidos que ellos establecen y en la música triunfa el electro-latino.
Si, ya lo se, de nuevo España es lo peor del mundo mundial, viva el socialismo verdad?
pinakel escribió: Por lo que dices, eres de Galicia o tienes ascendencia de allí. Curiosamente es una tierra formidable, con una cultura y raíces increíbles, con todos los recursos naturales posibles pero mira por dónde, hay muchas CCAA que están mejor en todos los sentidos.
Mi abuela materna es gallega, mi madre es alemana hija de madre gallega y padre aleman, por parte de mi padre todos son alemanes. Ahora bien, aunque no sea gallega de nacimiento yo me considero gallega de corazon, por eso soy alemana y gallega Arora bien, esto no tiene nada que ver con lo que estamos hablando
pinakel escribió: Nunca dejes que te pisen pero no vayas sintiéndote mejor que los demás públicamente porque se puede volver en tu contra.
Un saludo,
Yo no he dicho que me sintiese mejor que nadie, yo he hablado del idioma,cultura e idiosincrasia propias de los pueblos de Europa.
Por cierto, creo que se me nota pero estoy orgullosa de ser gallega y alemana, de eso que no te quepa duda, nadie pisotea nuestros idiomas porque si, Que quede clarisimo esto desde un principio, ya que se que para muchos como tu lo tuyo es lo peor, ya me conozco ese pensamiento socialista, pero no lo comparto. Vuelvo a repetir que estoy orgullosa de donde vengo, estoy orgullosa de la cultura que tengo, el idioma o idiomas que tengo y todo lo demas
https://www.youtube.com/watch?v=U-ZJGU1Xek8https://www.youtube.com/watch?v=zytLUE--FVESi quieres hablar de política o algo asi este no es tu hilo, no intentes meterlo con calzador porque repito que conmigo eso no funciona. Ni voy a bajar la cabeza ni nada por el estilo.
Saludos