Traduciendo Riddick¡¡¡¡

1, 2, 3, 4, 510
Como todos sabeis estoy empeñao en traducir el juego.

Aqui os mando una beta de los progresos que estoy consiguiendo.

El archivo copiarlo en la carpeta Registry

Estan traducidos los objetos del escenario, las misiones (me faltan por traducir algunas) y el menu del juego.

Que alguien lo pruebe y me dice que tal esta.

Solo es para la version USA aunque en la version Pal no la he probado.

Si alguien esta intersado que levante la mano [barret]
hombre pues muchas gracias por currartelo, la verdad q este juego si tubiese sub al español ganaria bastante mas. El doblaje ya me da mas = porke la voz del Diesel este es A C O J O N A N T E


voi a probar tu traduccion.
Muy bueno tio, muchas gracias por currartelo, por fin podre jugar al riddick y pasarmelo en español y enterarme de todo.

Salud2.
Solo decirte que ánimo con la traducción y gracias por currartelo para que los demas disfruten mejor este juegazo. Volveré a pasarmelo otra vez gracias a ti :P

Saludos [oki]
Solo decirte, que muchas gracias. Si no lo he jugado, es porque viene en inglés, ahora ya no tendré excusas !!!!!

Por lo que veo, no queda mucho para acabar no??
impresionante el trabajo que te estas currando


funciona perfecto

sigue con ello , que este juego al menos con tu traducion ayudaras a mucha gente a que lo juege

yo tampoco se mucho ingles y esta es la principal razon de no haberlo jugado en profundidad este juego

gracias y salu2
Gracias, por el trabajo no se que te falta pero no debe de ser mucho, cuando lo acabes lo vuelves a poner y asi tendremos uno de los mejores juegos de la xbox traducido [qmparto]
¿¿ en qué directorio tenemos que meter éste archivo ??
Ésta noche lo probaré...

asias!!! [bye]
Fua tio menudo curro, k passada, ya avisaras cuando este terminado, ole un 10 pa ti nano, aun no l oe vajao, prefiero esperarme a l version full xDDDDD
No os preocupeis que ire poniendo los archivos segun vaya avanzando.

Si veis algun fallo decidmelo. Aunque todavia es una beta y tengo que pulir algunas cosas.....Todo a su tiempo. [jaja]
De lujo !!!!!!! dale caña y acabala ,k yo tengo este juego aparcado y deseando poder jugarlo.... ;)
Joder tio muchas gracias, de lujo.
Va perfecto (version USA), sigue así, y muchas gracias por tu trabajo.
Es un juegazo que no debemos perdernos en castellano. Esperamos tus avances, makina.
y alguien lo ha probado en la version pal???
Yugox escribió:y alguien lo ha probado en la version pal???


Probado y funcionando a la perfeccion...
Extraje los archivos del PAL original, le he puesto el parche y tachan! menus en castellano. Espero ansioso la version FULL para empezar a jugar a este juego (aun no lo he jugado).

Salu2.
alegria total de que rule en la version pal..yo desde que me entere que lo estabas traduciendo he "aparcado" el juego esperando la traduccion...animo campeon sigue asi ;)
CHAMPION el curro, CHAMPION tu y CHAMPION el juego

Olé! [oki]
eres un fistro tio!!! no me compre este juego por estar en ingles,

[oki]
esperamos ansiosos [toctoc] [babas] [babas] gran trabajo animo tio
Aqui va otra muestra ya con el primer video traducido .....el del oso panda que ataca a Riddick en la cueva :p

probadlo [oki]
francisco2003 escribió:Aqui va otra muestra ya con el primer video traducido .....el del oso panda que ataca a Riddick en la cueva :p

probadlo [oki]


Hace un tiempo te mande un MP para colaborar, pero no he recibido respuesta. No te ha llegado?
Ya lo he probado en la version PAL y va de coña, [oki] aunque aun queda mucho por hacer. Si mi ingles no fuera tan malo te ayudaria con algunos videos [decaio]
Fraludio he recibido tu MP te he agragado a msn mi direccion es nietosdepascual@hotmail.com

Necesito tu ayuda [fies]
para la version de pc tb vas a portar la traduccioN??:)estaria de pm pq yo espero muxo ese juego pero en ingles me exa para atras :(
El problema no es traducirlo, sino adaptarlo a los ficheros del juego, con los espacios que tiene la traducción inglesa. Esperemos que el Riddick de pc venga hecho igual o de una manera más sencilla, y también nos pondremos a traducirlo [oki]

Saludox [bye]
Jojojo como se lo curra la gente. [flipa]

[tadoramo][tadoramo][tadoramo]
con ké programa lo estás haciendo?
hola el 2 rar que pusiste: stringtable_eng.rar ,como lo meto en el juego


el primero me funciono sin problemas , pero este no se como hacerlo

gracias por tu excelente trabajo

salu2
pues a mi no me va el parche en la version pal, concretamente enciendo el juego y directamente sale en la pantalla esto:
"MENU?NONO"
uso el riddick pal.

edito: olvidenlo, ese mensaje es por ke juego desde el disco duro y se me olvido ponerle el parche.
saludos, y muy buen trabajo.
MAXIUDS escribió:hola el 2 rar que pusiste: stringtable_eng.rar ,como lo meto en el juego


el primero me funciono sin problemas , pero este no se como hacerlo

gracias por tu excelente trabajo

salu2


Pues exactamente igual. Lo descomprimes y lo metes en la carpeta XBOX/Registry
Dentro de poco pondre el Sting definitivo....voy por el 99% del archivo. Solo me queda algunas frases. Lo estoy puliendolo como dios manda. [pos eso]

Cuando termine este archivo me pondre con los videos.


Funciona en la version Pal?

El archivo no es un parche sino un archivo que teneis que colocar en la carpeta Registry


Los parches vendran cuando traduzca los archivos gordos que ocupan 25 mb. Estos parches son muy pequeños y añaden al archivo gordo los textos modificados.

Tened paciencia que esto no es Halo2
Pues cuando lo termines tendras que poner tu nombre en los creditos [qmparto] y hasta pueden que te den un curro de traductor de juegos en microsoft XD

Los dialogos entre personajes tambien los piensas traducir??


salu2
Solo os pido por favor k kuando lo acaveis todoal 100%agais un pack con todo para la peña k no estamos tanto al loro pa descargarnos pekeñas actualizaziones para asin llamarlo no nos perdamos nada, muchisimas gracias, un saludo!!! [bye]
MacGyver escribió:Pues cuando lo termines tendras que poner tu nombre en los creditos [qmparto] y hasta pueden que te den un curro de traductor de juegos en microsoft XD

Los dialogos entre personajes tambien los piensas traducir??


salu2



En efecto pondre todos los que han colaborado en este proyecto en los creditos (como Raul, el renegado, sdk delson, Acevader y en especial a moss que es un traductor de "ALTO NIVEL" y me esta ayudando mucho con unas traducciones excelentes).

Los dialogos entre personajes tambien se traduciran dado que tenemos un grupo de traductores excelentes.

Se hara un buen trabajo [fumeta]
francisco2003 escribió:

En efecto pondre todos los que han colaborado en este proyecto en los creditos (como Raul, el renegado, sdk delson, Acevader y en especial a moss que es un traductor de "ALTO NIVEL" y me esta ayudando mucho con unas traducciones excelentes).

Los dialogos entre personajes tambien se traduciran dado que tenemos un grupo de traductores excelentes.

Se hara un buen trabajo [fumeta]


Estupendo!!! [tadoramo]

Ya tengo ganas de volverlo a jugar en español, [babas]
yo tambien lo espero, muchas gracias
VenoMPS escribió:Solo os pido por favor k kuando lo acaveis todoal 100%agais un pack con todo para la peña k no estamos tanto al loro pa descargarnos pekeñas actualizaziones para asin llamarlo no nos perdamos nada, muchisimas gracias, un saludo!!! [bye]

Si,yo tambien os lo pediria,que tampoco estoy al loro de todo el hilo.
Y venga,chicos,que estais haciendo una gran labor [chiu]
Saludos!![bye]
francisco2003 escribió:

En efecto pondre todos los que han colaborado en este proyecto en los creditos (como Raul, el renegado, sdk delson, Acevader y en especial a moss que es un traductor de "ALTO NIVEL" y me esta ayudando mucho con unas traducciones excelentes).

Los dialogos entre personajes tambien se traduciran dado que tenemos un grupo de traductores excelentes.

Se hara un buen trabajo [fumeta]


je,je eso si que no me lo esperaba.... aunque a mi con los textos ya os doy un 10 [beer] que oir al Vin Disel tb mola

salu2

p.d: ya contaras cuando esten los textos al 100% y grazie de nuevo
VenoMPS escribió:Solo os pido por favor k kuando lo acaveis todoal 100%agais un pack con todo para la peña k no estamos tanto al loro pa descargarnos pekeñas actualizaziones para asin llamarlo no nos perdamos nada, muchisimas gracias, un saludo!!! [bye]

Si,yo tambien os lo pediria,que tampoco estoy al loro de todo el hilo.
Y venga,chicos,que estais haciendo una gran labor [chiu]
Saludos!![bye]
No me entero de na... se estan haciendo dos traducciones simultaneas en EOL?? lo digo por el otro hilo que anda por ahi.

Bueno, por lo menos, os felicito a todos los que estais llevando adelante esta iniciativa [oki]

Salu2
La verdad es que estas cosas no se pagan con nada...simplemente agradeceroslo de todos los jugones empedernidos-!!! [looco] [looco] [looco]
increible. Pero me surge una duda, seria posible traducir las boces del Halo 2 al español? solamente tendriamos q buscar a alguien con vozarron de sargento.
Euclid escribió:increible. Pero me surge una duda, seria posible traducir las boces del Halo 2 al español? solamente tendriamos q buscar a alguien con vozarron de sargento.


Yo tengo una voz muy grave, pero mi acento andaluz se la carga, seria como oir el "HALO 2: killo Edition"
pues eso.. gracias por la traduccion!

salu2 y al vicio q el juego lo merece
Ya he terminado de traducir al completo el archivo StringTable_Eng.xcr

Ya estan traducidas todas las misiones, objetos cosas, el tutorial y menus, ademas de algunos videos. Probadlo y decidme como va eso.

Estoy empezando con la traduccion de los videos aunque esto llevara un poco de tiempo ya que son 39 archivos y debo hacerlo con cuidado pues si no luego aparecen caracteres raros en pantalla.

El StringTable_Eng.xcr debeis descomprimirlo en Registry/ del juego [fumando]
no es por ser tikismikis.... pero se te ha olvidado adjuntar el archivo [inlove]
Perdonad, olvide adjuntarlo

aqui teneis
497 respuestas
1, 2, 3, 4, 510