Traducción Hitman Blood Money 360 ¡YA DISPONIBLE!

1, 2, 3
Parcheador 0.3 Subtitulos Castellano Hitman Blood Money 360
Por PadaJuan

ACTIVAR SUBTITULOS EN OPCIONES

Este Parcheador fue diseñado sobre la versión original de 360 que salio hace unos años, pero parece que funciona sin problemas en el juego incluido en el recopilatorio Hitman HD Trilogy de 2013, al ser idéntica.

Imagen

Este parcheador traduce también las pantallas de carga y corrige los problemas al mostrar algunos simbolos en los subtitulos.
Al tener que modificar muchos archivos del juego, ocupa Aprox. 760MB.

Es una adaptación de la traducción de la versión PC.

Mirror 1 - 1 Link edit: resubido 19 may 2016




Se agradecería que la gente colaborará con mirrors, para evitar perder la traducción, si los enlaces actuales se vuelven a caer.

Contenido Mensaje Original.

Este post se creo con un objetivo, trasladar los textos y voces en castellano de las otras versiones disponibles a la versión de 360, que no salio en nuestro idioma.

Actualmente se ha conseguido pasar los textos y las voces de las cinemáticas.
El objetivo es trasladar también las voces ingame y tener una versión totalmente en castellano.

Para que funcionarán los textos en español en la versión de Xbox 360, se han tenido que arreglar y preparar los archivos para que el juego no diera problemas jugables, Padajuan se ha encargado de esta tarea, después de un tiempo de parón.

PadaJuan escribió:Pues nada como el otro dia estuve formateando el pc, me encontre todos los archivos de cuando quise adaptar
el hitman de 360 al español, y me dio por retomarlo un poco por encima. Asi q de momento he parcheado todos
los locs del juego. Volvere a mirar por encima un poco el tema de los audios pero lo veo muy complicado.

Se pueden sustituir los videos del juego con los audios en español de la version de pc para tener algo mas
en español en el juego (yo los tengo asi, ya que en su dia me los paso gromber (todavia funcionan los links gromber))
Si se pueden publicar estos videos decirmelo y los subo (pero dudo q eso sea legal subirlo)

v0.1 Parcheador Español para hitman blood money (solo funciona con el hitman extraido en una carpeta)
http://www.multiupload.com/07ZUVBMQI0


- Solo cambia el texto de todos los locs estraidos de la version de pc.
- No cambia audios ni sonidos (mas q nada porque no se cambiarlos)
- Tampoco cambia las pantallas de carga (tendria q buscarlas)

Agradecimientos:
a Gromber por probar a cambiar los audios en los videos y pasarmelos,
a fabio_ que me ha pasado cantidad de archivos del hitman para trastear
y a Froggy__007 por pasarme toda la info de como parchear una iso y las fuentes del parcheador.

Uso:

descomprimir en el raiz donde tienes extraido el hitman blood money,
donde esta el default.xex, y ejecutar.
Si todo va bien deberia parchear los locs con textos en español en los zip de la version 360


El parcheador por llamarlo de alguna manera es bastante cutre pero no deberia dar problemas.


Problemas:

Aunque se parchean los simbolos de apertura de interrogacion y de exclamacion ¿¿¿ ¡¡¡¡¡ estos
simbolos no aparecen en los textos, y no tengo ni idea de porque. Ya q por ejemplo se pueden insertar
simbolos tipo letras chinas o japo y se las traga, mirare un poco por encima y se veo algo lo fixeo,
pero no creo q lo encuentre.




Para las cinemáticas conseguí añadirlas el doblaje al castellano, modificando la pista original por la de la versión española a los videos en formato wmv, usando la herramienta Editor de secuencias de Windows Media.


Hay que destacar que este juego tiene un bug muy grande, que no permite ejecutarlo en una consola con un cable de alta definición, pues detecta erroneamente que la consola esta a 50hz.

Para hacerlo funcionar hay que poner el cable estandar de componentes y poner la consola a 60hz, para que luego al cambiarlo por los cables en alta definición no salte ningún error.

Con hacerlo una vez es suficiente.
Bueno quiero ayudar, así que estoy a la búsqueda de dicho juego en su versión PC, si obtengo algo lo comento aquí

PD: Ya me estoy haciendo con el juego de PC Doblado y subtitulado al español, cuando eso te comento los archivos que tiene, y me dices a ver cual te interesa

Bueno ya tengo el juego, a continuación te pongo unas imágenes de los archivos, dime cual te interesa y te lo subo

Imagen

Ahora lo voy a instalar, y te muestro los archivos.....

Imagen
Imagen
Imagen
Gracias Mikel24, bueno pues en principio, solo te voy a pedir los subtitulos que es lo que me interesa y ocupan poco.
Segun el enlace que he puesto, de Xbox 1, dentro de cada zip que esta dentro de la carpeta scene, tiene que existir un archivo, en formato .loc, que son los subtitulos.

Si puedes subir alguno para ir haciendo unas pruebas, no estaría nada mal, si ves mucho lio, intentare conseguir el juego.
si esto funiona a tambien me interesa la slocucion y elcomo lo haces funcionar.
Tienes un MP Gromber

Si rula házmelo saber
Mikel24 escribió:No he dicho nada, archivos LOC localizados, déjame un rato que saque todos y los subo en un momento
ok, perfect, sin prisas, si puedes añadir una carpeta con el nombre del zip en el que estaba o un .txt mejor, no vaya ser que me lie jejeje.
Tiene pinta de que lo vais a conseguir!

Animo chicos, que molaria mucho tener este juego en spanish.
Recibido, cuando lo pruebe comento.

Saludos.
Si se consigue todos los creditos para Gromber, yo solo he puesto los 20 Megas

Bueno si la cosa funciona, he echo esta chorrada con la caratula

Imagen

Caratula Editada con mas "Detalles"
He sustituido los archivos y...

Funciona, se traduce, pero hay un problema, y no es de los textos precisamente, y es que en el tutorial, en una valla hay un guardia, que se tiene que acercar a ti cuando llegas, para que puedas entrar, pero no me detecta, quizás a tocado algo al sustituir, pero por eso no puedo seguir jugando... sin contar que no se oyen las voces.

Probare sustituyendo las palabras del interior, en vez de sustituir los LOC enteros, haber si se arregla...

De paso comentar si tienes un archivo llamado M00_albino.loc, dentro de un zip con el mismo nombre, mas que nada curiosidad.

Edit: Lo curioso es que en la traducción española de la versión PC, salen frases exclusivas para cada consola PC, PS2, XBOX e Incluso XENON (360), por lo que en teoria las tradus deberían ser las mismas, pero con el español.
De paso comentar si tienes un archivo llamado M00_albino.loc, dentro de un zip con el mismo nombre, mas que nada curiosidad.


si que lo tengo http://www.megaupload.com/?d=5HRAI6AI

tantos archivos se me abra pasado, sorry

Otro mas que faltaba... LOL

http://www.megaupload.com/?d=E6N3YM0W

Ya no faltan mas

Me acabo de hacer tambien con el Hitman, esta vez versiosn x360, mañana probare a ver si rula el tema de los Subs, ahora es muy tarde
Yo iba a preguntar a los MOD si podría crear un hilo para compartir archivos y traducir algunos juegos...

El caso es que antes del xploit muchos de "mis juegos" son NTCS, de mi región, y algunos vienen solo en ingles.

Estaría de PM poder crear un hilo y compartir los archivos [oki]
OFF Topicazo

Gromber, has pedido en el google code del NullDC (Raziel recien a liberado el source) que lo porten a xbox360 ??????

xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD infinito
Como os molan los offtopics...xDD

Como dice EL refrán... el que no llora no mama xDDD Ya Que piensan sacar ports para pandoras y dispositivos portatiles, que mejor que estrenar su Google code, dando la brasa, aunque supongo que el que lo haga tendrá que tener la Xbox 360 con el Jtag....xDDD

De paso practico ese Ingles.... que tengo olvidado [poraki]
me pasa algo curioso con el Hitman de los huevos...al ejecutarlo me pone que no es compatible con PAL-50 que lo juegue a 60hz

pero mi consola ya esta a 60hz xD

¿sera por el HDMI?
Es un bug muy conocido del jeugo, enchufalo con los 3 colores de toda la vida cámbialo y vuelve al HDMI.
Gromber escribió:Es un bug muy conocido del jeugo, enchufalo con los 3 colores de toda la vida cámbialo y vuelve al HDMI.


Putadon del 15, ya no tengo los cables normales de la consola Imagen

voy a probar si poniendo la consola a 480p desde el HDMI me hace ese efecto en el juego...

EDIT: No rula

Bueno pues nada, no puedo probar el tema de los subs....
que tal chavales,

habeis conseguido algo. yo he estado mirando y he encontrado esta aplicacion (adjuntada)para extraer el texto de los loc, que para que funciona para la version de xbox creo q habria q hacer alguna modificacion ya que no permite volver a compactar el loc.
Yo lo deje, pues no puedo probarlo Imagen
coño, me había olvidado de este hilo.

Yo lo he dejado, desde esa prueba que hice, mas que nada porque tengo la consola bastante lejos del PC y me canso de hacer tantas pruebas..... y paso de enchufar la consola al monitor jejeje xDDD

Pero lo que comenta PadaJuan, parece interesante por si hay algún interesado.
creo y digo creo, que tengo la posibilidad de conseguir un cable normal de la xbox360, para configurar el dash, para que se salte el Bug del jodido juego, no quiero dar ánimos a nadie, pero intentare conseguirlo lo antes posible.

aunque tengo claro, que no pienso gastarme ni un duro por un cable que no voy a utilizar xD

lo digo, porque un colega anda mirando una x360 y si se la compra, pues vendría el cable y se lo tomaría prestado)
Yo tengo todos los cables para la 360 (hdmi, componentes, rgb normal...). Ahora estoy superliado con los exámenes y no toco la consola, pero en una semana si nadie ha conseguido nada pruebo el juego, paso esa parte y subo un savegame.

Saludos [bye]
interesante post, por mi parte dispongo de los cables originales de la consola, tengo tiempo (aunque ando viciao al metal gear:peace walker) y puedo probarlo y tal. si me comentais como hacerlo pues se podria intentar, sino se puede hablar de esto por aqui pues enviarme un mp [beer] .
yo tengo lo necesario para hacerlo pero no tengo el juego... XD
karlos007 escribió:yo tengo lo necesario para hacerlo pero no tengo el juego... XD


Tienes un MP donde te digo en que ""tienda""se encuentra
si no quereis instalar el juego en el pc para que os salgan las carpetas necesarias os puedo pasar todos los archivos que tiene en español ya sean los subtitulos como los videos, estuve probando y me paso como a Gromber, al cambiar los archivos LOC, el xico de la verja no me abria y de ahi no pasaba y tampoco me funcionaba el sonido eso si me aparecia el menu y los subtitulos todo en perfecto español.
fabio_ escribió:si no quereis instalar el juego en el pc para que os salgan las carpetas necesarias os puedo pasar todos los archivos que tiene en español ya sean los subtitulos como los videos, estuve probando y me paso como a Gromber, al cambiar los archivos LOC, el xico de la verja no me abria y de ahi no pasaba y tampoco me funcionaba el sonido eso si me aparecia el menu y los subtitulos todo en perfecto español.


bueno y digo yo, por uqe no pasais al chico de la verga y luego pasais los ficheros..???
tvillaje1 escribió:
fabio_ escribió:si no quereis instalar el juego en el pc para que os salgan las carpetas necesarias os puedo pasar todos los archivos que tiene en español ya sean los subtitulos como los vídeos, estuve probando y me paso como a Gromber, al cambiar los archivos LOC, el xico de la verja no me abría y de ahí no pasaba y tampoco me funcionaba el sonido eso si me aparecía el menú y los subtitulos todo en perfecto español.


bueno y digo yo, por uqe no pasais al chico de la verga y luego pasais los ficheros..???


El término "verga" puede referirse a los siguientes artículos:

* Verga (Maranhão), una ciudad del estado de Maranhão, Brasil.
* Verga (mástil), percha perpendicular de los mástiles en las embarcaciones a vela.
* Verga (ballesta), el arco de acero de una ballesta.
* Verga, forma coloquial con que se conoce al pene.
ya he "comprado" el juego, si me pasais los archivos :) para poder probarlo cuanto antes xd

edit: ya he pasado todos los archivos, y los he sustituido, voy a probar el juego, con vga xd

edito: he probado y me dice que... la tengo que ponerlo en pal60, y como estoy en un monitor de pc, no me deja xdd

asiq mañana lo compruebo en el salon en la tv grande
Mikel24 escribió:
tvillaje1 escribió:
fabio_ escribió:si no quereis instalar el juego en el pc para que os salgan las carpetas necesarias os puedo pasar todos los archivos que tiene en español ya sean los subtitulos como los vídeos, estuve probando y me paso como a Gromber, al cambiar los archivos LOC, el xico de la verja no me abría y de ahí no pasaba y tampoco me funcionaba el sonido eso si me aparecía el menú y los subtitulos todo en perfecto español.


bueno y digo yo, por uqe no pasais al chico de la verga y luego pasais los ficheros..???


El término "verga" puede referirse a los siguientes artículos:

* Verga (Maranhão), una ciudad del estado de Maranhão, Brasil.
* Verga (mástil), percha perpendicular de los mástiles en las embarcaciones a vela.
* Verga (ballesta), el arco de acero de una ballesta.
* Verga, forma coloquial con que se conoce al pene.



perdon, a sido un fallo al escribir queria decir verja....
aunque creo que estaba claro a que me referia
pues si la cuestion es ir probando cosas......
probado con cables que trae la xbox y nada, vienen traducidos los textos pero el tio no me abre la verja, se pone a mear etc... pero ami ni puto caso, ni tirandole una moneda XDDD
hola he estado probando algunas cosillas y mas o menos creo q tengo un poco de idea como editar los loc de forma ordenada y correcta.

alguno puede probar q metiendo este loc dentro del rar

http://www.multiupload.com/8ADNXWD6EO

en el zip M00_main.zip, deberia de salir la mision del tutorial con subs en español (es posible q haya textos en ingles) y no se deberia colgar en lo de la verja.

Por favor si alguno puede probar y comentar
Yo mañana si puedo lo pruebo.
Buen trabajo.
PadaJuan escribió:hola he estado probando algunas cosillas y mas o menos creo q tengo un poco de idea como editar los loc de forma ordenada y correcta.

alguno puede probar q metiendo este loc dentro del rar

http://www.multiupload.com/8ADNXWD6EO

en el zip M00_main.zip, deberia de salir la mision del tutorial con subs en español (es posible q haya textos en ingles) y no se deberia colgar en lo de la verja.

Por favor si alguno puede probar y comentar

yo lo borre del disco duro ya :(
PadaJuan escribió:hola he estado probando algunas cosillas y mas o menos creo q tengo un poco de idea como editar los loc de forma ordenada y correcta.

alguno puede probar q metiendo este loc dentro del rar

http://www.multiupload.com/8ADNXWD6EO

en el zip M00_main.zip, deberia de salir la mision del tutorial con subs en español (es posible q haya textos en ingles) y no se deberia colgar en lo de la verja.

Por favor si alguno puede probar y comentar


lo he probado con el juego todo en ingles y solo he sustituido el loc k has colgado y este es el resultado.

el menu principal y eso sigue estando en ingles k por lo k veo el menu tiene otro loc y el m00 es solo el del tutorial y ahi si k funciona perfectamente en español en el tutorial y tambien en el menu en pausa, ademas no se cuelga en la verja y se escucha las voces en ingles.

ya lo k seria la hostia es k se pudiesen poner los videos en español de la version de pc en la 360 (mientras hablan en los videos en la 360 en ingles no hay subs almenos en el tutorial k es donde lo he probado yo)

pues bueno eso es todo, si necesitas probar algo mas comentalo.
Yo no pude probarlo aún, pero me alegro de que funcione. (Ahora buscare los cables de componentes para lo del bug)
Sobre los videos, creo que están en .wmv, no creo que hubiera problemas en recodificarlos añadiéndoles subtitulos.
Gromber escribió:Yo no pude probarlo aún, pero me alegro de que funcione. (Ahora buscare los cables de componentes para lo del bug)
Sobre los videos, creo que están en .wmv, no creo que hubiera problemas en recodificarlos añadiéndoles subtitulos.

creo que el problema de eso eran las cabezeras
Bueno ya lo he probado y me gusta el resultado, lastima que cuando la mujer, te da alguna información del objetivo, el juego no tiene subtitulos y que las preguntas, no tienen la interrogación Inicial (¿).

Por lo demás, perfecto.
los videos en pc estan en formato bik y en la 360 en wmv.

Ahora habria k ver como va el juego cambiando todos los LOC a ver si salen los subtitulos cuando se habla o se pueden activar en algun menu o no existen.
En opciones tienes la opción para activar subtitulos cuando hablan y lo de cambiar los vídeos, a no ser que cambiemos los audios de las voces, no queda bien que los vídeos estén doblados y el juego no xD

Lo que hay que hacer es doblar el juego, aunque esta complicao xD
Los que tengais la versión PC, podríais probar si los .str son iguales.

Edit: Creo que el resto del juego sustituyendo los loc debería ir sin problemas, pues mira este post viejo de Xbox 1, solo daba problemas el tutorial al sustituir.

Por lo que después de haber arreglado el problema del tutorial, debería ir todo el juego sustituyendo el resto.
hombre eso de terminado no se no se, hay k probarlo entero a ver si falla en algo mas, yo tengo la version de pc en español asi k ahora probare sustituyendo todos los LOC a ver como queda.
fabio_ escribió:hombre eso de terminado no se no se, hay k probarlo entero a ver si falla en algo mas, yo tengo la version de pc en español asi k ahora probare sustituyendo todos los LOC a ver como queda.

Esperando tu comentario, pues tenía los loc en Español, pero ahora no los tengo y conseguir la versión de PC, da mucha pereza, recuerda no sustituir el M00_main.LOC.

Cuando confirmes que funciona todo, edito de nuevo el titulo.

y si subes un pack de locs, se te agradecería xD
Que los mp de Mikel24, los borre cuando me los baje.
Gromber escribió:
fabio_ escribió:hombre eso de terminado no se no se, hay k probarlo entero a ver si falla en algo mas, yo tengo la version de pc en español asi k ahora probare sustituyendo todos los LOC a ver como queda.

Esperando tu comentario, pues tenía los loc en Español, pero ahora no los tengo y conseguir la versión de PC, da mucha pereza, recuerda no sustituir el M00_main.LOC.

Cuando confirmes que funciona todo, edito de nuevo el titulo.

y si subes un pack de locs, se te agradecería xD
Que los mp de Mikel24, los borre cuando me los baje.


probado, he cambiado todos los locs y funciona, he jugado solo el tutorial pero vamos me sale todo en español y no se cuelga en la verja, tambien activando los subtitulos cuando hablas con el de la verja salen los substitulos y como decias no sale el ¿ al principio en las preguntas. El juego esta 100% en español los textos (aunque bueno pa confirmar esto hay k pasarse el juego entero claro) ya solo faltaria pasar el video en español y las voces.

pues nada ahora lo subire el juego en español con los textos (me ha costado lo suyo ir 1 por 1 sustituyendo los locs xd )
¿Pero has probado el siguiente nivel? Haber si yo puedo pasarmelo entero, pues es un Hitman que no me pase en su dia.
Sube los locs sueltos please, que sino son muchos gigas xD
si he probado ahora el tutorial y la siguiente mision y todo bien hasta k me han matado xD, salen los subs en los videos y todo. lo unico k esta en ingles y k no hay subs es cuando te habla la chica por el pinganillo y en los videos los periodistas, eso es lo k falta para k este al 100% en español y te puedas enterar de todo.

pues ahora paso todos los locs a 1 carpeta lo comprimo y lo subo a mu.

subido http://www.megaupload.com/?d=7WI0GSHJ
fabio_ escribió:si he probado ahora el tutorial y la siguiente mision y todo bien hasta k me han matado xD, salen los subs en los videos y todo. lo unico k esta en ingles y k no hay subs es cuando te habla la chica por el pinganillo y en los videos los periodistas, eso es lo k falta para k este al 100% en español y te puedas enterar de todo.

pues ahora paso todos los locs a 1 carpeta lo comprimo y lo subo a mu.

subido http://www.megaupload.com/?d=7WI0GSHJ


Muchas Gracias ;)
Haber si me lo paso sin problemas.
si alguien tiene los str de la version en ingles de pc q me los pase q me gustaria echarles un vistazo haber si se puede hacer con el audio
PadaJuan escribió:si alguien tiene los str de la version en ingles de pc q me los pase q me gustaria echarles un vistazo haber si se puede hacer con el audio


yo tengo la version en español de pc por si te interesa y tiene solo un archivo srt k ocupa 1.76 gb, igualmente supongo k se podra conseguir la version inglesa (encontrado tienes mp)
Bueno me he pasado un nivel mas y sin problemas (estoy terminandome el nivel de la Opera), al parecer el loc del tutorial es el único que daba problemas.

y la mujer que te habla por los auriculares del primer tutorial, que no tenía subtitulos, no a vuelto a parecer.

Disfrutando como un enano.

Saludos.
106 respuestas
1, 2, 3