Traducción de Brave prove a inglés

Imagen
Brave prove es un Rpg de los más interesantes
que se quedó en Japón, sin aviso
prácticamente han hecho una traducción
a inglés un equipo.
¿Puede que se venga una oleada de traducciones de psx? La mayoría de proyectos son para snes
y psx igualmente está llena de rpgs en japonés.

Resumen en otakufreaks.
https://www.otakufreaks.com/brave-prove-de-playstation-traducido-al-ingles/

Enlace a romhacking.
https://www.romhacking.net/translations/5340/
De momento tengo pendiente volver a hablar con Mr Nobody sobre lo que encontró con Manic Game Girl, pero al menos, es un proyecto más que voy a intentar mover por la comunidad romhacking a ver si termina de haber ánimo entre los coreanos xd

Muy feliz de que este juego se haya traducido, no lo recordaba hasta que buscando recordé ésto:

hilo_brave-prove-un-juego-sin-traducir-que-me-ha-llamado-la-atencion_2282795
Pues ya he comentado en otros hilos que es buena noticia, ya me puse con el en vita.

@diego-rbb-93 ya por pedir una traducción aunque sea al ingles por la que mataria, seria el Princess Crown pero la version PSP, creo en saturn ya se hizo algo (no estoy seguro) pero la versión PSP es mas fácil de emular y considerando los problemas y lo exigentes que son los emus de saturn.

Como curiosidad he leído que el princess crown de PSP no es un port, es una emulación no muy buena pero increible si fuera cierto, de hecho lei que Vanillaware perdio el código fuente del original de saturn, no estoy seguro si todo es cierto pero es lo que he leído.

Perdon por el off topic y saludos.
Lo jugué ayer un poco y explico como va.
De la historia.
La coprotagonista se va a buscar algo para el pueblo y luego le sigues tú.
Toca salvar al mundo (lo típico)

Sistema de juego.
Arpg con sistema de experiencia y tiendas.
Espadazos, combos y luego seguro que magia,
se ve en el menú.

Al salir al mundo hay que ir al oeste y usar una bomba para conseguir unos guantes,
al este en las montañas puedes empujar
rocas y avanzando llegas a una estatua de diosa
y puedes grabar.
Antes de eso no vi punto de guardado.
Em emulador se puede usar save state claro.

Pd: diego, esto lo puse en 2013 pero lo conozco del 2006
http://gadesxscene.blogspot.com/2013/03/los-rpgs-mas-desconocidos-y.html?m=1
Gran noticia! Gracias por compartir.
Uno de los juegos que tenía apuntados de Japón, y uno de los RPG más interesantes que se quedó allí. Y ojalá que tengas razón en lo de la oleada de traducciones, ya que el catálogo japonés de juegos "injugables" (de mucho texto) es muy muy interesante.
@gadesx pues si es justo como comentas, en primera instancia me gusta porque soy mas de rpg de accion que de turnos, debo de decir que el ingles es sencillo no utilizan palabras muy complejas, la historia y lo que hay que hacer se entiende fácilmente, ademas suelen remarcar con color azul las cosas importantes, apenas pude salir de la fortaleza inicial y combatir con algunos monstruos, tuve que ir a descansar y no llegue al punto de guardado pero utilice savestate, como mencione lo juego en vita y va perfecto.
@gadesx gracias por el aviso. Pinta muy interesante. Tendré que probarlo en cuanto pueda.
Ojalá sigan sacando traducciones de juegos que no llegaron a occidente porque hay auténticos juegazos que nos hemos perdido por culpa del idioma.
Tiene buena pinta este rpg , a ver si alguien se anima a traducirlo al español.
8 respuestas