Quantum Break ultima su llegada a España en inglés con subtítulos en castellano

13, 4, 5, 6, 7, 8
La peña fuma mucho, parece que algunos le paguen por que la xbox se hunda... En fin, seguire disfrutando de la one. Os recomiendo hacer lo mismo. Un abrazo
Ynrab escribió:El SEGUNDO IDIOMA mas hablado del MUNDO y dicen que no tienen mercado... [facepalm] [facepalm] [facepalm] [facepalm]


En Español vendrá doblado. Lo que no viene es en Español España. Y por tanto, de segunda lengua más hablada nada.
r3born escribió:Lo dice uno que entiende inglés... Me hierve la sangre. Me hierve mucho.
Es un juego para jugar tranquilo, desde la cama o desde el sofá, entenderlo y disfrutarlo.
Me hierve aún más cuando escucho que está en brasileño.
Me hierve aún más cuando hay quienes lo defendéis o lo dais por válido, en este caso porque pecáis de conformistas. Si lo quiero poner en inglés lo pongo, o lo ponga quien quiera, pero debo de poder ponerlo en castellano.
Y ya no me hierve, si no me duele, el "Para vosotros, jugadores."

A los que decís que hay que hacer drama, que no es para tanto, que si esto que si lo otro... Seguid así, conformándoos, que así nos va todo. Los últimos monos para todo. Hasta en esto.

Lo dicho, Para vosotros, jugadores (todos menos los españoles).


Estoy totalmente de acuerdo contigo. Entiendo perfectamente el inglés americano (el escocés ni por asomo) y podría jugarlo aún din subtitulos, pero coño, nos mean y decimos que llueve. Estos usuarios que se preguntan por qué nos quejamos, seguro que son los mismos que estaban dispuestos a tragar con las draconianas condiciones de la One al principio. Ostias, quejaros y amenazad con no comprarlo o tampoco tendréis el Gears 4 doblado.
Darkcaptain escribió:Sea rentable o no, deberían de hacerlo, aunque sea para quedar bien, hoy en día hay muchas cosas que no salen rentables pero se deberían de hacer, hablamos de una compañía que tiene mazo de pasta, no le supone ningún "problema" económico.

Lo bueno que tiene Sony es que intenta doblar siempre sus juegos, independientemente de si el doblaje es bueno o no, pero la mayoría de la gente lo agradece.


Si Sony lo dobla al Español, es porque le sale rentable. Y sino, mira a PsVita. Como no les da beneficios, no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego. Qué cojones, ni siquiera sacan juegos First. Así que no digamos memeces.
Por parte de Microsoft y como usuario de su consola, me parece fatal que se doble a otras lenguas y no al Castellano. Pero metiéndome en la visión de la empresa, es perfectamente comprensible. Tontos no son, y el impacto en las ventas que tendrá la noticia es menor que el impacto de doblar un juego al Castellano cuando aquí no venderá ni 200 mil copias. Si yo fuera ellos, también tomaría la misma decisión. One no va a perder ventas por la noticia...desgraciadamente es una consola residual en este país, y los usuarios que la quieren de verdad la van a seguir utilizando igual. Y el que pretenda comprarla la comprará igual ya que le interesarán otros juegos. Las ventas de consolas que pueden perder en España por no doblar al Castellano cuántas pueden ser? 1000? 2000?

Edito: @Shadownight:
La diferencia de precios en cada bazar viene dada por la diferencia de poder adquisitivo de cada región. Por eso mismo se compra en el bazar de Brasil, Colombia o Sudáfrica y no en el Alemán o Francés.
Y no. Si en España el GTA costara 35 y en Colombia 30, la gente seguiría comprándolo en Colombia por ahorrarse 5 pavos. Te lo aseguro.
Perfect Ardamax escribió:Si es verdad los doblajes en Ingles de Ubisoft son la ostia [+risas]
Pero es que si nos vamos al doblaje de Ubisoft del idioma más hablado del mundo "Chino mandarín" Es ya el deleite de todos los odiados XD

https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Idi ... _hablantes

Saludos

En hablantes nativos, esto es, que lo usan como primera lengua, el español es el segundo idioma más hablado del mundo.

Encuentro los doblajes de Ubisoft MÁS que aceptables, y algunos muy buenos. Sobre todo teniendo en cuenta que llevan doblando juegos (a un idioma que no le importa a nadie, al parecer) desde mediados de los 90. Cuando para la mayoría de compañías el español no era ni un idioma.

Han tenido alguna cagada, pero vamos, como cualquier otra compañía. La que tiene peor media de doblajes al español es Sega de largo, y ni tan siquiera ha doblado mucho.

Que no digo que tengan que doblar este juego, me la suda ámpliamente. Lo que digo es que el esfuerzo de Ubisoft, que no creo que jamás se haya visto recompensado en mayores ventas (y llevan ya más de un centenar de doblajes a cuestas), es a tener en cuenta. No va a pasar por el clásico doble rasero, pero a mi me parece elogiable.
xKC4Lx VET3R4N escribió:
Darkcaptain escribió:Sea rentable o no, deberían de hacerlo, aunque sea para quedar bien, hoy en día hay muchas cosas que no salen rentables pero se deberían de hacer, hablamos de una compañía que tiene mazo de pasta, no le supone ningún "problema" económico.

Lo bueno que tiene Sony es que intenta doblar siempre sus juegos, independientemente de si el doblaje es bueno o no, pero la mayoría de la gente lo agradece.


Si Sony lo dobla al Español, es porque le sale rentable. Y sino, mira a PsVita. Como no les da beneficios, no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego. Qué cojones, ni siquiera sacan juegos First. Así que no digamos memeces.
Por parte de Microsoft y como usuario de su consola, me parece fatal que se doble a otras lenguas y no al Castellano. Pero metiéndome en la visión de la empresa, es perfectamente comprensible. Tontos no son, y el impacto en las ventas que tendrá la noticia es menor que el impacto de doblar un juego al Castellano cuando aquí no venderá ni 200 mil copias. Si yo fuera ellos, también tomaría la misma decisión. One no va a perder ventas por la noticia...desgraciadamente es una consola residual en este país, y los usuarios que la quieren de verdad la van a seguir utilizando igual. Y el que pretenda comprarla la comprará igual ya que le interesarán otros juegos. Las ventas de consolas que pueden perder en España por no doblar al Castellano cuántas pueden ser? 1000? 2000?



Los First de Sony en Vita están TODOS doblados al Castellano. ;)
Protek escribió:
xKC4Lx VET3R4N escribió:
Darkcaptain escribió:Sea rentable o no, deberían de hacerlo, aunque sea para quedar bien, hoy en día hay muchas cosas que no salen rentables pero se deberían de hacer, hablamos de una compañía que tiene mazo de pasta, no le supone ningún "problema" económico.

Lo bueno que tiene Sony es que intenta doblar siempre sus juegos, independientemente de si el doblaje es bueno o no, pero la mayoría de la gente lo agradece.


Si Sony lo dobla al Español, es porque le sale rentable. Y sino, mira a PsVita. Como no les da beneficios, no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego. Qué cojones, ni siquiera sacan juegos First. Así que no digamos memeces.
Por parte de Microsoft y como usuario de su consola, me parece fatal que se doble a otras lenguas y no al Castellano. Pero metiéndome en la visión de la empresa, es perfectamente comprensible. Tontos no son, y el impacto en las ventas que tendrá la noticia es menor que el impacto de doblar un juego al Castellano cuando aquí no venderá ni 200 mil copias. Si yo fuera ellos, también tomaría la misma decisión. One no va a perder ventas por la noticia...desgraciadamente es una consola residual en este país, y los usuarios que la quieren de verdad la van a seguir utilizando igual. Y el que pretenda comprarla la comprará igual ya que le interesarán otros juegos. Las ventas de consolas que pueden perder en España por no doblar al Castellano cuántas pueden ser? 1000? 2000?



Los First de Sony en Vita están TODOS doblados al Castellano. ;)


Y por eso ha dejado de hacerlos. Porque con Uncharted, Killzone y poco más, ya han tenido suficientes pérdidas. De todas formas, no sé dónde he escrito que Sony no haya doblado los First que ha sacado en psvita. Tu comprensión lectora es nula ;)
PD: Por cierto, Quantum no es First ;)
r3born escribió:Lo dice uno que entiende inglés... Me hierve la sangre. Me hierve mucho.
Es un juego para jugar tranquilo, desde la cama o desde el sofá, entenderlo y disfrutarlo.
Me hierve aún más cuando escucho que está en brasileño.
Me hierve aún más cuando hay quienes lo defendéis o lo dais por válido, en este caso porque pecáis de conformistas. Si lo quiero poner en inglés lo pongo, o lo ponga quien quiera, pero debo de poder ponerlo en castellano.
Y ya no me hierve, si no me duele, el "Para vosotros, jugadores."

A los que decís que hay que hacer drama, que no es para tanto, que si esto que si lo otro... Seguid así, conformándoos, que así nos va todo. Los últimos monos para todo. Hasta en esto.

Lo dicho, Para vosotros, jugadores (todos menos los españoles).


¿Tú eres conformista por aceptar que el juego no venga doblado al navajo o más bien es que te importa bien poco tener una versión en este idioma? Supongo que cada uno deberá defender lo que prefiere, no he acabado de entender la acusación de conformismo para aquel que dice que pasa de doblajes, ¿éste es el que se tiene que mover para que los hagan?
Me parece,como buen defensor que soy de Microsoft, una putada de las gordas y una meada en la cara en toda regla a los seguidores y clientes españoles de Microsoft.Aun asi tengo muchas ganas de enganchar este juego y sigo contentisimo con mi One.
yo me compre la one por este y por killer, si sale con las voces en castellano y bien doblado seria cojonudo, sino pues lo jugaremos igual. También he comprado la ps4, asi que no defiendo a ninguna ( ya que no pagan por ello), juego a los que me gustan de cada una y listo.
xKC4Lx VET3R4N escribió:
Y por eso ha dejado de hacerlos. Porque con Uncharted, Killzone y poco más, ya han tenido suficientes pérdidas. De todas formas, no sé dónde he escrito que Sony no haya doblado los First que ha sacado en psvita. Tu comprensión lectora es nula ;)
PD: Por cierto, Quantum no es First ;)



"Si Sony lo dobla al Español, es porque le sale rentable. Y sino, mira a PsVita. Como no les da beneficios, no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego. Qué cojones, ni siquiera sacan juegos First"


Pero no dices que no estas hablando de juegos First?? :-|


Me da que mi comprensión lectora está perfecta y el problema lo tienes tu que encima dices las cosas y luego las niegas... [qmparto] [qmparto]
Protek escribió:
xKC4Lx VET3R4N escribió:
Y por eso ha dejado de hacerlos. Porque con Uncharted, Killzone y poco más, ya han tenido suficientes pérdidas. De todas formas, no sé dónde he escrito que Sony no haya doblado los First que ha sacado en psvita. Tu comprensión lectora es nula ;)
PD: Por cierto, Quantum no es First ;)



"Si Sony lo dobla al Español, es porque le sale rentable. Y sino, mira a PsVita. Como no les da beneficios, no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego. Qué cojones, ni siquiera sacan juegos First"


Pero no dices que no estas hablando de juegos First?? :-|


Me da que mi comprensión lectora está perfecta y el problema lo tienes tu que encima dices las cosas y luego las niegas... [qmparto] [qmparto]


Empiezo mi mensaje diciendo que SONY DOBLA LOS JUEGOS. Los juegos para los que les sale rentable hacerlo. Tu comprensión lectora es pésima y el intento de hacerte el graciosillo, patético.
Y la segunda parte, la que habla de Vita, te la explico para un nene de primaria: Vita ha sacado juegos first doblados. Ahora no saca juegos first(Ni doblados ni sin doblar) y los third o second difícilmente se traducen o doblan a otros idiomas que no sean Inglés/Japonés. ¿Por qué? Porque es una empresa y no una ONG, y no les sale rentable.
Si te fijas, en la parte que hablo de Vita, no digo nada de que sus First se doblen o no. Pero eres demasiado listo para entenderlo.
Si he dicho lo de First, es porque tu has hablado de juegos First, dejando caer que Sony si dobla sus First y Microsoft no. Entonces, te aclaro que Quantum no es first. Pero tranquilo, si no lo decías por nada, tómalo como algo que habrás aprendido el día de hoy. Yo ya he aprendido muchas cosas, entre ellas que no tienes ni puta idea de leer ;)
UNCHARTER CASTELLANO
UNTIL DAWN CASTELLANO
THE LAST OF US CASTELLANO
ETC.....
que se jodan si luego la peña pilla ps4
y que conste que tengo xbox
Hombre , no lo veo una catástrofe, al fin y al cabo somos el país mas pirata del mundo por porcentaje de habitante , tenemos lo que nos merecemos , a si que no lloremos que siempre hemos jugado el GTa, the witcher y los metal gear subtitulados.
xKC4Lx VET3R4N escribió:
Empiezo mi mensaje diciendo que SONY DOBLA LOS JUEGOS. Los juegos para los que les sale rentable hacerlo. Tu comprensión lectora es pésima y el intento de hacerte el graciosillo, patético.
Y la segunda parte, la que habla de Vita, te la explico para un nene de primaria: Vita ha sacado juegos first doblados. Ahora no saca juegos first(Ni doblados ni sin doblar) y los third o second difícilmente se traducen o doblan a otros idiomas que no sean Inglés/Japonés. ¿Por qué? Porque es una empresa y no una ONG, y no les sale rentable.
Si te fijas, en la parte que hablo de Vita, no digo nada de que sus First se doblen o no. Pero eres demasiado listo para entenderlo.
Si he dicho lo de First, es porque tu has hablado de juegos First, dejando caer que Sony si dobla sus First y Microsoft no. Entonces, te aclaro que Quantum no es first. Pero tranquilo, si no lo decías por nada, tómalo como algo que habrás aprendido el día de hoy. Yo ya he aprendido muchas cosas, entre ellas que no tienes ni puta idea de leer ;)



Lo que está en negrita te lo sacas del sombrero mágico o como va esto?? Porque yo en ningún momento he nombrado ni dejado caer nada sobre Microsoft. ¬_¬

"Y sino, mira a PsVita. Como no les da beneficios, no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego"


En esa frase estás hablando de Sony y Sony dobla y subtitula SUS juegos, si Rita la Cantaora Company decide no doblar sus juegos para Vita ahí Sony no pinta nada, Sony SUS juegos los dobla.

Y dices una mentira como una catedral al afirmar que "no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego". Pues chico lo mismo tienes una Vita con cuenta japonesa y por eso no ves los juegos subtitulados ni doblados al Castellano, si no, no entiendo tu afirmación....


" Yo ya he aprendido muchas cosas, entre ellas que no tienes ni puta idea de leer"

O yo no tengo ni puta idea de leer, o tu no tienes ni puta idea de expresarte. Y si algo ha quedado claro es que eres un paleto. [oki]
Arxon escribió:La peña fuma mucho, parece que algunos le paguen por que la xbox se hunda... En fin, seguire disfrutando de la one. Os recomiendo hacer lo mismo. Un abrazo

El mejor comentario que he visto en todo el hilo [oki] voy hacer los mismo porque ya aburre leer las mismas tonterías cada vez que me da por mirar este foro, entre ps4 vs xbox one y pc vs todos, no veas si sois cansinos algunos, da la sensación de que la peña pasa más tiempo discutiendo que jugando. Un abrazo [beer]
Protek escribió:
xKC4Lx VET3R4N escribió:
Empiezo mi mensaje diciendo que SONY DOBLA LOS JUEGOS. Los juegos para los que les sale rentable hacerlo. Tu comprensión lectora es pésima y el intento de hacerte el graciosillo, patético.
Y la segunda parte, la que habla de Vita, te la explico para un nene de primaria: Vita ha sacado juegos first doblados. Ahora no saca juegos first(Ni doblados ni sin doblar) y los third o second difícilmente se traducen o doblan a otros idiomas que no sean Inglés/Japonés. ¿Por qué? Porque es una empresa y no una ONG, y no les sale rentable.
Si te fijas, en la parte que hablo de Vita, no digo nada de que sus First se doblen o no. Pero eres demasiado listo para entenderlo.
Si he dicho lo de First, es porque tu has hablado de juegos First, dejando caer que Sony si dobla sus First y Microsoft no. Entonces, te aclaro que Quantum no es first. Pero tranquilo, si no lo decías por nada, tómalo como algo que habrás aprendido el día de hoy. Yo ya he aprendido muchas cosas, entre ellas que no tienes ni puta idea de leer ;)



Lo que está en negrita te lo sacas del sombrero mágico o como va esto?? Porque yo en ningún momento he nombrado ni dejado caer nada sobre Microsoft. ¬_¬

"Y sino, mira a PsVita. Como no les da beneficios, no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego"


En esa frase estás hablando de Sony y Sony dobla y subtitula SUS juegos, si Rita la Cantaora Company decide no doblar sus juegos para Vita ahí Sony no pinta nada, Sony SUS juegos los dobla.

Y dices una mentira como una catedral al afirmar que "no doblan ni subtitulan prácticamente ningún juego". Pues chico lo mismo tienes una Vita con cuenta japonesa y por eso no ves los juegos subtitulados ni doblados al Castellano, si no, no entiendo tu afirmación....


" Yo ya he aprendido muchas cosas, entre ellas que no tienes ni puta idea de leer"

O yo no tengo ni puta idea de leer, o tu no tienes ni puta idea de expresarte. Y si algo ha quedado claro es que eres un paleto. [oki]


Sabes lo que significa la expresión "dejar caer"? Dónde he escrito que tu hables de los first de Microsoft?Ay ay ay...a ver quién es el paleto que no sabe leer..
Sony, en VITA, QUE ES DE LA QUE ESTOY HABLANDO EN MI POST, dobló solamente los juegos del primer año. Ahora ya ni saca juegos first. Cómo cojones va a doblar juegos que no saca?
Que digo una mentira como una catedral diciendo que no se subtitula/dobla PRÁCTICAMENTE ninguno de sus lanzamientos? Cuéntame más y pásate por el subforo de Vita, donde se trata de milagro que salga un juego en físico y subtitulado. [facepalm]
Lo único que me queda claro es que eres un zuerzefrenillos ;)
gelon escribió:En hablantes nativos, esto es, que lo usan como primera lengua, el español es el segundo idioma más hablado del mundo.

Encuentro los doblajes de Ubisoft MÁS que aceptables, y algunos muy buenos. Sobre todo teniendo en cuenta que llevan doblando juegos (a un idioma que no le importa a nadie, al parecer) desde mediados de los 90. Cuando para la mayoría de compañías el español no era ni un idioma.

Han tenido alguna cagada, pero vamos, como cualquier otra compañía. La que tiene peor media de doblajes al español es Sega de largo, y ni tan siquiera ha doblado mucho.

Que no digo que tengan que doblar este juego, me la suda ampliamente. Lo que digo es que el esfuerzo de Ubisoft, que no creo que jamás se haya visto recompensado en mayores ventas (y llevan ya más de un centenar de doblajes a cuestas), es a tener en cuenta. No va a pasar por el clásico doble rasero, pero a mi me parece elogiable.


Si lo se tranquilo (lo que pasa es que tú y yo entendemos cosas distintas ya le respondí ha otro usuario al respecto lo mismo que comentas)
viewtopic.php?p=1740595000

Por eso te puse en negrita la parte del "Mundo" pero vamos que es solo una diferencia de concepto (yo considero que Mundo incluye a todos los habitantes del planeta) :p

Respecto a lo que comentas de Ubisoft y los doblajes es cierto que los que he podido escuchar son buenos sin embargo he jugado a lo sumo a 12 títulos por lo que desconozco como estaban las cosas con ubisoft en los años 90 pero vamos que en aquellas épocas por temas de espacio era muy raro que los juegos estuvieran en otro idioma que no fuera ingles (y muchos de ellos solo lenguaje escrito ni siquiera voces en ingles).
Yo por ejemplo me acuerdo que el único juego doblado al castellano (de de los años 90) que yo recuerdo fue en la PS1 y fue el MGS y me acuerdo que me quede impresionado al verlo en Español fue como un OSTRAS HABLAN EN MI IDIOMA QUE GUAPO [+risas] [+risas]

Aquí lo que yo veo terriblemente mal (como todos) es que el juego más potente de XBOX ONE no venga doblado para el mundo hispano siendo como dices la segunda/tercera lengua más hablada y sin embargo si lo doblen al portugués (ojo Portugués Brasileño que no es exactamente igual al portugués de Portugal [+risas] [+risas] ) . O lo doblas O no lo doblas pero eso de A unos si y a otros no eso es lo que veo injusto (y más hablando de una de las leguas más habladas del mundo).

Saludos
Este tipo de juegos, son para jugarlos en español.
Asi que vaya palo duro que se ha dado a si misma Microsoft.
Mejor así que español "neutro" xDD Microsoft es muy dada ha estas cagadas. Debería seguir un política de doblaje (y de calidad) para sus títulos exclusivos, que total no son tantos.

Una de tantas que no resta nada al juego, pero si a la imagen de Microsoft en España.
josetodo escribió:UNCHARTER CASTELLANO
UNTIL DAWN CASTELLANO
THE LAST OF US CASTELLANO
ETC.....
que se jodan si luego la peña pilla ps4
y que conste que tengo xbox



Por esa regla de 3....
TOMB RAIDER CASTELLANO
GEAR OF WAR CASTELLANO
RYSE CASTELLANO
ETC...

que este juego no lo incluya no hay ke poner el grito en el cielo (y ojala salga en castellano).... GTA es la hostia y en todas sus versiones de consolas ha venido subtitulado... y no he visto a la peña montar jaleo.
Ademas como dice MS.... en España por el volumen de usuarios , quizas no sale rentable... y no me extraña si los que la tenemos compramos LIVE- JUEGOS - DLC en otros mercados ... como que el balance del mercado español no sale bien parado.
Una pena que no venga doblado, aunque tampoco creo que sea algo fundamental, hay grandes juegos que vienen en Ingles con subs en castellano y no pasa nada, espero esto no empañe el gran juego que va a ser.
xboxadicto escribió:
josetodo escribió:UNCHARTER CASTELLANO
UNTIL DAWN CASTELLANO
THE LAST OF US CASTELLANO
ETC.....
que se jodan si luego la peña pilla ps4
y que conste que tengo xbox



Por esa regla de 3....
TOMB RAIDER CASTELLANO
GEAR OF WAR CASTELLANO
RYSE CASTELLANO
ETC...

que este juego no lo incluya no hay ke poner el grito en el cielo (y ojala salga en castellano).... GTA es la hostia y en todas sus versiones de consolas ha venido subtitulado... y no he visto a la peña montar jaleo.
Ademas como dice MS.... en España por el volumen de usuarios , quizas no sale rentable... y no me extraña si los que la tenemos compramos LIVE- JUEGOS - DLC en otros mercados ... como que el balance del mercado español no sale bien parado.

No sé si dice eso Microsoft pero desde luego no es esa la excusa (que sería la real) que dice microsoft españa como se puede leer en la noticia.
Pues una pena, el doblaje de Alan Wake es una maravilla y me esperaba algo parecido con este juego.
Y otro que nos llega en inglés mientras en otros países lo disfrutan en su idioma...
Entiendo a todas las partes que prefieren el ingles en el juego, ya sean jugadores o compañias. Pero que aún hoy no doblen un juego a uno de los idiomas mas hablados del mundo....

No me creo que un doblaje de juego (y mas viendo lo pésimo de algunos) no sea rentable.


_saludos
Una vez mas el verdadero ememigo de microsoft son ellos mismos, me parece lamentable que todavia no hayan visto que los usuarios one no tragamos con todo como los de la otra compañia, que aqui la mayoria no nos compramos la consola hasta que le quitaron el cacharro del kinect, una vez mas M$ tengo que decirte que nosotros tontos cuando yo te diga, asi que toca pasarse el juego alquilado o de 2a mano, ya sabeis chavales.
Entre esto y lo del scalebound me voy ahorrar en juegos mucho mas de lo que pensaba, por supuesto los voy comprar y jugar pero MS no va oler ni un lerele.
disaster_p escribió:Una vez mas el verdadero ememigo de microsoft son ellos mismos, me parece lamentable que todavia no hayan visto que los usuarios one no tragamos con todo como los de la otra compañia, que aqui la mayoria no nos compramos la consola hasta que le quitaron el cacharro del kinect, una vez mas M$ tengo que decirte que nosotros tontos cuando yo te diga, asi que toca pasarse el juego alquilado o de 2a mano, ya sabeis chavales.
Entre esto y lo del scalebound me voy ahorrar en juegos mucho mas de lo que pensaba, por supuesto los voy comprar y jugar pero MS no va oler ni un lerele.

Pienso exactamente igual que tu, lo comprare de segunda mano cuando este muy barato. Lo siento microsoft pero esto me parece una guarrada muy gorda.
Que si que las voces en ingles muy chulas y ya que poneis de ejemplo el gta, es un multi pero QB es uno de los motivos por los que muchos se han comprado una One y donde la empresa tiene que hacerles un guiño por confiar en ellos igual que con el halo5 recien comprado y disfrutado en castellano a la vez que dandole un empujon a MS que yo opino que se merecia, pero bueno hablando de GTA lo mismo tener que leer hace que debas parar tu coche o llevarte por delante todas las farolas y peatones de la ciudad y sin olvidarnos de adelantar tu asentamiento un metro mas adelante para leer las vergonzosas letras enanas, y la historia tan trillada de trepar a ser el mas maloteh de la city, pues pongo en la balanza las voces en ingles a un lado y esto todo a otro y a mi me compensa comprarlo de 2a mano, pasar de la historia y mantenerme sentado comodamente en mi sofa con las patas estiradas y con lo que me ahorro del juego me voy al cine a ver una buena historia y si me apetece leer me compro un buen libro, pero tomarme el pelo donde y cuando yo te diga.
Por otra parte a microsoft que por un lado debe estar de la bochornosa prensa española hasta los cojoned (excluyendo EOL que es la unica web en castellano que puedo leer sin que me den arcadas) y por otro que este sea un pais de Chonys los entiendo perfectamente, pero tanto aqui como en sudamerica tambien tiene una comunidad que aunque sea minoritaria (al menos en españa) no tiene la culpa de eso, y al final somos los que pagamos los platos rotos.
Y para tomarnoslo con humor deciros que si nos juntamos todos los hispano hablantes cualquier otro idioma se lleva una somanta de palos que riete tu de la crisis y al menos es un idioma que no parece que esteas estreñido hablando.
Ya les gustaria a los yankies tener un idioma la cuarta parte de rico al nuestro y luego si nos metemos en los provinciales de españa apaga y vamonos.
Alan Wake pedazo juego y pedazo doblaje si veo venir su secuela en ingles si que seria un dia triste.
Que vaya bien y sorry por el tocho pero estoy en cama pachucho y me aburro.
El juego vendrá en español neutro, asi que no se preocupen por que no venga doblado en español, ya que si lo hará, y me parece buena decision de Microsoft, ya que la comunidad latina es la que mas apoya la consola, en cambio españa esta inundada de sonylibers canis que solo compran por moda la plei y de manera absurda desprecian la Xbox sin ninguna objetividad siendo mucha mas maquina en todo aspecto que su competencia. Lo siento mucho por los verdaderos gamers maduros que saben objetivamente que Xbox es mejor consola pero son minoria y ante eso no se puede hacer mucho.
KillermanMk escribió:El juego vendrá en español neutro, asi que no se preocupen por que no venga doblado en español, ya que si lo hará, y me parece buena decision de Microsoft, ya que la comunidad latina es la que mas apoya la consola, en cambio españa esta inundada de sonylibers canis que solo compran por moda la plei y de manera absurda desprecian la Xbox sin ninguna objetividad siendo mucha mas maquina en todo aspecto que su competencia. Lo siento mucho por los verdaderos gamers maduros que saben objetivamente que Xbox es mejor consola pero son minoria y ante eso no se puede hacer mucho.

Ahi esta el problema que el gusto y el conocimiento en los videojuegos ha caido de una manera muy preocupante, pienso que en su mayoria es la nueva hornada de niños que piden su 1a consola y quieren la que ven en la tele, y todo lo que esta untando sony a webs youtubers, publicidad engañosa a tutiplen infuye, el otro dia vi un anuncio de cod ps4 que decian en bajito no se si 3 o 4 mapas para jugar antes que en la competencia y ya en alto Solo en PS4 para vosotros...,no me sorprenderia saber la cantidad de gente que hasta se pensara que ese juego solo se puede juegar en play y como ese otros muchos pero que campañas de verguenza son esas o es que hemos llegado al punto del todo vale, que si que PS4 tiene tambien sus millones de gamers del mundillo al igual que xbox o nintendo pero que la mayoria de usuarios que tienen son los que van heredar este hobbie y la realidad es para echarse a temblar porque es gente que traga con todo, dlcs, juegos por partes, sin campaña al mismo precio o mas etccc
Osea que saldra en latino, me parece justo tmb y me conformaria.
KillermanMk escribió:El juego vendrá en español neutro, asi que no se preocupen por que no venga doblado en español, ya que si lo hará, y me parece buena decision de Microsoft, ya que la comunidad latina es la que mas apoya la consola, en cambio españa esta inundada de sonylibers canis que solo compran por moda la plei y de manera absurda desprecian la Xbox sin ninguna objetividad siendo mucha mas maquina en todo aspecto que su competencia. Lo siento mucho por los verdaderos gamers maduros que saben objetivamente que Xbox es mejor consola pero son minoria y ante eso no se puede hacer mucho.


El problema de ésto es lo que ya comenté anteriormente, que los que lo compren en físico casi seguro que el juego les venga con audio en inglés y no haya forma de ponerle el latinoamericano, para poder ponerlo habrá que comprarlo digital y descargarlo con la consola configurada en un país como Mexico o Argentina.

Y digo ésto porque con el Halo 2 que va en el Halo Master Chief Collection pasa algo parecido.
A mi me importa más bien poco si viene doblado o no: hace tiempo que todo lo puedo lo veo / juego en idioma original con subtitulos.
El doblaje en España se creó en el franquismo para censurar las películas!
FranScorpions escribió:
KillermanMk escribió:El juego vendrá en español neutro, asi que no se preocupen por que no venga doblado en español, ya que si lo hará, y me parece buena decision de Microsoft, ya que la comunidad latina es la que mas apoya la consola, en cambio españa esta inundada de sonylibers canis que solo compran por moda la plei y de manera absurda desprecian la Xbox sin ninguna objetividad siendo mucha mas maquina en todo aspecto que su competencia. Lo siento mucho por los verdaderos gamers maduros que saben objetivamente que Xbox es mejor consola pero son minoria y ante eso no se puede hacer mucho.


El problema de ésto es lo que ya comenté anteriormente, que los que lo compren en físico casi seguro que el juego les venga con audio en inglés y no haya forma de ponerle el latinoamericano, para poder ponerlo habrá que comprarlo digital y descargarlo con la consola configurada en un país como Mexico o Argentina.

Y digo ésto porque con el Halo 2 que va en el Halo Master Chief Collection pasa algo parecido.


Pues según leí en un twiter de Xbox España la versión para España tendrá la opción de seleccionar el español neutro o ingles con subtitulos en castellano.
KillermanMk escribió:
FranScorpions escribió:
KillermanMk escribió:El juego vendrá en español neutro, asi que no se preocupen por que no venga doblado en español, ya que si lo hará, y me parece buena decision de Microsoft, ya que la comunidad latina es la que mas apoya la consola, en cambio españa esta inundada de sonylibers canis que solo compran por moda la plei y de manera absurda desprecian la Xbox sin ninguna objetividad siendo mucha mas maquina en todo aspecto que su competencia. Lo siento mucho por los verdaderos gamers maduros que saben objetivamente que Xbox es mejor consola pero son minoria y ante eso no se puede hacer mucho.


El problema de ésto es lo que ya comenté anteriormente, que los que lo compren en físico casi seguro que el juego les venga con audio en inglés y no haya forma de ponerle el latinoamericano, para poder ponerlo habrá que comprarlo digital y descargarlo con la consola configurada en un país como Mexico o Argentina.

Y digo ésto porque con el Halo 2 que va en el Halo Master Chief Collection pasa algo parecido.


Pues según leí en un twiter de Xbox España la versión para España tendrá la opción de seleccionar el español neutro o ingles con subtitulos en castellano.


Pues si es así mucho mejor, Halo 2 cuando salió en España también vino con esa opción. Algo es algo. Por lo menos en mi caso lo prefiero así mucho más que en inglés.
Oihan_XD escribió:El doblaje en España se creó en el franquismo para censurar las películas!

festival del humor. [facepalm]
ahora se sigue con el doblaje para... Imagen
A Microsoft solo le falta anunciar que los subtitulos vienen a cargo de la gente de telltale y su gran The Walking Dead para coronarse en España [carcajad] [carcajad] [carcajad]
Vamos, antes en ingles que en español neutro? Vaya tela... Desde luego en ingles me gusta, si trae algun español que no sea de España, directamente ni lo compro.
Por que ese desprecio a los usuarios de ps4 por no comprar one? Ami me da rabia que algunos digais pais de chony o la play con el fifa cod en plan despectivo.que culpa tenemos que Microsoft no venda una mierda y no quiera traducir su juego.jode que no lo traduzcan, pues si pero culpar a Microsoft no a la gente que compra otro producto.yo como usuario de ps4 he firmado para que traduzcan vuestro juego.pero no justifiqueis a la compañia echando mierda a los usuarios que compran ps4.y lo de algunos aki es de traca que teniendo conocimiento de ingles bajo-medio dice que lo prefiere en ingles por que tiene mas matices,pues bueno alla cada uno yo prefiero que venga traducido el juego en mi idioma.

Saludos.
bartletrules escribió:
AlbertX escribió:Cuanto interesa el Español es la segunda o tercera lengua mas hablada del mundo no?

Pues no es gracias a España, es gracias a LATINOAMERICA, pero como luego ustedes odian el doblaje latino entonces las compañias para que va a hacer dos doblajes, que sino viene las burlas y todo eso.

Sin comentar cuantas veces se lee que los Latinos no hablan español, que lo que hablamos es una mierda y tal, pero para decir es el segundo o tercer idioma mas hablando del mundo, entonces alli si hablamos español no?

Solo Mexcio tiene el doble de la poblacion de España, hay mas Latinos en USA que en toda España.

Si lo llegan a doblar a Español de latinoamerica me descojono.


Pues serías un poco idiota, macho. Y no, no lo digo por insultar, pero el que se alegra del "mal" ajeno, tú dirás cómo se califica. De hecho, me sorprende este comentario viniendo de tí en concreto, que recuerdo tu nick y generalmente eres un tío (o tía) muy sensato.

Efectivamente, el español es una lengua importante en el mundo precisamente por su presencia en America, pero eso no quita para que el mercado español se merezca el mismo trato que el italiano, por ejemplo.

Ahora no tengo el link aquí, pero las ventas de one en Italia tampoco es que sean boyantes, y sin embargo tendrán su edición doblada, como es lógico.

A mí no me molesta, lo puedo jugar en inglés aunque preferiría que viniese doblado, pero es que habrá mucha gente que no pueda disfrutarlo por igual al verse obligada a estar pendiente de subtítulos por una mala decisión de MS en España.


No un momento, yo no me alegro que no lo doblen, en primer lugar como Latinoamericano, el doblaje ha sido algo para nosotros poco importante en general pues siempre estuvimos acostumbrados a los subtitulos.

Que no lo doblen al Español de España o a ningun otro no me causa ni alegria ni tristeza, me es indiferente, mas viviendo en UK, es decir mi nivel de Ingles es muy alto, por lo que no marca una diferencia.

Yo lo ataco aqui son los argumentos de decir EL ESPAÑOL es el segundo idioma mas hablado del mundo como excusa, porque si se va a usar ese argumento para defender el idioma, entonces deberian ACEPTAR cualquier doblaje al español como bueno.

Pero yo todavia recuerdo la que se monto con HALO 2 y vamos a estar claros si es por numero de hispano hablantes, esa gran mayoria realmente esta en AMERICA desde USA hasta la Argentina, donde hemos por decirlo llegado a un acuerdo tacito de un español "Neutro" que no lo es tanto pero que todos aceptamos, menos en España.

Como dije antes España son solo 60 millones, solo entre Mexico y USA hay 180 millones de habitantes, 3 veces mas que en España y creeme los Latinos en USA consumen videojuegos.

Me descojonaria si lo doblan al español latino, porque estoy seguro que aunque DOBLADO igual saldrian en el foro a decir que es una mierda y que igual no lo compran cuando antes decian que eran el segundo o tercer idioma mas hablando del mundo, pero ahora se refiere unicamente a un acento en particular.

Yo jugue toda mi vida en PC con doblajes en español de España y nunca me incomodo, para mi eso era millones de veces mejor que tenerlo en ingles pues de crio ni idea de una palabra de ingles.

De hecho ya hay comentarios aqui mismo que dice en Neutro no lo compro, lo prefiero en Ingles, Lo cual me parece perfecto y respetable, entiendo todos queremos oir nuestro juego en nuestro idioma y con nuestro acento.

Pero si usas el argumento de la importancia del español como cantidad de hablantes, pues España es la minoria.

Si usas el argumento de que España aporta mas ventas que Suramerica o Mexico (que yo ni idea de las ventas de uno y otro) eso seria un argumento mas inteligente.

Es a eso a lo que me refiero.
Pues nada desde Xbox Redmon se han pronunciado y al parecer, por sus palabras, ni siquiera nos llegará con audio latinoamericano, tal y como alguien había dicho por aquí, que sí vendría así. Es más, no siquiera comentan que en latinoamérica vayan a doblarlo.

http://www.somosxbox.com/comunicado-des ... lano/60797

Y encima dicen que somos un mercado importante, ¡JÁ!
AlbertX escribió:
bartletrules escribió:
AlbertX escribió:Cuanto interesa el Español es la segunda o tercera lengua mas hablada del mundo no?

Pues no es gracias a España, es gracias a LATINOAMERICA, pero como luego ustedes odian el doblaje latino entonces las compañias para que va a hacer dos doblajes, que sino viene las burlas y todo eso.

Sin comentar cuantas veces se lee que los Latinos no hablan español, que lo que hablamos es una mierda y tal, pero para decir es el segundo o tercer idioma mas hablando del mundo, entonces alli si hablamos español no?

Solo Mexcio tiene el doble de la poblacion de España, hay mas Latinos en USA que en toda España.

Si lo llegan a doblar a Español de latinoamerica me descojono.


Pues serías un poco idiota, macho. Y no, no lo digo por insultar, pero el que se alegra del "mal" ajeno, tú dirás cómo se califica. De hecho, me sorprende este comentario viniendo de tí en concreto, que recuerdo tu nick y generalmente eres un tío (o tía) muy sensato.

Efectivamente, el español es una lengua importante en el mundo precisamente por su presencia en America, pero eso no quita para que el mercado español se merezca el mismo trato que el italiano, por ejemplo.

Ahora no tengo el link aquí, pero las ventas de one en Italia tampoco es que sean boyantes, y sin embargo tendrán su edición doblada, como es lógico.

A mí no me molesta, lo puedo jugar en inglés aunque preferiría que viniese doblado, pero es que habrá mucha gente que no pueda disfrutarlo por igual al verse obligada a estar pendiente de subtítulos por una mala decisión de MS en España.


No un momento, yo no me alegro que no lo doblen, en primer lugar como Latinoamericano, el doblaje ha sido algo para nosotros poco importante en general pues siempre estuvimos acostumbrados a los subtitulos.

Que no lo doblen al Español de España o a ningun otro no me causa ni alegria ni tristeza, me es indiferente, mas viviendo en UK, es decir mi nivel de Ingles es muy alto, por lo que no marca una diferencia.

Yo lo ataco aqui son los argumentos de decir EL ESPAÑOL es el segundo idioma mas hablado del mundo como excusa, porque si se va a usar ese argumento para defender el idioma, entonces deberian ACEPTAR cualquier doblaje al español como bueno.

Pero yo todavia recuerdo la que se monto con HALO 2 y vamos a estar claros si es por numero de hispano hablantes, esa gran mayoria realmente esta en AMERICA desde USA hasta la Argentina, donde hemos por decirlo llegado a un acuerdo tacito de un español "Neutro" que no lo es tanto pero que todos aceptamos, menos en España.

Como dije antes España son solo 60 millones, solo entre Mexico y USA hay 180 millones de habitantes, 3 veces mas que en España y creeme los Latinos en USA consumen videojuegos.

Me descojonaria si lo doblan al español latino, porque estoy seguro que aunque DOBLADO igual saldrian en el foro a decir que es una mierda y que igual no lo compran cuando antes decian que eran el segundo o tercer idioma mas hablando del mundo, pero ahora se refiere unicamente a un acento en particular.

Yo jugue toda mi vida en PC con doblajes en español de España y nunca me incomodo, para mi eso era millones de veces mejor que tenerlo en ingles pues de crio ni idea de una palabra de ingles.

De hecho ya hay comentarios aqui mismo que dice en Neutro no lo compro, lo prefiero en Ingles, Lo cual me parece perfecto y respetable, entiendo todos queremos oir nuestro juego en nuestro idioma y con nuestro acento.

Pero si usas el argumento de la importancia del español como cantidad de hablantes, pues España es la minoria.

Si usas el argumento de que España aporta mas ventas que Suramerica o Mexico (que yo ni idea de las ventas de uno y otro) eso seria un argumento mas inteligente.

Es a eso a lo que me refiero.


AlbertX escribió:
bartletrules escribió:
AlbertX escribió:Cuanto interesa el Español es la segunda o tercera lengua mas hablada del mundo no?

Pues no es gracias a España, es gracias a LATINOAMERICA, pero como luego ustedes odian el doblaje latino entonces las compañias para que va a hacer dos doblajes, que sino viene las burlas y todo eso.

Sin comentar cuantas veces se lee que los Latinos no hablan español, que lo que hablamos es una mierda y tal, pero para decir es el segundo o tercer idioma mas hablando del mundo, entonces alli si hablamos español no?

Solo Mexcio tiene el doble de la poblacion de España, hay mas Latinos en USA que en toda España.

Si lo llegan a doblar a Español de latinoamerica me descojono.


Pues serías un poco idiota, macho. Y no, no lo digo por insultar, pero el que se alegra del "mal" ajeno, tú dirás cómo se califica. De hecho, me sorprende este comentario viniendo de tí en concreto, que recuerdo tu nick y generalmente eres un tío (o tía) muy sensato.

Efectivamente, el español es una lengua importante en el mundo precisamente por su presencia en America, pero eso no quita para que el mercado español se merezca el mismo trato que el italiano, por ejemplo.

Ahora no tengo el link aquí, pero las ventas de one en Italia tampoco es que sean boyantes, y sin embargo tendrán su edición doblada, como es lógico.

A mí no me molesta, lo puedo jugar en inglés aunque preferiría que viniese doblado, pero es que habrá mucha gente que no pueda disfrutarlo por igual al verse obligada a estar pendiente de subtítulos por una mala decisión de MS en España.


AlbertX escribió:No un momento, yo no me alegro que no lo doblen, en primer lugar como Latinoamericano, el doblaje ha sido algo para nosotros poco importante en general pues siempre estuvimos acostumbrados a los subtitulos.

Que no lo doblen al Español de España o a ningun otro no me causa ni alegria ni tristeza, me es indiferente, mas viviendo en UK, es decir mi nivel de Ingles es muy alto, por lo que no marca una diferencia.

Yo lo ataco aqui son los argumentos de decir EL ESPAÑOL es el segundo idioma mas hablado del mundo como excusa, porque si se va a usar ese argumento para defender el idioma, entonces deberian ACEPTAR


De acuerdo con tus comentarios, y personalmente no me gusta jugar a los juegos con español neutro y se me hace muy extraño, no por eso deben de quedarse sin su doblaje... la cuestión es la siguiente , ¿sale en el mercado el juego en españa? se localiza para ese mercado , ¿sale para latinoamerica? español neutro , y asi con todos los mercados ... Encima nos venden la burra de que asi es una experiencia y no se que ... venga hombre a tomar el pelo a las vias del tren XD me gustaria saber si se plantean esa misma opcion en francia con el frances...
Es un tema ya cansino y si no les renta ( cosa que dudo) ni te gastes en distribuirlo ..
Mal Microsoft , mal.
@AlbertX No replicaba a nadie porque ya lo hacías tú, desde la perspectiva del mercado simplemente no tiene sentido hablar del español como si fuera un sólo idioma, no importa lo mucho que se hable en América si el público de España busca ser tratado de forma personalizada, el peso del idioma a nivel global se vuelve irrelevante.

AlbertX escribió:Como dije antes España son solo 60 millones, solo entre Mexico y USA hay 180 millones de habitantes, 3 veces mas que en España y creeme los Latinos en USA consumen videojuegos.


Tiras demasiado alto, creo que España rondaba los 47 millones de habitantes.
triki1 escribió:
Lazebrazul escribió:
triki1 escribió:Remedy no pertenece a MS, por tanto no es un juego first. Sera un juego financiado, publicado y follado por MS si se quiere llamar asi, es un juego second party.

El propio CEO ha declarado que necesitaba a Microsoft:
http://www.gamesindustry.biz/articles/2 ... o-xbox-one


y? No es tan dificil de entender, compañia pertenece a MS entonces es first, compañia no pertenece a MS entonces sera un juego second o third dependiendo del tipo de acuerdo que tengan.


Remedy se ha disculpado por twitter y ha dicho que la decisión no dependía de ellos. El juego es prácticamente first party. Es como los Ratchet and Clank, que son juegos first party y el estudio puede desarrollar multis si le apetece.
supremegaara escribió:Remedy se ha disculpado por twitter y ha dicho que la decisión no dependía de ellos.


Es que de toda la vida el tema del doblaje ha sido cosa del distribuidor, no del desarrollador, no se que hay de raro con el comentario de Remedy.
Este juego era uno de los juegos (entre la saga Forza) por los que estaba interesado en comprar una Xbox One (y por el Tomb Raider pero menos mal que ya sale en PC).

Me parece fatal estas decisiones, y en juegos que se prevén superventas como este.

Igual que me parece fatal que no lo hagan en GTA, que cuando juegas tienes 2 opciones: o leer las conversaciones o conducir bien. Hacer las 2 cosas bien es jodido.

Y como ahora estoy con el Life is Strange, que por la basura de tener que ir leyendo subtítulos estoy cansado del juego ya.

Que no es el fin del mundo que venga subtitulado... pero cansa tener que estar todo el puto juego leyendo

No obstante si termina saliendo en PC lo pillaré
Paso de entrar en discusiones, pero pienso que será un muy buen juego, a pesar de no estar doblado, metal pain no lo está y sigue siendo un juegazo. Todos los que estamos por aquí, estamos orientados al mismo fin, entretenernos y divertirnos con los videojuegos, todo lo demás son discusiones de patio de colegio, un saludo.
Yo no estoy muy puesto en el funcionamiento de las compras en otros bazares, pero desde mi ignorancia esa excusa no me vale porque Microsoft sabe perfectamente que aunque esa venta se haya hecho en latinoamerica o Rusia o donde sea, si sabe en qué consola se baja y en que idioma así que si no son muy tontos saben la jugada.

Excusa barata para ahorrar costes y más cuando parece ser que tampoco va en audio latino, ergo saben que ese mercado tampoco les renta.


Yo de momento ya lo he cancelado y estando pillando los multis para one, voy a cambiarlos a ps4 empezando por el resident evil origin. Defensor que era de MS por mi ya como si se unde. Hasta los huevos. Son una panda. Que me digas otro juego de otra compañía, pero este que es como un first....
Es una estrategia comercial nefasta. Este juego es una de las referencias de 2016 y los cortoplacistas sólo ven las ventas directas del juego pero el daño que hace a la marca Xbox a la larga en el mundo hispano, cuesta mucho más que unas posibles malas ventas.
xKC4Lx VET3R4N escribió:
Ynrab escribió:El SEGUNDO IDIOMA mas hablado del MUNDO y dicen que no tienen mercado... [facepalm] [facepalm] [facepalm] [facepalm]


En Español vendrá doblado. Lo que no viene es en Español España. Y por tanto, de segunda lengua más hablada nada.


Informate como es debido y despues me mencionas [oki]
393 respuestas
13, 4, 5, 6, 7, 8