Metroid Prime Cambio de idioma...invocando a crpenail

En el hilo de cambio de idiomas, precisamente el amigo necromancia86 dio el vamos al cambio de idiomas modificando o reemplazando un par de archivos para que quedasen en español. Hemos tratado de cambiar un par de archivos con Umachines pero sin exito. Hace un buen tiempo (en la epoca de las GC) teniamos los mismos problemas y el Metroi Prime 2 echoes no tenia archivos del idioma por separado...si no que la opcion estaba dentro del .dol. Ahora no se si se podra hacer como en aquellos tiempos...

les dejo el hilo del recuerdo...

http://www.elotrolado.net/hilo_Como-traducir-juegs-de-GC-PAL-si-selector-de-Idioma_561916

Veamos si alguien nos puede tirar un cable...especialmente el amigo crpenail que en su tiempo lo logro (igual que otras traducciones)

Saludos
Los de Retro conocen la consola extremadamente bien. Ya en la época de Gamecube, con Metriod Prime 2, el idioma español venía escondido en el juego NTSC. La única manera de acceder a él era cambiando la variable del idioma con la herramienta IPL Language Changer de emu_kiddid, pues las gamecubes NTSC sólo vanían con el idioma inglés en la bios. Este cambio de valor de "ENG" a "SPA" en la bios de la consola era inofensivo, y sólo surtía efecto cuando un juego la leía para iniciarse en el idioma correspondiente.

En el caso de Wii, parece haber una doble condición. Algo así como:


si sistema = NTSC-US, entonces Idioma = ENG

de lo contrario, Idioma = IPL Language


Así que la cosa está algo más complicada, ya que habría que buscar uno de esos cracks (me refiero a algún programador que sea un Real Pene Erecto) que saben ubicar estas condiciones y alterarlas, sólo que la necesidad esta vez no es tan "universal" como en caso de los errores 001.
me uno a la peticion tratare de investigar cuando modifique ese maldito archivo06 del zelda salu2 ^^
Umachines escribió:Real Pene Erecto) que saben ubicar estas condiciones y alterarlas, sólo que la necesidad esta vez no es tan "universal" como en caso de los errores 001.


Me llamabais?

xD lo siento no he podido evitarlo [toctoc]
Umachines escribió:Los de Retro conocen la consola extremadamente bien. Ya en la época de Gamecube, con Metriod Prime 2, el idioma español venía escondido en el juego NTSC. La única manera de acceder a él era cambiando la variable del idioma con la herramienta IPL Language Changer de emu_kiddid, pues las gamecubes NTSC sólo vanían con el idioma inglés en la bios. Este cambio de valor de "ENG" a "SPA" en la bios de la consola era inofensivo, y sólo surtía efecto cuando un juego la leía para iniciarse en el idioma correspondiente.

En el caso de Wii, parece haber una doble condición. Algo así como:




Así que la cosa está algo más complicada, ya que habría que buscar uno de esos cracks (me refiero a algún programador que sea un Real Pene Erecto) que saben ubicar estas condiciones y alterarlas, sólo que la necesidad esta vez no es tan "universal" como en caso de los errores 001.


Estoy de acuerdo...aunque me parece (y eso era lo interesante) que crpenail modifico el .dol (no recuerdo cual) y cambio algo.

[font=verdana, arial escribió:pene[/font]] Me llamabais?
jajajaja
pene escribió:
Me llamabais?

xD lo siento no he podido evitarlo [toctoc]



[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
[qmparto]
OFFTOPIC:

Bueno, vamos así. Aquí en Venezuela usamos la palabra "Güevo" (derivada de "huevo" y mal pronunciada con "g", pues no suele escribirse) para llamar coloquialmente al pene. Así que no decimos "polla", sino "güevo", já.

El punto es que cuando alguien es muy bueno en algo, muy inteligente o sobresaliente, decimos comunmente que es un "Güevo Pela'o" [sati]
Para no decirlo tan rudo, y con un aire intelectualoide, más en tono jocoso que otra cosa, a veces hablando se dice que tal o cual persona es un "Pene Erecto" en ajedrez, por ejemplo. No importa si es mujer.

El comentario es bastante machista en el fondo. Pero incluso a veces las mujeres (en situaciones extremadamente coloquiales) lo usan para hablar de alguien que es muy bueno en el área en que trabaja, por ejemplo, con ningún sentido expresamente sexual.
perdonen por revivir este tema, pero en los foros de GBAtemp hay un nuevo programa que parchea el idioma de los juegos. Al verlo de inmediato pensé en Metroid Prime 3, el cual no podemos jugar otro idioma que no sea ingles en consolas NTSC.

Bueno dejo el link del foro y pues le pido a alguien con tiempo y con DVD's de sobra :P que lo pruebe y nos diga los resultados..

http://gbatemp.net/index.php?showtopic=77757

Como se usa.

Descarguen el siguiente programa:

http://slowargo.googlepages.com/wglp.zip

Se extrae el archivo "main.dol" (Partición 2 /SYSFILES/main.dol)

Se arrastra el "main.dol" hasta el ejecutable (wglp.exe)

seleccionen el idioma español (en mi caso aparece como [4])

parchado completo.

Reemplacen el archivo con trucha y firmen.

Solo resta quemar y probar....

saludos...
ya lo estoy probando, en media hora les digo si funciono o no, salu2
zxc2 escribió:ya lo estoy probando, en media hora les digo si funciono o no, salu2


[tadoramo] esperando con ansias y cruzando los dedos...

[angelito]
no funciona :( , sigue estando todo en ingles,
salu2
No funciona, sigue en ingles
Gracias a ambos... es una mala noticia, pero ya tachamos otro programa mas.

seguimos en contacto por cualquier novedad en el scene... [ok]

saludos.
No significa que el programa no anda, pues si detecta el idioma en el main doll, y lo cambia, pero no es definitivo en este juego
falta algo mas por cambiar, hay que seguir investigando

Por caso en todos los juegos hay otro main doll en la primer particion
que no sabemos bien que hace
13 respuestas