Ruxii escribió:Por cierto, si voy a Francia pedire que me den las clases en catalan ?
¿Lengua oficial de Francia? francés
¿Lengua oficial en España? español
¿Lenguas oficiales en Cataluña? español y catalán
A ver si podemos dejar de mezclar churras con merinas

Johny27 escribió:Ya era hora que alguien le parara los pies a esa gente.
O sea, ¿por un caso aislado ya se ha de generalizar?
Yo he estudiado tanto catalán como castellano, soy castellanoparlante aunque quizás uso más el catalán, y te puedo asegurar que he dado clases de Lengua española, y muchas otras materias me las han impartido en el idioma que el profesor ha querido.
Sólo una vez me obligaron a hacer un proyecto en un idioma, y porque el profesor era un poco imbécil. En cambio he tenido compañeros, recien llegados a Cataluña, donde los profesores le hacían el favor de impartir la clase en castellano, o le iban traduciendo lo que le decían, incluso recuerdo un chaval estadounidense que sabía hablar castellano pero no catalán y le dieron una excedencia de un año en la asignatura de Lengua catalana. También he visto casos donde el profesor va de imbécil, pero eso son, afortunadamente, casos aislados y minoritarios.
Crack__20 escribió:Para añadir más cosas, en una de las últimas cartas de la consellera de educació, (la podeis descargar en
http://www.gencat.net) empiezan a recomendar que la clase de castellano se puede dar usando de lengua vehicular el catalán. Osea como se ha enseñado inglés toda la vida, el profesor habla en catalán/castellano y según la ocasión habla y hace a los alumnos practicar hablando inglés. Pues eso, imaginad, el profesor de castellano hablando en catalán para explicar la ortografía y gramática españolas. Surrealista.
Una sustituta nos dió así las clases de castellano durante una temporada

, recuerdo que el primer día uno le dijo que estábamos en castellano y nos soltó que si en matemáticas hablábamos en números
Este tipo de experimentos deriva en que el crio haga un popurrí de los dos idiomas
Ho!