› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Darxen escribió:pues a mi me parece infinitamente mejor el "doblaje" de cuatro
https://www.youtube.com/watch?v=q6qqJPDKHeY
rampopo escribió:ya no recuerdo lo que decían solo que me reía mucho. lo del chino cudeiro (que todavía no sé que significa eso) y poco más.
arriquitaum escribió:rampopo escribió:ya no recuerdo lo que decían solo que me reía mucho. lo del chino cudeiro (que todavía no sé que significa eso) y poco más.
yo hace mucho que lo busque, tenia que ver con alguien del equipo que era gallego, no recuerdo mucho mas, pero por ahi iban los tiros
green escribió:arriquitaum escribió:rampopo escribió:ya no recuerdo lo que decían solo que me reía mucho. lo del chino cudeiro (que todavía no sé que significa eso) y poco más.
yo hace mucho que lo busque, tenia que ver con alguien del equipo que era gallego, no recuerdo mucho mas, pero por ahi iban los tiros
eso era se apellidaban cudeiro creo xd y el cachondeo supongo que se traian xd
javier_himura escribió:Si, es el de padres e hijos, creo que es el unico episodio de telecinco que se ha digitalizado, a menos que aparezca alguien que lo tenga grabado en VHS y lo digitalize difilmente veremos mas capitulos
Yo lo veia de crio en Telecinco, no tendria mas de 5 años, y realmente apenas recuerdo nada del doblaje, solo las pruebas y las ostias que se metían
Edy escribió:quien recuerda el programa "La noche de los castillos"???? Increible.... no entiendo como no hacen esto actualmente
MQC escribió:Buenas:
Pues yo odio con todas mis putas fuerzas "Humor Amarillo". Sí, lo odio.
Tengo todos los capitulos descargados de la reposición de Cuatro porque es la única basura que puedo encontrar completa, o eso, o la version inglesa o americana, ahora no recuerdo exactamente, que es la misma puta basura de episodios recortados, pruebas mezcladas, tramas absurdas inventadas y demas gilipolleces.
Partamos de la base de que, tal como bien ha explicado un compañero antes, Takeshi's Castle (Fūun! Takeshi-jō) es un concurso japones dirigido por Takeshi Kitano donde aproximadamente 100 personas competian en cada programa en una serie de pruebas seguidas que iban desde el exterior lejano del castillo hasta el enfrentamiento final contra Takeshi (si es que algun o algunos de los concursantes lograba llegar a la prueba final). El premio era una suma de dinero no especialmente grande pero tampoco pequeña.
Entre pruebas, que eran una 10 en total, te ponian a Takeshi Kitano y a su grupo de humoristas (recordemos que, antes de pasarse al cine, él lo que ha sido toda la vida es humorista) contando gracias y haciendo que todo el programa tuviera un hilo argumental dado.
Hubo muchos programas especiales; padres con hijos, enfrentamiento entre prefecturas, localizaciones especiales, etc... Cada cierto tiempo renovaban las pruebas, modificando algunas existentes, o poniendo otras nuevas, y dependiendo de la dificultad/exito, las mantenian o cambiaban.
Bien, pues en España (y en casi todo el resto de paises, pues creo que solo la versión que echaron en vietnan respetaron 100% el formato original japones) hicieron un puta brutalidad con la serie;
- acortaron vergonzosamente la duración de cada capitulo de la 1'30 japonesa a unos 30' con anuncios.
- cambiaron el orden de emision (el primer capitulo español supuestamente medio correspondería con el decimoquinto japones, etc...).
- no respetaron la pruebas de cada programa; no solo no te dejaban el programa completo desde la 1º prueba hasta la última, viendo que personas avanzaban y cuales no, etc... sino que ademas mezclaban pruebas, es decir, la primera prueba del primer programa es la cuarta prueba del decimoquinto programa original, la segunda prueba es la tercera prueba de cuarto programa original, etc... es decir un batiburrillo absurdo sin pies ni cabeza, sin conexión, etc...
- por supuesto no dejaron los guiones originales. Los "enemigos" de la versión original son humoristas/deportista/personajes famosos en Japón que le daban un toque magnifico al programa, con su personalidad, sus caracteristicas, etc...
- hicieron unos doblajes vergonzosos que, para la epoca entiendo que estarian muy bien, pero con los años y con internet lo único que puedes sentir es verguenza ajena.
- obviamente, como les importaba una polla el autentico programa, y hacian con las pruebas lo que querian, practicamente jamas te mostraban la prueba final y si habia o no un ganador.
Y podría seguir con innumerables detalles absurdos que aun provocan más pena.
En resumen, destrozaron un programa japones que en su dia tuvo un exito tremendo, y que en el resto de sus emisiones por el mundo tuvo también un exito brutal.
Tristemente se sabe ha dia de hoy que Cuatro tiene los derechos de explotación de los programas originales, es decir, cuando se hizo con los derechos hace unos años, obtuvo esos programas sin modificar de la distribuidora japonesa. ¿Que decidieron?, hacer una version igual de absurda y con los mismos errores que la de hace años de telecinco, pero con un aun mas patetico doblaje nuevo. Los capitulos de cuatro obviamente tienen un orden inconexo de pruebas, etc... exactamente los mismo errores (a aun peor). Por ejemplo, para hacer una puta coña que no tiene ni gracia, decian que siempre era el dia para enseñar la prueba final y nunca la enseñaban, es decir, en los 133 capitulos de Cuatro jamas se vio ni una sola vez la batalla final contra Takeshi. De puta madre, ¡¡¡un aplauso grande para ellos, por favor!!!!.
Y digo yo, ¿nadie puede sacar una puta versión en DVD con el metraje y audio original?, ¿tanto cuesta?. Pensareis que no les merece la pena, que no tendran ventas, ni publico (yo lo dudo, estoy seguro que tendran, como minimo, el mismo público que con la version traducida).
En todo caso, me hierve la sangre cuando se habla de "Humor Amarillo", o del "chino cudeiro" o de "al turron", etc... No os podeis imaginar la mala ostia que me entra.
Lo que suelo hacer es poner los capitulos, joderme con las mierdas de repeticiones absurdas y los "chascarrilos" visuales que hace, y quitar el audio para no escuchar a los doblarores. Menos dá una piedra.
Saludos.
Hokorijin escribió:Si hubiesen respetado el formato del programa al 100% ni Dios lo hubiese visto. Y con razón.
Silent Bob escribió:A ver, el pograma es un programa "serio" en Japón (todo lo serio que pueda ser un programa hecho en esas tierras) que aquí se dobló, no para retransmitir las pruebas si no como quien baja el volumen y se pone a decir soplapolleces sobre lo que pasa en pantalla.
Además el programa original dura como 45min o una hora, no me acuerdo. En épocas de T5 el programa duraba media hora con anuncios incluidos (ahora no recuerdo si en Cuatro también pillan el programa así recortado o no), solo se mostraban los momentos cumbre (inventados a base del doblaje mas que de lo que realmente pasaba, jajaja.
Por eso el programa "original" de T5 no tiene puto sentido, es una ida de olla total. No parece un concurso, parece un escaparate de masoquistas dados al voyeurismo. Yo de pequeño no sabía porque hacían lo que hacían, jamás se vió un final de programa, nunca nadie supo quien ganó nada!
Y que no hablen de nostalgia. El especial "padres e hijos" lo he visto no se cuantas veces los últimos años (porque es el único que se puede ver) y me descojono como el primer día (puto Toshuro que trabaja para toyota, el vago que no molesta... Joé, que tiempos).
Ni punto de comparación con los comentarios enlatados de los de Cuatro. Los de T5 realmente parecían 2 tíos soltando comentarios al tun-tun, con garra, frescos, te los creías, ni ellos se tomaban en serio. Los de Cuatro no, lo siento pero nunca me los he creído, se nota que "actuan" como comentaristas.
MQC escribió:Pero en todo caso, yo no estoy pidiendo que hubieran respetado el formato 100%. Lo que si me hubiera gustado enormemente es que, lo básico del programa, es decir, el hilo principal del concurso, lo hubieran respetado 100%: comienza el programa con los 100 concursantes, sus 10 putas pruebas en orden, y la prueba final.
Si el formato original era demasiado extenso y demasiado japones, pues no pones a todos los corcunsantes y ripeas las partes de humor de Takeshi, etc... y demas tiempos muertos, pero respetando lo demas. Y todo eso manteniendo el doblaje y los chiste españoles, sin problema.