[HO] The Banner Saga 1, 2 y 3

Como no me explicaba el hecho de que una saga tan buena no tuviera hilo oficial, aquí os la traigo unificando el 1, el 2 y a la espera del 3, para que podáis comentarla en todo su esplendor.
De los mejores indies que he jugado en mi vida. Juegazos.

Eso si, la traduccion del 1 es de las peorcito que he visto, ni el traductor de google lo haria tan mal. [jaja]
Nunca he terminado de verle el punto a esta saga, ojo, sin jugarlos he, por eso mismo, lo que veo en videos y demas, entiendo que es un "heroes of might and magic" en cuanto a concepto dle combate, tactico por casillas, solo que la parte jugable se reduce a eso no? solo los combates¿ el resto no hay exploraicon ni nada, solo "videos" y alguna decision en ellos? es asi? esque si es asi, no es mejor pues eso, un magic, o el divinity original syn mismo? o es porque la historia de los banner es muy buena o algo?
Zack_VII escribió:Nunca he terminado de verle el punto a esta saga, ojo, sin jugarlos he, por eso mismo, lo que veo en videos y demas, entiendo que es un "heroes of might and magic" en cuanto a concepto dle combate, tactico por casillas, solo que la parte jugable se reduce a eso no? solo los combates¿ el resto no hay exploraicon ni nada, solo "videos" y alguna decision en ellos? es asi? esque si es asi, no es mejor pues eso, un magic, o el divinity original syn mismo? o es porque la historia de los banner es muy buena o algo?


Te explico de lo que me acuerdo cuando me lo pasé.

Los combates como comentas son la base del juego (con permiso de la narrativa), pero hay más.

Digamos que comienzas con una serie de personajes y una caravana en la que hay una población, víveres etc. Comienzas viajando con esa caravana por los distintos pueblos, fronteras y lugares del mundo, hago un inciso para explicar esos viajes, digamos si no recuerdo mal que esos viajes son básicamente la campaña, en ciertos momentos te dan opción de ir a un lugar, entrar en una fortaleza o continuar por otro camino, en otros te obliga por el guión a pasar por ciertos sitios.

Luego tienes otro punto fuerte que es el de toma de decisiones, las cuales son determinantes para tu futuro, el de tu caravana y especialmente tus personajes principales, por poner un ejemplo, tiene situaciones en las que te asaltan y dependiendo de las opciones que elijas en la conversación con los bandidos, sucederá una u otra cosa, si pierdes personajes, adiós muy buenas que no lo vuelves a ver, ojo los personajes en combate no mueren, si te lo matan se queda herido y puedes continuar con él, pero la narrativa te pondrá en momentos en los que puedes perderlos para siempre y jode mucho porque muy probablemente hayas invertido puntos en sus stats, puedes perder víveres, con lo que la población de tu caravana puede llegar a sufrir hambruna e ir muriendo etc etc.

Y luego está el otro punto fuerte que es la historia, bastante adulta, a lo Juego de Tronos (sin tanta epicidad, más light), como digo antes mueren personajes a los que les coges cariño, en los que inviertes puntos que cuesta ganar, tiene revelaciones impactantes, todo esto leído pues es un como una suerte de libro-comic interactivo.

Me dejo muchas cosas, pero espero que te de una idea general de las mecánicas principales, de las que me acuerdo y procurando no spoilear a nadie.

Como punto flaco tiene la duración, no está nada mal para ser un indie (alrededor de 13 horas me duró a mi), pero te deja con ganas de mucho más y quizás lo más criticado (y con razón) es la traducción, parece hecha por un macaco internauta usando un traductor barato.

En fin, yo lo recomiendo siempre que puedo, de hecho nunca me gustaron mucho los roles por turnos, pero la temática nórdica es una de mis debilidades, al final me lancé y bendito momento, porque es una joya.

A la espera de la traducción de la segunda parte, la primera tardaron alrededor de 6 meses, la gente que sabe suficiente inglés tira millas, pero he leído más de una vez, que es un inglés difícil, con lo cual tienes que tener un nivel decente y por cierto, en el 2, puedes cargar la partida que terminaste en el 1 y continuar con tus personajes, un acierto.
Taureny escribió:
Zack_VII escribió:Nunca he terminado de verle el punto a esta saga, ojo, sin jugarlos he, por eso mismo, lo que veo en videos y demas, entiendo que es un "heroes of might and magic" en cuanto a concepto dle combate, tactico por casillas, solo que la parte jugable se reduce a eso no? solo los combates¿ el resto no hay exploraicon ni nada, solo "videos" y alguna decision en ellos? es asi? esque si es asi, no es mejor pues eso, un magic, o el divinity original syn mismo? o es porque la historia de los banner es muy buena o algo?


Te explico de lo que me acuerdo cuando me lo pasé.

Los combates como comentas son la base del juego (con permiso de la narrativa), pero hay más.

Digamos que comienzas con una serie de personajes y una caravana en la que hay una población, víveres etc. Comienzas viajando con esa caravana por los distintos pueblos, fronteras y lugares del mundo, hago un inciso para explicar esos viajes, digamos si no recuerdo mal que esos viajes son básicamente la campaña, en ciertos momentos te dan opción de ir a un lugar, entrar en una fortaleza o continuar por otro camino, en otros te obliga por el guión a pasar por ciertos sitios.

Luego tienes otro punto fuerte que es el de toma de decisiones, las cuales son determinantes para tu futuro, el de tu caravana y especialmente tus personajes principales, por poner un ejemplo, tiene situaciones en las que te asaltan y dependiendo de las opciones que elijas en la conversación con los bandidos, sucederá una u otra cosa, si pierdes personajes, adiós muy buenas que no lo vuelves a ver, ojo los personajes en combate no mueren, si te lo matan se queda herido y puedes continuar con él, pero la narrativa te pondrá en momentos en los que puedes perderlos para siempre y jode mucho porque muy probablemente hayas invertido puntos en sus stats, puedes perder víveres, con lo que la población de tu caravana puede llegar a sufrir hambruna e ir muriendo etc etc.

Y luego está el otro punto fuerte que es la historia, bastante adulta, a lo Juego de Tronos (sin tanta epicidad, más light), como digo antes mueren personajes a los que les coges cariño, en los que inviertes puntos que cuesta ganar, tiene revelaciones impactantes, todo esto leído pues es un como una suerte de libro-comic interactivo.

Me dejo muchas cosas, pero espero que te de una idea general de las mecánicas principales, de las que me acuerdo y procurando no spoilear a nadie.

Como punto flaco tiene la duración, no está nada mal para ser un indie (alrededor de 13 horas me duró a mi), pero te deja con ganas de mucho más y quizás lo más criticado (y con razón) es la traducción, parece hecha por un macaco internauta usando un traductor barato.

En fin, yo lo recomiendo siempre que puedo, de hecho nunca me gustaron mucho los roles por turnos, pero la temática nórdica es una de mis debilidades, al final me lancé y bendito momento, porque es una joya.

A la espera de la traducción de la segunda parte, la primera tardaron alrededor de 6 meses, la gente que sabe suficiente inglés tira millas, pero he leído más de una vez, que es un inglés difícil, con lo cual tienes que tener un nivel decente y por cierto, en el 2, puedes cargar la partida que terminaste en el 1 y continuar con tus personajes, un acierto.


Hola!
Después de probar una versión del caribe para ver si me molaba y funcionaba bien, ayer decidí pillarlo en steam.
El juego lo poco que jugué en aquella versión me pareció muy interesante, pero la traducción como dices me dio bastante asco. Sabes si existe alguna traducción mejorada o algo así?? la busqué pero no conseguí dar con ninguna.
Gracias!
El banner saga me lo pase dos veces, la segunda fue porque por lo que cambiaron la traducción un poco (nombre de alguna clase y un jefe en particular asi que recuerde), y no se si seria por jugarlo de nuevo y ya mas o menos entender la historia que me parecio bastante mejor traducido (pero sin ser una obra maestra tampoco).

A ver si no tardan en traducir la segunda parte, que tengo ganas de jugarlo, ya que me parecio entender que las partidas son compatibles entre juegos a lo mass effect xD
Loren1983 escribió:
Taureny escribió:
Zack_VII escribió:Nunca he terminado de verle el punto a esta saga, ojo, sin jugarlos he, por eso mismo, lo que veo en videos y demas, entiendo que es un "heroes of might and magic" en cuanto a concepto dle combate, tactico por casillas, solo que la parte jugable se reduce a eso no? solo los combates¿ el resto no hay exploraicon ni nada, solo "videos" y alguna decision en ellos? es asi? esque si es asi, no es mejor pues eso, un magic, o el divinity original syn mismo? o es porque la historia de los banner es muy buena o algo?


Te explico de lo que me acuerdo cuando me lo pasé.

Los combates como comentas son la base del juego (con permiso de la narrativa), pero hay más.

Digamos que comienzas con una serie de personajes y una caravana en la que hay una población, víveres etc. Comienzas viajando con esa caravana por los distintos pueblos, fronteras y lugares del mundo, hago un inciso para explicar esos viajes, digamos si no recuerdo mal que esos viajes son básicamente la campaña, en ciertos momentos te dan opción de ir a un lugar, entrar en una fortaleza o continuar por otro camino, en otros te obliga por el guión a pasar por ciertos sitios.

Luego tienes otro punto fuerte que es el de toma de decisiones, las cuales son determinantes para tu futuro, el de tu caravana y especialmente tus personajes principales, por poner un ejemplo, tiene situaciones en las que te asaltan y dependiendo de las opciones que elijas en la conversación con los bandidos, sucederá una u otra cosa, si pierdes personajes, adiós muy buenas que no lo vuelves a ver, ojo los personajes en combate no mueren, si te lo matan se queda herido y puedes continuar con él, pero la narrativa te pondrá en momentos en los que puedes perderlos para siempre y jode mucho porque muy probablemente hayas invertido puntos en sus stats, puedes perder víveres, con lo que la población de tu caravana puede llegar a sufrir hambruna e ir muriendo etc etc.

Y luego está el otro punto fuerte que es la historia, bastante adulta, a lo Juego de Tronos (sin tanta epicidad, más light), como digo antes mueren personajes a los que les coges cariño, en los que inviertes puntos que cuesta ganar, tiene revelaciones impactantes, todo esto leído pues es un como una suerte de libro-comic interactivo.

Me dejo muchas cosas, pero espero que te de una idea general de las mecánicas principales, de las que me acuerdo y procurando no spoilear a nadie.

Como punto flaco tiene la duración, no está nada mal para ser un indie (alrededor de 13 horas me duró a mi), pero te deja con ganas de mucho más y quizás lo más criticado (y con razón) es la traducción, parece hecha por un macaco internauta usando un traductor barato.

En fin, yo lo recomiendo siempre que puedo, de hecho nunca me gustaron mucho los roles por turnos, pero la temática nórdica es una de mis debilidades, al final me lancé y bendito momento, porque es una joya.

A la espera de la traducción de la segunda parte, la primera tardaron alrededor de 6 meses, la gente que sabe suficiente inglés tira millas, pero he leído más de una vez, que es un inglés difícil, con lo cual tienes que tener un nivel decente y por cierto, en el 2, puedes cargar la partida que terminaste en el 1 y continuar con tus personajes, un acierto.


Hola!
Después de probar una versión del caribe para ver si me molaba y funcionaba bien, ayer decidí pillarlo en steam.
El juego lo poco que jugué en aquella versión me pareció muy interesante, pero la traducción como dices me dio bastante asco. Sabes si existe alguna traducción mejorada o algo así?? la busqué pero no conseguí dar con ninguna.
Gracias!


Que yo sepa del 1, está la última revisión que sacaron y nada más, desconozco si existe alguna traducción mejorada hecha por fans, si alguien sabe algo, que nos ilumine.

Con respecto al 2, ayer contestaba uno de los desarrolladores en los foros de Steam, que para la salida del juego en Xbox One (sale mañana) iban a tener preparado el idioma Francés y Alemán, que el resto vendrán en un parche para después de Julio, no concretaba si en Agosto o más adelante (esperemos que no pase de Agosto).
Parece que ya se sabe cuales van a ser las primeras traducciones.

Aleman, Frances...italiano y... polaco. Desde luego es para mandarlos con viento fresco.
Marat escribió:Parece que ya se sabe cuales van a ser las primeras traducciones.

Aleman, Frances...italiano y... polaco. Desde luego es para mandarlos con viento fresco.


Joder, italiano y polaco antes que español. Tiene huevos, ¿no se dan cuenta de que el español se habla en muchos países a parte de España, y es uno de los idiomas más hablados del mundo?
Brutus Malone escribió:
Marat escribió:Parece que ya se sabe cuales van a ser las primeras traducciones.

Aleman, Frances...italiano y... polaco. Desde luego es para mandarlos con viento fresco.


Joder, italiano y polaco antes que español. Tiene huevos, ¿no se dan cuenta de que el español se habla en muchos países a parte de España, y es uno de los idiomas más hablados del mundo?


Yo opino igual que tu, habria que ver el nivel de ventas del juego para ver si esa decision esta justitficada pero me da a mi que no...
Brutus Malone escribió:
Marat escribió:Parece que ya se sabe cuales van a ser las primeras traducciones.

Aleman, Frances...italiano y... polaco. Desde luego es para mandarlos con viento fresco.


Joder, italiano y polaco antes que español. Tiene huevos, ¿no se dan cuenta de que el español se habla en muchos países a parte de España, y es uno de los idiomas más hablados del mundo?

Supongo que el italiano va antes porque es un mercado mayor que el español. Normalmente España y Sudamérica tienen traducciones diferentes (pero como sea como la primera va a dar igual).
El polaco como no sea por quedar bien en GoG no sé.
Marat escribió:Parece que ya se sabe cuales van a ser las primeras traducciones.

Aleman, Frances...italiano y... polaco. Desde luego es para mandarlos con viento fresco.

Pero si la traducción al castellano está anunciada desde que salió, otra cosa es el orden en que salgan las traducciones:
http://steamcommunity.com/app/281640/di ... 227025522/
Marat escribió:
Brutus Malone escribió:
Marat escribió:Parece que ya se sabe cuales van a ser las primeras traducciones.

Aleman, Frances...italiano y... polaco. Desde luego es para mandarlos con viento fresco.


Joder, italiano y polaco antes que español. Tiene huevos, ¿no se dan cuenta de que el español se habla en muchos países a parte de España, y es uno de los idiomas más hablados del mundo?


Yo opino igual que tu, habria que ver el nivel de ventas del juego para ver si esa decision esta justitficada pero me da a mi que no...

Si no compras en sitios oficiales, difícilmente vas a contar como español. (un "tu" general, no lo digo por usted en particular)
De hecho, yo compré la clave de este juego en g2A que curiosamente cuenta como polaco. [+risas] Aunque esto último ya debe de ser casualidad porque no creo que tenga en cuenta a resellers para saber el volumen de ventas.
Respecto al juego.. un poco decepcionado con detalles como no poder girar la cámara para ver bien el "tablero" desde otro ángulo o deshacer un movimiento porque necesito uno más para llegar a alcance de arco (o aunque sólo sea mover uno más porque me quedaba bastante movimiento). Que yo sepa estas dos cosas no pueden hacerse, pero si es posible agradecería cualquier explicación.
¿ALguna mejora en las mecánicas en la segunda parte?
Parece que el idioma español para la segunda parte empieza a ver la luz, está en fase beta pero ya se puede instalar (Steam):

http://steamcommunity.com/app/281640/di ... 473627874/
como la traduccion sea igual que la del primero, que se la queden. Por dios, tuve que dejar el juego a medio porque no me enteraba ni de la mitad.
Tiene sus fallos pero es aceptable. Eso si, casi 1 año para hacer la traduccion es bastante vergonzoso. COn la pasta que seguro pagaron ClanDlan seguro que se la hacia en un mes. Y de calidad por supuesto.
Taureny escribió:Parece que el idioma español para la segunda parte empieza a ver la luz, está en fase beta pero ya se puede instalar (Steam):

http://steamcommunity.com/app/281640/di ... 473627874/


Al fin, se han hecho de rogar con la traducción. Me pondré a jugarlo esta semana.
El hilo de Feedback para la traducción, por si a alguien le interesa:

http://steamcommunity.com/app/281640/di ... 270485430/
Valkyrjur escribió:¿¿Banner saga 3??


Está confirmado, pero apenas acabarán de empezar su desarrollo, cree el hilo para hablar de toda la saga de ahí que estén puestos los 3.
Tengo el primero en la recamara, pero vaya plan si la traducción está hecha con desgana.

He estado mirando y parece que la cosa se va moviendo gracias al interes de algunos usuarios Dlan, así que con un poco de suerte este año sale una traducción con cara y ojos.

http://www.clandlan.net/foros/topic/754 ... nner-saga/
Japp escribió:Tengo el primero en la recamara, pero vaya plan si la traducción está hecha con desgana.

He estado mirando y parece que la cosa se va moviendo gracias al interes de algunos usuarios Dlan, así que con un poco de suerte este año sale una traducción con cara y ojos.

http://www.clandlan.net/foros/topic/754 ... nner-saga/

No tiene pinta de que progrese el proyecto
Japp escribió:Tengo el primero en la recamara, pero vaya plan si la traducción está hecha con desgana.

He estado mirando y parece que la cosa se va moviendo gracias al interes de algunos usuarios Dlan, así que con un poco de suerte este año sale una traducción con cara y ojos.

http://www.clandlan.net/foros/topic/754 ... nner-saga/


Yo tenía también miedo con la traducción, y te confirmo que es mala con avaricia, pero es totalmente disfrutable.

Y es raro, porque las descripciones del mapa y cosas así, están bien, es en las conversaciones donde se nota que han tirado dela traductor de google. Sonará a coña, pero cuando no tenía ni pies ni cabeza, yo lo que he hecho es pensar en como funciona el traductor, traducir mentalmente al inglés, y sacar más o menos lo que decían ;p

A mi me ha encantado el juego, de hecho acabo de comprar el 2 y esta descargandose.

Lo que no entiendo es la necesidad del quickstarter para el 3. El 1 ha vendido un montón y aunque el 2 bastante menos, sigue siendo una cifra respetable para un estudio tan pequeño.

Y lo de su su política de precios... Que el 1 valga lo mismo que el 2, y que este no haya bajado tampoco teniendo ya un tiempo... para el 1 tuve que tirar de g2a aunque no me gustase.
Mendrolo escribió:
Japp escribió:Tengo el primero en la recamara, pero vaya plan si la traducción está hecha con desgana.

He estado mirando y parece que la cosa se va moviendo gracias al interes de algunos usuarios Dlan, así que con un poco de suerte este año sale una traducción con cara y ojos.

http://www.clandlan.net/foros/topic/754 ... nner-saga/


Yo tenía también miedo con la traducción, y te confirmo que es mala con avaricia, pero es totalmente disfrutable.

Y es raro, porque las descripciones del mapa y cosas así, están bien, es en las conversaciones donde se nota que han tirado dela traductor de google. Sonará a coña, pero cuando no tenía ni pies ni cabeza, yo lo que he hecho es pensar en como funciona el traductor, traducir mentalmente al inglés, y sacar más o menos lo que decían ;p

A mi me ha encantado el juego, de hecho acabo de comprar el 2 y esta descargandose.

Lo que no entiendo es la necesidad del quickstarter para el 3. El 1 ha vendido un montón y aunque el 2 bastante menos, sigue siendo una cifra respetable para un estudio tan pequeño.

Y lo de su su política de precios... Que el 1 valga lo mismo que el 2, y que este no haya bajado tampoco teniendo ya un tiempo... para el 1 tuve que tirar de g2a aunque no me gustase.


Por lo que he leído el 2 no está vendiendo mucho, por eso han tenido que tirar de Kickstarter para continuar con el 3.
Eso de que no esta vendiendo mucho... a saber si meten en el saco todas las tiendas de claves o solo usan steam
Si os preguntáis porque piden financiación, leeros este artículo: http://www.gamesindustry.biz/articles/2017-01-09-we-set-out-to-make-this-trilogy-we-cant-leave-the-story-unfinished

Hacer Banner Saga 3 les va a costar unos 2 millones. Es pasta, y es un mundo donde no dejas de gastar por mucho que ganes (que tampoco es que sea una saga que venda millones). Mirando lo que han vendido en Steam, contando que no todo lo han vendido al máximo precio posible, la cifra estaría cerca pero por debajo. Desde que salió el juego ya han perdido dinero (siguen trabajando, comiendo, hay màrqueting, etc), e invertirán lo que les quede en la tercera parte. El Kickstarter es un apoyo para mejorar ciertos ámbitos que suelen costar más pasta (música con orquesta, el estudio de animación que les hace las intros, etc).

Pero bueno, leeros el artículo que está muy bien. Yo voy a apoyar la campaña, como lo hice con la primera, porque es una obra de arte y uno de mis juegos favoritos desde hace muchos, muchos años.
¿Banner saga 2 no fue ese juego que se negó a publicar la segunda parte en GOG a la vez que steam?
No vendían una mierda y a los diez días lo publicaron en GOG, para estos señores yo soy de segunda clase y ojo que la excusa es 100% peregrina, la piratería, esos oscuros sitios que cuando los consultas ves que la versión de steam crackeada por el grupo de turno tiene como diez veces más fuentes y por supuesto eso de traducirlo que lo hagan otros y para rematar ni editas en físico la segunda parte pues que como que no se han hecho muy de querer
Tampoco entiendo muy bien que habrán hecho con la pasta del primero porque se vendió muy bien y no necesitan cantidades exageradas para los desarrollos y ahora van mendigando financiación de gratis
¿eN ESTE juego no se puede girar la cámara ni deshacer un movimiento, no?
Lazebrazul escribió:Tampoco entiendo muy bien que habrán hecho con la pasta del primero porque se vendió muy bien y no necesitan cantidades exageradas para los desarrollos y ahora van mendigando financiación de gratis


No se si tendrá algo que ver, pero durante el desarrollo de la primera parte estuvieron un buen tiempo de juicios con King (los del candy crush saga) por el echo de utilizer la palabra Saga.
The Banner Saga 3 alcanza en menos de una semana la meta de los 200.000 $ mediante Kickstarter, si llega a 250.000 incluirá Dredges jugables:

https://www.kickstarter.com/projects/st ... ts/1795282
Orto2 está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
llevo 4 horas del primero y me está encantando. Historia muy interesante, es todo muy Juego de tronos
Orto2 escribió:llevo 4 horas del primero y me está encantando. Historia muy interesante, es todo muy Juego de tronos

Si la historia te parece interesante, es que lo juegas en inglés.
Bueno, en español también es interesante, pero en plan surrealista como David Lynch . [+risas]
@Jurenito
[qmparto]
Ya ves. Yo lo empecé con mucho interés en español y no me enteré de nada. Lo dejé a la media hora. Creo que la primera vez que me pasa en un juego.
Algún día lo empezaré en inglés a ver que tal...
Orto2 está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
Jurenito escribió:
Orto2 escribió:llevo 4 horas del primero y me está encantando. Historia muy interesante, es todo muy Juego de tronos

Si la historia te parece interesante, es que lo juegas en inglés.
Bueno, en español también es interesante, pero en plan surrealista como David Lynch . [+risas]


Pues hijo mio no se si se habrá actualizado la traduccion o es que yo seré hermano gemelo de google translate pero solo ha habido 2 o 3 palabras mal puestas en alguna frase y poco mas, el resto se entendia muy bien.
Orto2 escribió:
Jurenito escribió:
Orto2 escribió:llevo 4 horas del primero y me está encantando. Historia muy interesante, es todo muy Juego de tronos

Si la historia te parece interesante, es que lo juegas en inglés.
Bueno, en español también es interesante, pero en plan surrealista como David Lynch . [+risas]


Pues hijo mio no se si se habrá actualizado la traduccion o es que yo seré hermano gemelo de google translate pero solo ha habido 2 o 3 palabras mal puestas en alguna frase y poco mas, el resto se entendia muy bien.


Si no recuerdo mal, hubo una actualización de la traducción, o algo así leí, el caso es que lo pasé en su dia y realmente parecía traducido con google, pero después de leer lo de la actualización, volví a empezarlo y sin ser una maravilla al menos se podía seguir la historia.
Orto2 está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
@petro84sc seguramente, porque está mucho peor traducido el The walking dead por poner un ejemplo, que este
En una semana y poco mas sale la ultima parte y no hay quien encuentre reservas interesantes en fisico. Solo para playstation 4 y Xbox.

Alguien que contribuyera en el kickstarter del ultimo sabe si van a sacar algo para PC?
Se sabe si saldra traducido desde el primer dia? Segun Steam si, pero no me fio mucho...
Creo que si. Era una de las metas del kickstarter
Bonhart escribió:Se sabe si saldra traducido desde el primer dia? Segun Steam si, pero no me fio mucho...


Al parecer ha salido con la traducción, pero para "variar" con una calidad digna de una APK de traducción, al menos lo que he leído, a ver si alguien lo ha comprado de salida y nos comenta que tal está.
Acaban de actualizar Toda la saga en GOG con caracteristicas "extra" que antes no tenían para ponerlos acordes al 3º. A partir de ahora toda la saga tiene:

-Logros
-Rankings
-Cloud Saving
-Overlay (la capa que te permite sacar fotos, usar el chat in-game, etc).

https://www.gog.com/game/the_banner_saga
https://www.gog.com/game/banner_saga_2_the

Es un detalle que no esperaba a estas alturas. Me faltan la 2º y 3ª entrega. Un día de estos caerán.

Bonhart escribió:Se sabe si saldra traducido desde el primer dia? Segun Steam si, pero no me fio mucho...

Toda la saga tiene una pésima traducción al castellano que hace que ni se entiendan algunas partes del juego. Esta saga, mientras algun aficionado no haga una buena traducción, es mejor jugarla en inglés.

Pero la respuesta es la que te han dado, sí llevará una mierda de traducción al castellano con la que es mejor no jugar.
Yo le di una hora y no le vi problemas gordos. La cagada de la traduccion solo fue con la primera parte y creo que los engañaron mas a ellos que ellos a nosotros.
Me he comprado la tercera parte y ya tengo la saga completa. He esperado a tener todas las partes para disfrutar la saga totalmente y tengo unas ganas locas de jugarla, pero mi inglés no es muy bueno y como el castellano de la primera parte dicen que es lamentable, estaba esperando a la traducción no oficial de Clan Dlan para jugarla. Pues mi gozo en un pozo, porque he leído que van a retrasar la publicación de esta traducción unos meses para asegurarse de que no vuelven a cambiar la versión del juego. [mamaaaaa] [mamaaaaa] [mamaaaaa] .
Así no hay manera....
Que tal la traducción del 3?
Mendrolo escribió:Que tal la traducción del 3?


Alguna cosilla pero en general bien. De momento lo unico que me tiene mosca es un error que me saco ayer del juego, aun no volvi a probar. Dire algo si vuelve a fallar en el mismo sitio o mas adelante.

Edito: Pues nada, juego acabado. Parece mentira pero hay un monton de decisiones de los juegos anteriores que se notan ahora en el tercero. Incluso cosas que se podrian pensar que eran una tonteria.
Lo unico que le falta es que pongan las mejoras del 3 a los dos anteriores. Los combates por oleadas le dan sentido a tener varios personajes preparados para la batalla ademas de los favoritos.
Yo justo acabo de conocer esta saga y jugando la primera parte... Me esta gustando mucho y no le encuentro grandes problemas a la traducción...

Muy buena narrativa y aunque es como un libro de toma de decisiones y con combates estratégicos a mi me está encantando
Recién terminado el primer juego ya que lo dejé un tiempo y vaya juegazo... Parece q justo lo había dejado en el final y me ha dejado el estómago torcido... Ya deseando empezar Banner saga 2 y ver que sigue con el final que conseguí...

Bastante bueno este juego... Ojalá haya tenido buenas ventas la tercera parte... Aún sin jugarlo seguro fue un gran final
50 respuestas
1, 2