[HO] Oninaki - Verano 2019

13, 4, 5, 6, 79
checkin
MegaAdicto!!!
709 mensajes
desde nov 2011
TeTSuYa escribió:No os olvidéis que aunque se diga que es de los creadores de I Am Setsuna y Lost Sphear, esta vez la persona que está detrás de este Oninaki no es otra que Takashi Tokita, el que en su día fue director de clasicazos como Chrono Trigger, Live A Live o Parasite Eve.


Entonces esta es la mision secreta a la que se referia Tokita imagino.
Fran+
Adicto
402 mensajes
desde ene 2012
en Murcia
soyun escribió:
Elta escribió:Sale en PC y PS4 también por lo que no entiendo porque no lo traducen.... Compradores tendrían. Parece que estamos volviendo para atrás en algunas cosas. Entiendo a la perfección inglés pero el no traducir lo veo como una dejadez absoluta, y más viniendo de una empresa tan grande

Nada de lo que dices tiene que ver: ni que salga en PC y PS4, ni que lo publique una empresa grande como Square. Y cómo no, no podía faltar lo de la "dejadez".

Solo importa una cosa: la rentabilidad. Cuánto cuesta traducirlo, y cuántas copias de más vas a vender si lo traduces. Y ni de coña, pero NI DE COÑA, sale rentable traducir este juego.

Supongo que, como siempre, el hilo se llenará de altruistas que, si estuvieran en el lugar de Square, traducirían el juego aunque perdieran dinero al hacerlo. Algo así:

- Smith, ¿qué es eso de que no vamos a traducir al castellano Oninaki? Explícate.
- Pues señor, que no sale rentable. Perderíamos 1000 euros.
- ¿Cómo que "perderíamos"? De verdad, Smith...siempre pensando en el aspecto económico. ¿Y la felicidad de los cuatro españoles que quieran jugar el juego en castellano? ¿Eso no importa? Si perdemos 1000 euros pues los perdemos, joder. Ahora mismo cancelo mis vacaciones de Semana Santa, y pongo yo los 1000 euros de mi bolsillo para traducir el juego.

Disculpa pero que te nombre, pero no me queda otra. Yo no compro un rpg que no salga en mi idioma jamas. Es una falta de respeto grandisima hacia un país lanzar un videojuego que depende tanto de sus textos sin estar en su idioma. Eso es como si en el cine nos venden las películas en ingles, vaya telita y lo peor de todo es que hay gente que lo acepta sin mas y no solo eso, sino que respalda a estas compañías que con la ley del mínimo esfuerzo se quieren hacer de oro.

Y no me valen los típicos " pues aprende ingles" o " es que en este país los videojuegos no son considerados un arte. Aprender o no ingles es problema mio, quiero jugar a este tipo de videojuegos en mi idioma cómodamente, sin mas. Pago los mismo que un ingles o un francés por el videojuego en cuestión, ellos lo juegan cómodamente en su idioma y yo no.

Y el tema del arte , ya se sabe como va este país. Pero esa no es excusa, en España se venden muchísimos videojuegos para la cantidad de habitantes que hay.

Cuando se dice que España es el culo de Europa no es casualidad, y encima la gente dándose palmaditas en la espalda. Vaya tela.

PD: El juego me encanta como luce, muy superior al I am setsuna y Lost sphear. Si sale en español se viene para casa.
StarHawk
MegaAdicto!!!
574 mensajes
desde may 2017
en Shrine 120
Editado 1 vez. Última: 15/02/2019 - 01:46:03 por StarHawk.
Ya ni sé la de veces que he visto el trailer, me tiene enamorado. Le tengo más ganas que al Dragon Quest o al Zelda awakening. Si el juego cumple de manera razonable lo voy a disfrutar como un gorrino. Vaya veranito me voy a cascar con el Oninaki y el Astral Chain.

...y sigo buscando el Setsuna a un precio razonable, que aunque se dice que no es gran cosa yo le tengo muchas ganas también. Del Lost S. sí que paso, la demo me aburrió mucho.
javitoto
MegaAdicto!!!
2.846 mensajes
desde oct 2012
Alguien se acuerda del lost no se que? bueno es de los mismos creadores... miedo [discu]
Al mando de este juego no están los mismos.

I Am Setsuna y Lost Sphere estaban dirigido por Atsushi Hashimoto, de Oninaki está a cargo Takashi Tokita ¿Te acuerdas de un tal Chrono Trigger? Pues Tokita fue su director.

Yo con el I Am Tostuna no pude, me aburrió cosa mala, y el Lost Sphere tengo miedo a empezarlo por lo mismo, pero lo visto de este Oninaki me transmite otra sensaciones mucho más positivas que los otros dos.
Synchronize
MegaAdicto!!!
580 mensajes
desde mar 2005
en paradero desconocido
Fran+ escribió:
soyun escribió:
Elta escribió:Sale en PC y PS4 también por lo que no entiendo porque no lo traducen.... Compradores tendrían. Parece que estamos volviendo para atrás en algunas cosas. Entiendo a la perfección inglés pero el no traducir lo veo como una dejadez absoluta, y más viniendo de una empresa tan grande

Nada de lo que dices tiene que ver: ni que salga en PC y PS4, ni que lo publique una empresa grande como Square. Y cómo no, no podía faltar lo de la "dejadez".

Solo importa una cosa: la rentabilidad. Cuánto cuesta traducirlo, y cuántas copias de más vas a vender si lo traduces. Y ni de coña, pero NI DE COÑA, sale rentable traducir este juego.

Supongo que, como siempre, el hilo se llenará de altruistas que, si estuvieran en el lugar de Square, traducirían el juego aunque perdieran dinero al hacerlo. Algo así:

- Smith, ¿qué es eso de que no vamos a traducir al castellano Oninaki? Explícate.
- Pues señor, que no sale rentable. Perderíamos 1000 euros.
- ¿Cómo que "perderíamos"? De verdad, Smith...siempre pensando en el aspecto económico. ¿Y la felicidad de los cuatro españoles que quieran jugar el juego en castellano? ¿Eso no importa? Si perdemos 1000 euros pues los perdemos, joder. Ahora mismo cancelo mis vacaciones de Semana Santa, y pongo yo los 1000 euros de mi bolsillo para traducir el juego.

Disculpa pero que te nombre, pero no me queda otra. Yo no compro un rpg que no salga en mi idioma jamas. Es una falta de respeto grandisima hacia un país lanzar un videojuego que depende tanto de sus textos sin estar en su idioma. Eso es como si en el cine nos venden las películas en ingles, vaya telita y lo peor de todo es que hay gente que lo acepta sin mas y no solo eso, sino que respalda a estas compañías que con la ley del mínimo esfuerzo se quieren hacer de oro.

¿Una falta de respeto? Pues a mi me parece una matonería privar de comprarlo al que sí sabe inglés. Para ti es opcional si no está en castellano no lo compras para el que sabe inglés lo fastidias y que tenga que importarlo. A veces creéis que el mercado unicamente debe ajustarse a vuestras preferencias personales sin tener en cuentas las de los demás.
gusanodeseda
Metamorfoseándose
1.537 mensajes
desde dic 2009
Apunta alto, a ver si cumple con lo que se espera de él. Me subscribo al hilo.
no he jugado a ninguno por falta del idioma cervantes, son los mismo que el i am setsuna, y aunque entiendo ingle perfectamente, tengo muchos juego en mi lista en castellano que los pongo por delante espero que esta vez si venga en nuestro idioma
AgumonDX
MegaAdicto!!!
3.235 mensajes
desde sep 2007
sergioparidas escribió:no he jugado a ninguno por falta del idioma cervantes, son los mismo que el i am setsuna, y aunque entiendo ingle perfectamente, tengo muchos juego en mi lista en castellano que los pongo por delante espero que esta vez si venga en nuestro idioma


Va a venir en inglés, francés y alemán.
@AgumonDX gracias por contestar tan rapido entonces creo que paso, lo dejaré para más adelante para cuando no tenga a que jugar
13, 4, 5, 6, 79