[Hilo oficial] NETFLIX

Virtuosity escribió:Me acabo de dar cuenta de una cosa con esta serie. La traduccion doblada (es decir la traduccion que hacen con voces, no con subtitulos) mo transmite siempre lo que el idioma original quiere transmitir.
Siempre he estado un poco en contra de la gente que quiere jugar o ver series o pelis en el lenguaje original. Les oia decir que si se pierden matices , etc, etc (que tienen razon claro).

Pero cuando hacen el doblaje de las voces CAMBIAN el lenguaje original. Normalmente no imporata mucho, pero hay detalles importantes que aveces te pierdes por el hecho de que no han doblado exactamente lo que decia el "texto" original.
Creo que para doblar una cosa y que las palabras cuadren con el movimiento de sus labios, cambian ciertas palabras o frases y eso aveces hace que se pierda el significado de la frase original

¿que opinais?

No suele ser tanto por el tema sincro labial, que algo hay si no más que localizar un idioma implica adaptar expresiones o chistes a algo que vaya a funcionar mejor en el pais destino.
Virtuosity escribió:
¿que opinais?


Opino que ver algo doblado es una aberración, te estás cargando una de las herramientas más importantes de un actor. Si no puedo ver una serie/película en el idioma original simplemente no lo veo.
Aliasmarcos escribió:
Virtuosity escribió:
¿que opinais?


Opino que ver algo doblado es una aberración, te estás cargando una de las herramientas más importantes de un actor. Si no puedo ver una serie/película en el idioma original simplemente no lo veo.


Constantino Romero no opinaba igual...
Virtuosity escribió:Me acabo de dar cuenta de una cosa con esta serie. La traduccion doblada (es decir la traduccion que hacen con voces, no con subtitulos) mo transmite siempre lo que el idioma original quiere transmitir.
Siempre he estado un poco en contra de la gente que quiere jugar o ver series o pelis en el lenguaje original. Les oia decir que si se pierden matices , etc, etc (que tienen razon claro).

Pero cuando hacen el doblaje de las voces CAMBIAN el lenguaje original. Normalmente no imporata mucho, pero hay detalles importantes que aveces te pierdes por el hecho de que no han doblado exactamente lo que decia el "texto" original.
Creo que para doblar una cosa y que las palabras cuadren con el movimiento de sus labios, cambian ciertas palabras o frases y eso aveces hace que se pierda el significado de la frase original

¿que opinais?


Mi hijo y yo hace ya unos años decidimos ver en VOSE. Ambos por motivos algo diferentes, él porque tiene un C1 muy buen nivel de inglés, pero que quería también ver el trabajo completo del actor o actriz (yo igual), así que lo ve absolutamente todo en VOSE sea el idioma que sea el original. Yo soy algo más flexible, todo lo que me parece muy importante o el idioma juega un papel destacado lo veo en VOSE, aunque cosas más ligeras sin importancia a veces las veo dobladas si el doblaje es bueno, más o menos un 90% en VOSE y un 10% doblado.
Trentito escribió:
Virtuosity escribió:Estoy ahora mismo con Death Nothe. Me esta enganchando cosa mala, tiene la pinta de un clasicazo. Aunque en la descripcion de Netflix me aparecen 36 capitulos, espero que no lo alargen innecesariamentre.

Ademas al prota le estoy cojiendo una tiña que no veas....y al Shigami o Dios de la muerte o lo que sea, le estoy pillando el puntillo jeje


Lamentablemente se alarga más de lo necesario.


Pues me la estoy comiendo como si mi vida dependiese de ello (ni que Kira conociese mi nombre ) Pero es verdad...

Que desde que muere L la cosa pierde chicha, aun asi esta muy bien. Creo que a L le matan para alargar la serie. No es n i el primero ni el ultimo caso en el que pasa.
lamineSS3 escribió:Ya tenemos los 4 primeros de la nueva temporada de Miércoles [amor]

Si, menuda guardada que la partan en 2 tramos… estos de Netflix…
Visto el primero de la segunda temporada de Miércoles y me ha gustado [oki]
exitfor escribió:
Virtuosity escribió:Me acabo de dar cuenta de una cosa con esta serie. La traduccion doblada (es decir la traduccion que hacen con voces, no con subtitulos) mo transmite siempre lo que el idioma original quiere transmitir.
Siempre he estado un poco en contra de la gente que quiere jugar o ver series o pelis en el lenguaje original. Les oia decir que si se pierden matices , etc, etc (que tienen razon claro).

Pero cuando hacen el doblaje de las voces CAMBIAN el lenguaje original. Normalmente no imporata mucho, pero hay detalles importantes que aveces te pierdes por el hecho de que no han doblado exactamente lo que decia el "texto" original.
Creo que para doblar una cosa y que las palabras cuadren con el movimiento de sus labios, cambian ciertas palabras o frases y eso aveces hace que se pierda el significado de la frase original

¿que opinais?

No suele ser tanto por el tema sincro labial, que algo hay si no más que localizar un idioma implica adaptar expresiones o chistes a algo que vaya a funcionar mejor en el pais destino.


Tendras razon, o sera una mezcla de las dos cosas. Aun asi me he fumado esta serie muy atento y aveces, solo en muy contadas ocasiones, no expresan lo que realmente quieren decir. Son matices, detallitos pero ostias, es limitar o cambiar lo que se queria decir originalmente. Parecen chorradas pero si sigues la trama,, te pierdes matices, valga la redundancia.

En otro orden de cosas [beer] , acabo de ver los Flor de Craneo. A mi no me gusta especialmente el Metal y me han emocionadoA si que si hay algun fan del metal, que se la vea ya a ver que opina. Y sip, es una serie de Netflix que no se llama asi
Sir_Dekar escribió:


....tomaaaa!!!
Sir_Dekar escribió:


Y ya se anuncia la 3... Menos mal... Si no veríamos el final con los nietos de estos actores xD
Imagen

Trailer Park Boys renovada por una 13ª temporada.
DarK-LaMoS escribió:
Sir_Dekar escribió:


Y ya se anuncia la 3... Menos mal... Si no veríamos el final con los nietos de estos actores xD

El final final no creo que lo veamos nunca. El manga lleva ya más de mil números y no lo han cerrado aún. Yo los llevaba al día, hasta que me cansé y desconecté.
Imagino que irán haciendo temporadas hasta que puedan así que la disfrutaremos mientras tanto. Un saludo.
friskes escribió:
DarK-LaMoS escribió:
Sir_Dekar escribió:


Y ya se anuncia la 3... Menos mal... Si no veríamos el final con los nietos de estos actores xD

El final final no creo que lo veamos nunca. El manga lleva ya más de mil números y no lo han cerrado aún. Yo los llevaba al día, hasta que me cansé y desconecté.
Imagino que irán haciendo temporadas hasta que puedan así que la disfrutaremos mientras tanto. Un saludo.


Depende, pueden hacerlo pero habra que asumir que los actores acaban la serie con 50 años [qmparto].
Tampoco es algo que me preocupa teniendo el manga y anime. La temporada 3 es lógico que la muestren ya que filmaron al mismo tiempo que la 2, la temporada 3 es alabasta (seguramente metan al final de esta el inicio de jaya para la saga skypea) y la 2 es desde logue town hasta seguramente el inicio de alabasta.

Al manga no le queda tanto para acabar, 5-8 años seguramente ya que se supone que estamos en la recta final.
Curioso que empecé a ver el anime+leer manga teniendo 18 años y ahora tengo 41 [qmparto].

No se cuando dejaste de leer el manga pero los últimos capitulos son puro hype.
tyranus_22 escribió:
friskes escribió:
DarK-LaMoS escribió:
Y ya se anuncia la 3... Menos mal... Si no veríamos el final con los nietos de estos actores xD

El final final no creo que lo veamos nunca. El manga lleva ya más de mil números y no lo han cerrado aún. Yo los llevaba al día, hasta que me cansé y desconecté.
Imagino que irán haciendo temporadas hasta que puedan así que la disfrutaremos mientras tanto. Un saludo.


Depende, pueden hacerlo pero habra que asumir que los actores acaban la serie con 50 años [qmparto].
Tampoco es algo que me preocupa teniendo el manga y anime. La temporada 3 es lógico que la muestren ya que filmaron al mismo tiempo que la 2, la temporada 3 es alabasta (seguramente metan al final de esta el inicio de jaya para la saga skypea) y la 2 es desde logue town hasta seguramente el inicio de alabasta.

Al manga no le queda tanto para acabar, 5-8 años seguramente ya que se supone que estamos en la recta final.
Curioso que empecé a ver el anime+leer manga teniendo 18 años y ahora tengo 41 [qmparto].

No se cuando dejaste de leer el manga pero los últimos capitulos son puro hype.

Pues yo ya hace más de 15 años que lo dejé aunque después si que he seguido jugando a los videojuegos. Lo mismo me pasó con Dragon Ball y Berserk. La única que terminé fue Dai no Daibouken que supieron finalizarla a tiempo sino me hubiera pasado lo mismo.
De One Piece para mi los mejores fueron los primeros, más o menos donde están ahora en la serie y temporadas 2 y 3 van a ser muy buenas.
Esperemos que algún día Luffy encuentre el One Piece y se convierta en el rey de los piratas, y que nosotros podamos verlo [beer]
Sir_Dekar escribió:




Que buena pinta, que ganas de verla
Buen momento para reveer la primera.
Me gustó bastante la primera temporada, pero creo que deben pisar el acelerador porque si van a este ritmo, en la temporada 5 ya tendrán los actores unos cuantos años más xD todo si no la cancelan antes, que para mí sería lo normal sabiendo cómo es esta plataforma
Me han gustado los 4 capítulos nuevos de Miércoles, con muchas ganas de más.

One Piece pensé que volvía este año…
@Lloyd_Banks Idem con OP y encima anuncian temporada 3 que lo veo venir 2027.
Bueno, al menos para la segunda parte de Miércoles queda poco. Y este año sale Stranger Things. Aún así una pena, se habían montado un año muy guapo en Netflix.
@Lloyd_Banks
También sale Alice in the Borderland que haber que inventan.
Quería ver la de Miércoles pero al estar separada quiero esperar y verla completa, se sabe cuando salen los siguientes? Haber si puedo aguantar [+risas]
Por favor, una consulta. Las series "Miércoles" y "One piece" están muy enfocadas a un público juvenil?

Gracias!
Respuesta corta: sí
Respuesta larga: obviamente sí.

Eso no significa que una adulto que las vea no se lo pueda pasar razonablemente bien si modera las expectativas, pero están enfocadas a un público muy infantil. Ahora bien, en lo que a mi respecta si la primera de Miércoles era razonablemente entretenida esta primera entrega de la segunda tanda es directamente insufrible.
Lloyd_Banks escribió:One Piece pensé que volvía este año…


En su día, cuando busqué cuando estrenaban la segunda temporada, leí que el coste de producción era muy elevado al igual que el tiempo de grabación, postproducción y demás (decían los productores que serían casi año y medio o más cada temporada).

Así que no descartaría que para ver la temporada 3 pasen varios años. Y es una de las series que más me ha gustado. Ojalá me equivoque y salga antes.
Dios, ayer me puse el John wick coreano [Sin piedad para nadie] y vaya vicio. Me está gustando mucho y eso que es un copy paste de manual. Recomendada para todo aquel que le molen las tortas.
Pues ahora que está algo de moda el contenido coreano y aprovechando que mi chica ve un montón de series de estas y que se está viendo "Si la vida te da mandarinas" le dije de vernos A business proposal (Propuesta Laboral), un dorama que proviene de un manwha que yo lei hace tiempo y me resultó gracioso y de lo poco potable del género.

Es una adaptación que no está mal hecha del todo pero que no es para mi gusto fiel, diría que hacen una muy buena elección de elenco, pero que cambia algunas cosas y momentos de la historia original y amplia otras que para mí gusto le quitan algo de sabor a la obra (omiten algunos besos y las escenas dulces son poco atrevidas, demasiado cursis diría). El añadir drama inncesario, que precisamente la obra original tenía bastante menos, es algo que no entiendo pero que supongo que gusta a la mayor parte del público que ve estas cosas. Y una cosa que no entiendo es porque omiten los últimos 30 o 40 capis del manwha y se centran en extender digamos la parte principal de la serie. Para eso haz 4 capis más y metes toda la historia original...

Diría que este tipo de historias plasmadas en series o pelis no son lo mío (suelo leer romance solo en mangas, en pelis con actores reales no me llama nada) pero por alguna razón este romance a fuego lento es algo que me enganchó cuando lo leí por las situaciones extravagantes y por las desgracias de la chica, que a mí gusto el papel que hace la protagonista en la adaptación es de sobresaliente. Sino fuese por ella no creo que la hubiese visto, en 30 minutos de primer episodio me enamoré de sus gestos, expresiones, modo de hablar y apariencia. La chica es un bombón, una actriz coreana pero con cara algo más japo...mi tipo ideal, amor a primera vista [amor] .

Pues eso, una serie normalita, me picó la curiosidad y por eso la he visto, pero dudo que vea alguna más del estilo. Entre que los capítulos duran 1 hora y que meten algunos efectos visuales y sonoros se hace por momentos extraño. Le daría un 6 de 10 (y un par de puntos son simplemente por la actriz protagonista y lo guapa que es xD) mientras que al manwha le puse un 7 o un 8 sino recuerdo mal.

Sobre las guerreras del kpop no lo he visto pero la playlist la tengo aborrecida, en cada viaje que estamos dando estos días la tiene que poner mi chica en el coche. Hay alguna canción chula, pero me satura un poco.

PD: Dandadan a su puto rollo, cada capítulo es una gozada y como mola esos recurrentes guiños a otras obras audiovisuales y lo original de su propuesta. Imposible aburrirse con ella. Momo en el último es un puntazo vestida de maid [ayay]
@cBS Dandadan me he puesto al dia en el manga y lo que nos espera! De personajes, fumadas y movidas.
Me voy a oir Hunting Soul de Hayashii. Eso en el manga no se puede vivir igual
Y cuidado con Sakamoto Days que es la puta ostia. Manga tambien
@Gau Ostias como panes. Serion
@Arvo , muchas gracias.

Pasaré de ellas entonces.

Saludos
¿Ha habido algún cambio en las bases y condiciones en la política de Netflix?

No me deja entrar a mi perfil desde el móvil... :-|
kiermel escribió:Imagen

Trailer Park Boys renovada por una 13ª temporada.

Me había olvidado de ella, no sabía que todavía siguiera, no sé como estará ahora, pero ni tenía buena fotografía, ni nada, era todo en plan cutre y muy sencilla, pero que pedazo de serie, como me jodió en su día dejaran de doblarla, no me acuerdo en que temporada pero diría que menos de la mitad de las temporadas que tiene, si no recuerdo mal tenía una película también que esa la vi subtitulada, pero a mi me molaba muchísimo doblada y las voces que tenían, es la única serie que me ha jodido muchísimo que dejaran de doblarla, porque era la hostia..


Imagen

No son spoilers, son gifs
Imagen


Imagen


Imagen

[qmparto] [qmparto] [qmparto]

Que puta maravilla.
@seil también, esa hace menos ruido pero puede estar entretenida otra temporada.
javitronik escribió:¿Ha habido algún cambio en las bases y condiciones en la política de Netflix?

No me deja entrar a mi perfil desde el móvil... :-|


Alguien sabe algo?

[360º]
alcanibal escribió:
kiermel escribió:Imagen

Trailer Park Boys renovada por una 13ª temporada.

Me había olvidado de ella, no sabía que todavía siguiera, no sé como estará ahora, pero ni tenía buena fotografía, ni nada, era todo en plan cutre y muy sencilla, pero que pedazo de serie, como me jodió en su día dejaran de doblarla, no me acuerdo en que temporada pero diría que menos de la mitad de las temporadas que tiene, si no recuerdo mal tenía una película también que esa la vi subtitulada, pero a mi me molaba muchísimo doblada y las voces que tenían, es la única serie que me ha jodido muchísimo que dejaran de doblarla, porque era la hostia..


Imagen

No son spoilers, son gifs
Imagen


Imagen


Imagen

[qmparto] [qmparto] [qmparto]

Que puta maravilla.

No la conocia. Investigo. Que es, gamberrismo cutre redskin? Mola!
@TheDarknight75 Si de ese palo, pero es única esa serie ya te lo digo yo. Si no me hubiesen jodido el doblaje que era muy bueno para el formato comedia que tiene, para mi sería top 2 junto con The office a mejores series de comedia/humor de todos los tiempos.
A saber que más habrán liado en todas esas temporadas que me he perdido el trio calavera y el Lahey, el "eminem" jaja y demás XD

Esta serie todos los personajes son oro puro, pero todos.
@alcanibal
La serie animada mola mil [qmparto]

La de imagen real, es que son muchas temporadas, a ver si me pongo un día con ella.

Saludos.
alcanibal escribió:
kiermel escribió:Imagen

Trailer Park Boys renovada por una 13ª temporada.

Me había olvidado de ella, no sabía que todavía siguiera, no sé como estará ahora, pero ni tenía buena fotografía, ni nada, era todo en plan cutre y muy sencilla, pero que pedazo de serie, como me jodió en su día dejaran de doblarla, no me acuerdo en que temporada pero diría que menos de la mitad de las temporadas que tiene, si no recuerdo mal tenía una película también que esa la vi subtitulada, pero a mi me molaba muchísimo doblada y las voces que tenían, es la única serie que me ha jodido muchísimo que dejaran de doblarla, porque era la hostia..


Imagen

[qmparto] [qmparto] [qmparto]

Que puta maravilla.


En Netflix no está doblada solo en VOSE.
La serie animada de 2 temporadas también en Netflix si está doblada.
Han añadido gatillo una serie koreana en castellano.
nail23 escribió:Han añadido gatillo una serie koreana en castellano.

Yo la estoy viendo y es bastante mala, nada que ver con otras producciones Kr.
@tyranus_22 imagino con habran pactado con Oda un minimo de temporadas con un final diferente ( o no) al del manga.
2 semanas para ver el resto de los capítulos de Miércoles [360º]
Bastante bien la primera tanda de capítulos de la segunda temporada de Wednesday,al nivel de la primera
Prefiero espera y cómo estoy de vacaciones hasta que empiece setiembre puedo aguantar y vere Miércoles del tirón, lo que me e puesto con la última temporada de Riverdale que no me había enterado que estaba puesta.......eso si, solo e visto el primero y me sigue pareciendo bastante floja en comparación con sus inicios..... pero ya e llegado hata aquí y la terminaré [+risas]
Estoy viendo Muertos SL y es brutal. El personaje de Diego Martín es un calco de Carlos de ANHQV.
Que jodidamente buena (y original) es Dan Da Dan. El capítulo del exorcismo ha sido brutal.
coyote-san escribió:Estoy viendo Muertos SL y es brutal. El personaje de Diego Martín es un calco de Carlos de ANHQV.

En breve sale la tercera.
Hispanograna escribió:Que jodidamente buena (y original) es Dan Da Dan. El capítulo del exorcismo ha sido brutal.


A mí la verdad es que no me está gustando mucho la segunda temporada. No sé si es por cosa mía que no me pongo a verla con ganas, pero me gustó más la primera temporada.
Hispanograna escribió:Que jodidamente buena (y original) es Dan Da Dan. El capítulo del exorcismo ha sido brutal.

Llevo el manga al dia y la de fumadas que nos esperan!!!! Y este capitulo sin Hunting souls de Hayasii no es lo mismo (manga)

Imagen

Esta en ingles y japo tambien. Uno de Dragonforce sale en la banda [carcajad]
@Lost Snake Pues a mi me parece brutal. Y como digo, vienen fumadas nivel dios
Ya casi Septiembre, a ver que meten para Halloween
Dos capítulos para terminar Sandman y me está gustando mucho.

Corintio es la caña.
38305 respuestas
1763, 764, 765, 766, 767