Estoy aprendiendo japonés, alguién más en esa onda??

KLOPSTER01 está baneado por "troll"
Pos bueno, que por los juegos, el anime, la cultura japonesa, y mi carrera que esta fuertemente influenciada por el japonés, me decidi a aprenderlo..

Me meti a un curso los sabados en la mañana de 8 a 11..

Ya llevo 2 meses y hemos avanzado bastante, yo por mi parte he aprendido bastante, ya voy por el aprendiéndome el Hiragana, ya antes estudie los saludos, despedidas, como preguntar nombres, contar y demás cosas.. Es un idioma dificil, pero con mi esfuerzo y ver que mis compañeros y yo, le estamos poniendo me insita a seguir adelante..

Alguién mas aqui en EOL sabe, o estudia japonés??

Es un idioma muy importante y al que le puedes sacar mucho uso, si te gusta el manga, anime, los juegos japoneses, sin olvidar los que se quedan en Japón y nunca podremos llegar a ver, la onda japonesa, las frikadas de Japón, yo estudio electrónica, y me sirve mucho por mi carrera..

XD

En fin... Alguién mas aqui en EOL sabe, o estudia japonés??
Watashi mo nihongo benkio shimasu, Do deska, anata wa nihongo ga suki desuka?
Nuku nuku escribió:Watashi mo nihongo benkio shimasu, Do deska, anata wa nihongo ga suki desuka?

No he estudiado japonés y he entendido perfectamente la frase, dios bendiga las horas y horas viendo anime.
¿Si verdad?, si no fuera por que yo soy un negado para los idiomas y que no tengo oido, ya solo con el anime quehe visto en mi vida deberia poder hablar japones sin problemas XD.

Watashi no ochinchin wa ooki desune.

Si me entiendes esto ya sabemos que tipo de anime ves XD.
Que tienes el miembro grande. Imagen

Yo siempre he tenido mucha facilidad para los idiomas, la profesora de latín la primera vez se pensó que le entregaba el examen en blanco de lo rápido que lo hice y saqué un 9.
Jodo, como os envidio a los que teneis facilidad para los idiomas, yo llevo 2 años con el Japo y como si nada XD.
わたしもにほんごのがくせいです。
Se podría decir que yo estudio japonés "pasivamente" (como muchos, viendo anime e indagando ligeramente sobre el asunto). He pensado en inscribirme en algún curso, pero meh~

Junto al alemán y al esperanto, es de los idiomas que quiero aprender. Y bueno, for teh lulz, pero el finlandés también entraría en esa lista.
わたしも日本語すきです でも 今日本語ベンキョウしない。
¿lo he dicho bien?.

me gusta mucho pero más me gustaría aprenderlo en Japón.
僕も日本語勉強している。

しょうがないから。

Saludos
mendokusai 、あなた 日本ですんでいますか。
ai012345 escribió:mendokusai 、あなた 日本ですんでいますか。


そうですね。ですから、日本語勉強していますね。
oh!!! genial pero tanto kanji ahh me cuesta un poco.
lo que haces es lo que me gustaría hacer yo, aprender japonés en Japón.
ai012345 escribió:oh!!! genial pero tanto kanji ahh me cuesta un poco.
lo que haces es lo que me gustaría hacer yo, aprender japonés en Japón.


Si quieres te lo cambio xDDD

No estoy en Japón por el idioma, sino pq he formado mi família aquí. No me entiendas mal, no me quejo del lugar. Me gusta bastante en general y se vive relativamente bien [sonrisa].

Pero es muy estresante...

Saludos
bien. entiendo e imagino lo estresante que debe ser vivir allí.
de todas formas me gustaría ir jejee, por lo menos algún tiempo.
KLOPSTER01 escribió:
Es un idioma muy importante y al que le puedes sacar mucho uso, si te gusta el manga, anime, los juegos japoneses, sin olvidar los que se quedan en Japón y nunca podremos llegar a ver, la onda japonesa, las frikadas de Japón, yo estudio electrónica, y me sirve mucho por mi carrera..



No es por quitarte las ilusiones, pero para que tenga alguna utilidad tienes que estudiarlo muuuuy bien. Como necesitaba créditos de libre configuración para la carrera, me apunté a varios idiomas, entre ellos japonés. Total, que tras cuatro años con 3 horas semanales, sigue sin servirme para nada XD. Cosas de los kanjis del averno, que hacen que te enfrentes a un texto y te sea imposible entender nada sin un diccionario al lado. Y de vocabulario, claro. No es lo mismo el inglés, que quieras que no, me lleva acompañando media vida (y lo vas aprendiendo progresivamente a base de verlo en cientos de sitios), que el japonés, que no lo veía fuera de clase.

Pero eh, hay gente viviendo de ello, así que imposible no es. Solo que a mí no me compensa tanto esfuerzo y la (creo) inevitable tarea de tener que pasar allí una temporada para dominar el idioma.

Un saludo.
Yo lo intento, pero me parece muy dificil.

Soy autodidacta, y compré varios libros, y en todos lo que siempre hacen es empezar con el hiragana y katakana, pero yo ambos solo he sido capaz de aprenderlos con un libro que parece de niños
Imagen

En cada pagina es un kana, y te pone ejemplos de palabras que empiezan por ese kana, y la verdad es que luego uno se acuerda de muchos kanas por eso, por ejemplo con ka viene mosquito, con shi shita que es lengua (y en hiragana tiene esa forma), ne de neko(gato), ki de kimono, etc.... lo malo es que si no sigo con ello y lo dejo de lado, se me olvidan muchos, jaja

Y como dicen lo malo del japonés es eso, que uno no lo ve a diario, porque el inglés, cada dia lo leemos por internet o vemos cosas del dia a dia, pero el japonés tan solo si se estudia, y yo mas que para aprenderlo bien, es mas bien para pasar el rato y aprender lo superbasico
mendokusai escribió:
Pero es muy estresante...

Saludos

Las grandes ciudades en asia son asi. Yo he estado temporadas en Singapur, Taipei, Hong Kong, tmb Tokio y dentro de lo diferentes que son, el estilo de vida es similar(como europa vamos que dentro de que es diferente, pues tiene sus similitudes)

Dicho esto, no todo japon es asi evidentemente, solo depende de la zona. Yo me iria avivir tranquilamente a las islas de Naha-okinawa y en general las que estan al este de Taiwan, paraiso desconocido, me montare un negocio de chirriguelas en salmuela o algo parecido y a vivir. Imagen
Yo ahora en septiembre empiezo 3º en la Escuela de idiomas
KLOPSTER01 está baneado por "troll"
Me alegra ver tanta participación y buen animo en el post, definitivamente EOL es diferente a Meri.. XD

Me sorprende los que nunca han estudiado nada sin embargo entienden practicamente todo por escuchar anime, como el chico de la 3era respuesta.. Hamijo, me dejas boquiabierto..

Al que menciono Esperanto, que utilidad tiene ese idioma??
Basicamente lo conozco por que era un proyecto para hacer un idioma mundial, y una video-canción XD de Final Fantasy VIII creo, que esta cantada en Esperanto, pero ha sido un idioma con muy poco apoyo segun veo, no le encuentro utilidad..


Interesante eso que comentaron, como si ya aprender el Hiragana y el Katakana, no fuera un reto para valientes, nada haces si te ponen un texto que contiene muchos kanjis, porque seguirás sin entender nada.. El japonés es todo o nada, y segun me dijo mi profesora los kanjis basicos, son alrededor de 2000 kanjis!!.. , eso si quieres pasarla sin problemas XDD..

Me gustaria decir que una de las mayores complejidades que he visto hasta ahora, es el sistema de conteo japonés, para contar cada tipo de objetos tienen una manera especificia [+furioso] , y si bien para ellos sera muy facil, para los occidentales que estamos aprendiendo, es un dolor de cabeza, aprender como se cuenta cada cosa, en japonés las personas se cuentan de una manera, los objetos pequeños de otra, los objetos circulares de otra, los alargados de otra, y ahi sigue..

A aprender hamijos!!

Mis respetos para el amigo que esta en Japón, estas viviendo el sueño de muchos!!.. X [chulito]


Mello escribió:
KLOPSTER01 escribió:
Es un idioma muy importante y al que le puedes sacar mucho uso, si te gusta el manga, anime, los juegos japoneses, sin olvidar los que se quedan en Japón y nunca podremos llegar a ver, la onda japonesa, las frikadas de Japón, yo estudio electrónica, y me sirve mucho por mi carrera..



No es por quitarte las ilusiones, pero para que tenga alguna utilidad tienes que estudiarlo muuuuy bien. Como necesitaba créditos de libre configuración para la carrera, me apunté a varios idiomas, entre ellos japonés. Total, que tras cuatro años con 3 horas semanales, sigue sin servirme para nada XD. Cosas de los kanjis del averno, que hacen que te enfrentes a un texto y te sea imposible entender nada sin un diccionario al lado. Y de vocabulario, claro. No es lo mismo el inglés, que quieras que no, me lleva acompañando media vida (y lo vas aprendiendo progresivamente a base de verlo en cientos de sitios), que el japonés, que no lo veía fuera de clase.

Pero eh, hay gente viviendo de ello, así que imposible no es. Solo que a mí no me compensa tanto esfuerzo y la (creo) inevitable tarea de tener que pasar allí una temporada para dominar el idioma.

Un saludo.



Amigo obviamente eso va también de parte de los interes de cada quién, si yo aprendo arabe, pero en la vida me voy a relacionar con arabes, no me interesa la cultura, mucho menos el país, no consumo material de ellos, pos veo dificil que el idioma me llegue a servir de algo, seria como quién dice: 'una perdida de tiempo!!'

Pero mira a mi me gusta mucho el anime, el manga, .. diras que puedo conseguirlo subtitulado y traducido, pero no todo lo traducen, hay muchas cosas que se quedan en Japón y si no las traduces tu, nunca nadie lo hara, tienes que dominar el idioma, sin hablar de exclusividades y extras de juegos que se quedan exclusivamente en NTSC-JAP. También quiero aprender el idioma, me gusta Japón, me gusta su cultura, sus juegos, sus extras, tanto material que se queda en Japón exclusivo de alla... que solo sabiendo japonés lo podrás disfrutar, y como dije antes, yo estudió electronica, para nadie es un secreto que Japón es la cuna de la tecnologia, y las principales compañias de esa industria son japonesas, entre las que te puedo decir ahorita: Panasonic, Sony, Toshiba, Nintendo, entre tantas otras que hay y ahorita no me sé XD, pero mi sueño es algun dia irme con una de las becas que dan en mi país a Japón, trabajar alla y disfrutar el ambiente alla, ya dominando el idioma porsupuesto. No hay nada mas horrible que vivir en un pais donde no dominas su idioma..


CrazyJapan escribió:Yo lo intento, pero me parece muy dificil.

Soy autodidacta, y compré varios libros, y en todos lo que siempre hacen es empezar con el hiragana y katakana, pero yo ambos solo he sido capaz de aprenderlos con un libro que parece de niños
http://www.juegossaturno.com/images/kan ... 0norma.jpg

En cada pagina es un kana, y te pone ejemplos de palabras que empiezan por ese kana, y la verdad es que luego uno se acuerda de muchos kanas por eso, por ejemplo con ka viene mosquito, con shi shita que es lengua (y en hiragana tiene esa forma), ne de neko(gato), ki de kimono, etc.... lo malo es que si no sigo con ello y lo dejo de lado, se me olvidan muchos, jaja

Y como dicen lo malo del japonés es eso, que uno no lo ve a diario, porque el inglés, cada dia lo leemos por internet o vemos cosas del dia a dia, pero el japonés tan solo si se estudia, y yo mas que para aprenderlo bien, es mas bien para pasar el rato y aprender lo superbasico



Esos libros que mencionas, son muy buenos, eso de recordar con dibujos, es facil, yo ahorita en el curso estoy con 'Aprenda japonés en 30 dias', con el que vamos practicando y estudiando, y me compre este 'Guía práctica de conversación Español - Japonés' este segundo decir que es excelente libro , pequeño y muy completo, además de muy buen precio!! :)

Y le compre a la profe este 'EASY KANA WORKBOOK' , que es para practicar el Hiragana y Katakana, decir que esta muy bueno también!!


choca escribió:Yo ahora en septiembre empiezo 3º en la Escuela de idiomas


Adelante... VAMOS!!

Decir que algo muy importante es el profesor o profesora, mi profesora es japonesa y tiene un dominio perfecto del idioma, eso ha ayudado mucho en cuanto a cosas de dudas y asi..


Y bueno los voy dejando que tengo que saberme todo el Hiragana para mañana a las 8:00, hora actual, son las 15:00..


Sayoonara..
CrazyJapan escribió:Yo lo intento, pero me parece muy dificil.

Soy autodidacta, y compré varios libros, y en todos lo que siempre hacen es empezar con el hiragana y katakana, pero yo ambos solo he sido capaz de aprenderlos con un libro que parece de niños
Imagen

En cada pagina es un kana, y te pone ejemplos de palabras que empiezan por ese kana, y la verdad es que luego uno se acuerda de muchos kanas por eso, por ejemplo con ka viene mosquito, con shi shita que es lengua (y en hiragana tiene esa forma), ne de neko(gato), ki de kimono, etc.... lo malo es que si no sigo con ello y lo dejo de lado, se me olvidan muchos, jaja

Y como dicen lo malo del japonés es eso, que uno no lo ve a diario, porque el inglés, cada dia lo leemos por internet o vemos cosas del dia a dia, pero el japonés tan solo si se estudia, y yo mas que para aprenderlo bien, es mas bien para pasar el rato y aprender lo superbasico


Yo se hiragana y katakana, aunque de kanji muy, muy, muy poquitos pero al menos se leer las palabras inglesas en japones サウンド(saundo(sound(sonido)), por ejemplo de las opciones de un videojuego) y por ejemplo se transcribir en caracteres latinos un texto sin kanjis aunque no me entere de lo que dice jajaja. La manera en que aprendí los silabarios es transcribiendo nombres (raro lo se, pero me funcionó), igual con el alfabeto cirílico, que lo se transcribir pero el idioma no lo entiendo.

Un saludo
La idea detrás del esperanto es muy bonita. Efectivamente, como ya apuntas, es un idioma artificial, creado para ser un idioma universal con el que comunicarse con gente de todas partes del mundo. Los esperantistas defenderán el esperanto con multitud de argumentos (y la mayoría válidos), pero... La utilidad, en la vida real, es más bien escasa.

Quiero decir, hay muy poca gente que lo hable (yo no conozco a nadie todavía), pero por el contrario, es un idioma muy fácil de aprender. Puedes aprender toda su gramática en una tarde de estudio ligero (muy ligero).

Es además bastante flexible, y muchas palabras vienen del latín, del inglés o del alemán. Las del latín son fáciles de aprender, las del inglés también lo son (y si sabes inglés, eso que te ahorras) y las de alemán no suelen ser complicadas: vienen por ejemplo perro y día (Hund y Tag, en alemán, pasan a ser hundo y tago en esperanto).

La fonética tampoco es complicada, ni su ortografía. Hay caracteres adicionales que aprender (C, G, G, U... con "circunflejo" -que no es tal-) cuya fonética es "compleja" (varios sonidos, o sonido diferente), pero se aprenden en unos minutos: C con circunflejo suena como "ch"; G con circunflejo suena como "dy" (sonido elle)... etc.

En resumen, diría que es más por el placer de aprenderlo que otra cosa. Y si encuentras esperantistas, parece ser que la cultura asociada al esperanto es muy abierta, quizá sea una buena experiencia. Y eso sin contar que en un día de estudio puedes hablar las cosas básicas sin trabajártelo demasiado. Es MUY sencillo de aprender
Yo llevo estudiando Japonés varios años, no influenciado por el anime y manga como cabría esperar (me gustan algunas comiquitas que vi de niño eso si), pero mi interés es por la cultura Japonesa en general, Idioma, Historia, costumbres, gente, tv.

Me gusta mucho ver la tv Japonesa, leer blogs japos, y leer algunos hilos del 2channel a diario y a veces postear por ahí, sigo el geinōkai Japonés en general, no me pierdo bangumis como el london hearts, quiz hexagon II (como ayuda este a practicar japo), mechaike, entre otros, incluso he hecho algunas traducciones de tv shows o cosas así pero para que entiendan personas a las que les quiero enseñar algo especifico, pero no me dedico a hacer traducciones por cierto.

Es verdad como decían en un post anterior que ver anime ayuda en algo, pero yo recomiendo ver la tv japonesa, en ella salen muchos caracteres en pantalla que ayudan un montón a los estudiantes.

Lo de los kanjis es verdad que parece algo imposible al comienzo, pero llega un momento (o al menos a mi me llegó) en el que sientes vicio por ellos, resultan fascinantes, por ejemplo los yojiyukugo (frases compuestas de 4 kanjis).

La Gramática no se pero a mi si me ha costado trabajo manejarla, creo que actualmente la manejo decentemente, vamos como un gaikakujin normal y corriente que practica el idioma, pero creo que lo más duro para mi es quizás que como sabemos en el Japonés una palabra puede tener la misma pronunciación en un montón de palabras más, exactamente la misma pronunciación, y para saber de lo que hablan hay que seguir el contexto del diálogo cuando no hay kanjis o texto que te ayude a entender, por ejemplo Isshô いっしょう, esta pronunciación tiene un montón de significados, pero todo eso es parte del encanto del idioma.
Vaya Ransec, estás donde a muchos nos gustaría estar, con un dominio elevado del japonés. Tu esfuerzo te habrá costado, enhorabuena...

Cuando dices que no estás influenciado por el anime, me he sentido ligeramente indentificado; en mi caso no me interesa el japonés para entender el anime, es, como en tu caso, un interés general por la cultura japonesa, la cual me parece fascinante. El anime fue el comienzo, pero no el fin ;)

Y, los que pilotáis del tema... ¿Alguna web en la que los terrícolas podamos acceder a "tutoriales", cursos y similares para iniciarnos en el japonés?
KLOPSTER01 está baneado por "troll"
Interesante y muy destacable que aprendas otro idioma como Esperanto Omega2039, yo básicamente ese idioma lo conozco por un tipo que no paraba de hablarme de el en un centro comercial, y un video de Final Fantasy que esta cantado en esperanto. Con respecto a eso que dices del idioma mundial, pos era un muy bonito ideal, pero parece que en eso el Esperanto no triunfando, ya que eso se esta dando hoy en día con el inglés..

Aquí esta el vídeo de Final Fantasy.. http://www.youtube.com/watch?v=Uy5NH3FNTjU



Muy interesante eso que dices Ransec de los programas de TV japonesas estaba viendo este... http://www.dailymotion.com/video/x67fbq ... exagon_fun

Decirte que a mi aunque me gusta el manga, anime, juegos y demás, tambien me interesa el japonés porque me gusta mucho la cultura, historia y demás asdadas de Japón..

Pero como haces para ver TV japonesa, pagas servicio de TV por cable o algo asi??

Eso de las palabras que de 4 kanjis, pos habra que hacerle .. sé que con el tiempo ire aprendiendo todos los kanjis poco a poco , en esa pagina que mencionaron http://www.hablajapones.org/ , aparece un kanji al azar haber si me los termino aprendiendo todos XDD... aunque son unos cuantos miles.. Igual interesante eso de los yojiyukugo en wikipedia hay más información, diy habra que hacerle poco a poco [amor] , aunque esto de aprender el japonés parece que no tiene fin.. [mad]

Eso de las palabras con varios significados, es algo muy notable y que yo he visto mucho en clases, pero se da también en el español como con taza de tomar cafe, o taza de interes, o muñeca parte del cuerpo, o muñeca con la que juegan las niñas..... Sin embargo como bien dices en el japonés esto se da demasiado demasiado, pero diy es de ir poco a poco dominando..

Recuerdo en una clase de hace un par de semanas que la profe estaba explicando como se decia mejor amigo en japonés, que se dice 親友
(Shin'yū) o algo asi..

La cosa es que una compañera lo pronunció mal... y la profe empezo... QUE!!??

Que dijistes, no , no diga eso, eso es muy malo...

Y empezo muy misteriosa a corregir a la compañera, y todos preguntabamos, ya despues de un rato empezo a explicar que es cuando a la pareja no los dejan estar juntos, y entonces ellos se van... pero la profe, no terminaba de explicar, yo crei que era algo de connotación sexual... y al final ya entendi que se suicidaban...

En pocas palabras una pareja que quiere estar junta , pero la familia de ellos en Japón no quieren, entonces se suicidan, porque la famlia se opone a ese amor, con una creencia cercana a que si lo hacen , estarán juntos para siempre en el otro mundo, o algo asi...

Vaya estupidez decia yo, me acorde lo de 'Solo podia ser en MeriStation', entonces dije 'Solo podia ser en Japón' ... y todos mis compañeros se rieron..

Lo que mas me impresiono, fue que la profe que la veo bien inteligente dijo, que si su familia se oponia a su amor, ella hacia Shinju con su novio, la verdad la veia más inteligente... pero también la comprendo, es japonesa, a veces es dificil de entender, pero tienen una filosofia y pensamiento tan diferente, es como si fueran otro continente.

Otra compañera le decia, y si despues le era infiel el esposo, como iba a hacer eso?? de que iba a valer el suicidio?? Pero no la vì muy convencida de cambiar, en caso de que estuviera en esa situaciòn..

Segun nos conto en Japón se da mucho eso.. Increible no??

Bueno pos eso es un ejemplo de tantas esas palabras que dices japonesas que se dicen igual, pero que tienen muchos significados diferentes..

Shinju: Literalmente significa "Mostrar el corazon"; suicidio de dos amantes. De forma más amplia, implica que si abriéramos el corazón sólo encontraríamos devoción por la persona amada. Mostrar el corazón muriendo.


Con respecto a los ùltimos que pidieron recursos del idioma, pos buscando en Google encontre esto: http://www.gorinkai.com/nihongo/
http://www.japonesporlibre.com/
http://es.wikibooks.org/wiki/Japon%C3%A9s
http://escuchajapones.com/

Aunque este post, sea como sea, constituye un mismo recurso en si... [+risas]

Y aquí como mera curiosidad, los que quieran ver como se escriben sus nombres en japonés..
http://lexiquetos.org/nombres-japones/

PD: Esto salió hoy en las noticias: http://www.lagaceta.com.ar/nota/395819/ ... uerte.html [boing]
Otra fuente... http://www.elmundo.es/elmundo/2010/08/2 ... 02837.html

Saludos!.. [fies]
Para ver programas de tv lo mejor creo sería http://www.pandora.tv/ , donde se suben regularmente todos los programas más vistos de la tv japo incluso las noticias, pero eso si a veces hay que tenerle algo de paciencia a la página por la lentitud.

Ese video es de un quiz hexagon ya algo viejo, aunque los レギュラー regyuraa (frecuentes al show) son los mismos de siempre desde ese video ,incluso del programa de esta semana XD, ultimamente está bastante interesante ese programa ya que compiten contra grupos de estudiantes de secundarias e imagino que pronto será un 3時間スペシャル (especial de 3 horas) con tema del verano.

Curiosamente donde más he escuchado shinjū 心中 (refiriendose al doble suicidio) es en las noticias japo, aunque tampoco es que salga muy frecuentemente esos casos en la tele.

Y de la última noticia que has puesto la he leído en el mainichi y pues bueno, lo interesante es que según una encuesta un gran porcentaje de la población aprueba la pene de muerte un 86%, asi que el respaldo de la población es bastante alto y no creo que lo descontinuen.
Lo del sentido de las palabras o Kanjis distintos que se leen igual es un coñazo, pero ademas es curioso por que tienen mogollon de palabras que no tiene traduccion literal para nosotros, pero luego para cosas tan simples como "Vago", mi profe que es Japonesa no recordaba ninguna en particular que significase eso, al final y tras ver que empezaba a picarse consigo misma tuve que soltar "fijaos si son trabajadores los Japoneses que no tienen ni palabra para Vago".

Mi profe mola por que aunque es Japonesa ha viajado mucho y ahora que vive aqui y esta casada con un español es capaz de ver con otra perspectiva su propia sociedad, y eso se nota mucho cuando nos habla de su cultura.
KLOPSTER01 escribió:
Amigo obviamente eso va también de parte de los interes de cada quién, si yo aprendo arabe, pero en la vida me voy a relacionar con arabes, no me interesa la cultura, mucho menos el país, no consumo material de ellos, pos veo dificil que el idioma me llegue a servir de algo, seria como quién dice: 'una perdida de tiempo!!'

Pero mira a mi me gusta mucho el anime, el manga, .. diras que puedo conseguirlo subtitulado y traducido, pero no todo lo traducen, hay muchas cosas que se quedan en Japón y si no las traduces tu, nunca nadie lo hara, tienes que dominar el idioma, sin hablar de exclusividades y extras de juegos que se quedan exclusivamente en NTSC-JAP. También quiero aprender el idioma, me gusta Japón, me gusta su cultura, sus juegos, sus extras, tanto material que se queda en Japón exclusivo de alla... que solo sabiendo japonés lo podrás disfrutar, y como dije antes, yo estudió electronica, para nadie es un secreto que Japón es la cuna de la tecnologia, y las principales compañias de esa industria son japonesas, entre las que te puedo decir ahorita: Panasonic, Sony, Toshiba, Nintendo, entre tantas otras que hay y ahorita no me sé XD, pero mi sueño es algun dia irme con una de las becas que dan en mi país a Japón, trabajar alla y disfrutar el ambiente alla, ya dominando el idioma porsupuesto. No hay nada mas horrible que vivir en un pais donde no dominas su idioma..



Ya dije que no pretendía desilusionarte, solo mostrar que para que realmente sea algo útil, tienes que saber muuy bien el idioma. Es lo que has mencionado de los kanjis, si no tienes un dominio decente, necesitarás tirar de diccionario para cualquier cosa, algo que no sucede con otras lenguas. Y claro, 2000 no son muchos... pero es que luego se combinan entre ellos, que es lo que acaba por volver loco a cualquiera XD

Evidentemente, si todo el tema relacionado con Japón te apasiona, te costará menos esfuerzo dedicar el tiempo necesario a ir mejorando poco a poco. Ya te digo, a mí es que no me compensa el esfuerzo (sí, yo también soy de los que estudió japonés sin tener interés alguno en el manga y similares :P ).

Eso sí, para optar a becas, trabajos y demás, mucho más útil que el japonés es tener un muy buen nivel de inglés. En todas las convocatorias y ofertas que nos pasaban en clase, lo que se pedía era el inglés. Obviamente, si sabes japonés lo valoran, pero no es imprescindible. Esto se debe a que muchas de las empresas donde vas a poder tener un puesto son internacionales y tienen personal de varios países, usándose el inglés como lengua común para todos. Así que tenlo en cuenta, no es cuestión de que el japonés no sirva para nada, ni mucho menos. Simplemente, he visto que gran parte de las becas y similares se las llevaban los estudiantes de filología inglesa, incluso cuando no tenían conocimientos de japonés.

¡Un saludo!
Kono bangumi wa goran no suponsa no tekyo de okuri shimasu. (lo tengo grabado a fuego) xD

Mira el lado positivo: el japonés es, en general, bastante mas fácil que el mandarín y en mi opinión mas bonito foneticamente.

Comparando las tres lenguas mas conocidas del lejano oriente:

Mandarín: escritura y pronunciación muy complicados. Tienen muchísimos sonidos diferentes para palabras que se escriben igual. El cantones (hablado en Hong Kong y alrededores, según tengo entendido, tiene aun mas tipos de sonidos distintos que el mandarín).
Coreano: escritura mas fácil que el japonés pero pronunciación mas difícil.
Japonés: difícil escritura. Pronunciación sin muchas complicaciones. Tienen incluso menos sonidos que el castellano.

Ahora bien, si buscas utilidad real y laboral yo perfeccionaría el inglés (si no lo dominas) y aprendería (con paciencia) el mandarín. También, el alemán es un idioma muy útil dentro de la UE (es que son los jefes de la UE)

Todo esto es mi opinión, claro.
KLOPSTER01 escribió:
Pero como haces para ver TV japonesa, pagas servicio de TV por cable o algo asi??


existe un programa que se llama keyhole y puedes ver la tv japonesa (tvtokyo, fujitv...) en directo, eso si la calidad es un poco malilla, pero bueno, menos da una piedra xDD
KLOPSTER01 está baneado por "troll"
Hola hamijos X D , o deberia decir tomodachi.. que diga tomodachi tachi, gracias a todos por su participación hasta ahora, perdon por contestar hasta hoy, que es que he estado algo ocupado.

Gracias por los links Ransec, veo que estas muy interesado en los programas de concursos japoneses, aqui en CR estan dando unos de experimentos y de grandes figuras del Japón, pero doblados.. ¬_¬

Con respecto a lo de las palabras que no tienen significado literal para nosotros, pos hasta ahora la profe no nos ha mencionado ninguna, y mira que si veo que ella sepa mucho, mi profe también siempre nos deja alucinados cuando nos cuenta de Japón por ejemplo cuando nos conto de los trenes de Japón, los famosos subterraneos y demás que van a ciento y algo KM por hora, en cambio los de mi país creo que no van ni a 50 XD.. Contandonos de un subterraneo de Japón que choco y un vagón se metio dentro de un edificio y alli murieron todos [boing] WOW!! . También de los temblores en Japón digo aqui en CR tiembla como una vez cada 3 o 4 meses, y si acaso cada año es que se da un temblor fuerte estoy hablando de 5.1 escala Richter en adelante, la profe me contaba que ella no entendia como aqui la gente se asustaba por un temblorcillo, si en Japón tiembla todas las semanas y hablamos de temblores de 4 o 5 grados... osea temblores fuertes, lo que aqui consideramos ya.. terremoto. Y por cualquier temblorcillo nos asustamos dice.... XDDDD

Voy a preguntarle si hay traducción para vago en japonés, aunque si sé que son muy trabajadores

Con respecto a lo que dice Mello, no te preocupes estoy practicando mi inglés muy bien, sé que es muy necesario, sin el como bien dices jamás podria optar por esas becas que da la embada de Japón aquí en mi pais..

Ahora no sé como dices que 2000 kanjis, no son muchos, digo he estado aprendiendome el Hiragana, y me aprendo unos nuevos y se me olvidan los viejos.. Joder!! (PD: No soy español, peros e me han pegado sus frases XD) como me ha costado este silabario, hay algunos que si tienen un trazo muy dificil y olvido ciertos trazos y por lo tanto olvido el caracter.. a ver si alguién dice cuanto duro aprendiendose el Hiragana o alguna tecnica especial, igual con el Katakana..

Ahora Lock, gracias por la información pero ahorita mismo el mandarín, no me interesa, aparte de que prácticamente no esta entre mis intereses de trabajo y entretenimiento, algo en lo que el japonés si me ayuda ahorita mismo mucho. Con respecto a lo que dices de el mandarín, según he escuchado, porque tengo una compañera que estaba estudiando japones y después se puso a estudiar mandarín, y olvido prácticamente todo lo de japonés que había aprendido inicialmente, y mira que se sabia el hiragana y el katakana completos, al parecer se le hizo una confusión entre los idiomas.. Hoy en día esta aprendiendo japonés conmigo otra vez.. [ginyo]

Y mira si dicen que el mandarin es dificil, digo segun lo que he escuchado no solo es más dificil que el japonés, si no que para pronunciar ciertas palabras hay que poner la punta de la lengua, ya sea en la parte de abajo de la boca o en la parte de arriba, y pos yo me imagino una pesadilla aprender a hacer eso.. XD , eso sin mencionar que hay cantidad de variaciones, que en cierta partes se habla cantones y no mandarin .. :O en fin.. a parte que no esta entre mis intereses, ni me serviria de mucho actualmente..

Por cierto el mandarin se basa mucho en kanjis o algo asi, o más bien los kanjis vienen o son una derivación del chino?? , lo digo porque mi profesora aunque sabe japonés puede leer algunas cosas en mandarin, ya que sabe muchos kanjis.. entonces me imagino que por ahi ira el asunto.. Y no te preocupes amigo como ya dije antes creo, estoy perfeccionando mi inglés también..

Aqui les dejo unos regalitos: El opening de Rosario + Vampire CAPU 2 http://www.youtube.com/watch?v=2B6YmES2wkg ... Algo de destacar de esta serie, además de sus bonitas peleas y su ecchi XD , es que la interpreta tanto el opening de la primera temporada como el de la 2da es Mizuki Nana, reconocida idol japonesa, ella también dobla la voz de Mokasan..

Y algo que algunos consideraran una frikada, pero que me costo trabajó encontrar: Los capitulos de Friends en japonés..
http://www.youtube.com/watch?v=0ixuBFSi-oo
http://www.youtube.com/watch?v=CNMTGvMt ... re=related ... Parte 2 creo..
http://www.youtube.com/watch?v=7A4dQVijZBI Y creo que parte 3..

Creo que son del primer capitulo, obviamente si entiendo algunas cosas, pero haber si algun dia los logro entender a la perfección XD

A ver si alguién me ayuda a encontrar los de Two and a half men, se lo agradeceria mucho... ME MUERO POR VER ESO!! [amor]


Saludos! y................................. Sayoonara
KLOPSTER01 escribió:Hola hamijos X D , o deberia decir tomodachi.. que diga tomodachi tachi, gracias a todos por su participación hasta ahora...

Tomaquechachi para ti tambien... y despues de esta chorrada te comento.

Hace unos años tuve la idea también de aprender por mi cuenta, y encontré unos cursos: Japanese Basic. Están en ingles, pero es un ingles muy sencillo, así que si mas o menos lo entiendes, te los aconsejo, quizás no es la mejor forma de aprender, pero creo que evoluciona rápido. Está enfocado a enseñar a desenvolverte empezando por presentarte a los demás, preguntar y decir que es esto, que es aquello, los números, preguntar por calles.. etc.

No se si todos estarán en youtube, pero para que te hagas una idea aquí tienes el primero http://www.youtube.com/watch?v=L0y3O14Ouqc si no están todos, estoy seguro de que no tendrás ningún problema para conseguirlos.

Y si terminas con el Japanese Basic, tienes el Japanese Basic II para continuar.
Hablando de todo, ¿alguien cuenta presentarse al Noken? Yo aun no se si tengo que presentarme al N2 o al N3, tuvo que pillarme el cambio en medio XD.
Yo seguramente me presentaré al N2 el año que viene, y me acabo de apuntar a un curso de preparación para el N3 para ir cogiendo algo de nivel y poder prepararme bien el 2 durante el 2011...

Taiyou
Yo llevo ya años estudiandolo en plan autodidacta con sus mas y sus menos y la verdad que me gusta bastante.

Lastima que ahora este pasando por una crisis de estudios y apenas hago nada. A ver si pronto lo recupero >_<
(mensaje borrado)
KLOPSTER01 está baneado por "troll"
Danieru-Sama podrias postear el link del programa ese que dijistes para ver TV japonesa..


Y Bunta gracias por los links de Japanese Basic, la verdad prefiero con mi profe porque me enseñan en español XD, y ella es japonesa! .. y eso que tengo buen nivel de inglés..



Que es el Noken??




PD: Espero que ya todos tengan japonés como 2do o 3er idioma en su barra de idiomas XD , si no lo pueden instalar por Windows, pueden descargarse el NJStar que me lo han recomendado mis compañeros..
KLOPSTER01 escribió:Que es el Noken??

Es el examen de japones para extranjeros. http://es.wikipedia.org/wiki/Nihongo_n%C5%8Dryoku_shiken


Yo me he planteado empezar a estudiar japones pero contando mi mala memoria creo que se me haria muy dificil. De momento tengo el libro de japones en viñetas pero aparte de ojearlo no he hecho nada mas xD
a ver si este año me presento al N4 [360º]
KLOPSTER01 está baneado por "troll"
Que interesante lo de ese examen, tendre que viajar seguro porque en mi país segun la Wikipedia parece que no lo hacen, tendre que preguntar en la embajada de Japón a ver que.. De todas formas aún me falta mucho para una prueba de esas..

Bueno como novedad, decir que ya practicamente me aprendi todo el Hiragana, apunta de cuaderno, lapicero y mucha practica..

Y porsupuesto estas webs que quiero comentarles que me ayudaron mucho:
http://www.solosequenosenada.com/gramatica/japanese/Aprender_Hiragana.php Muy buena para practicar rapida y cortamente..
http://www.realkana.com Excelente, permite escoger los que quieres practicar, y asi practicas y los vas reconociendo, yo les recomiendo que no se pogan a escribirlo, solo los mencionan y se los reconocen... bien! ... Digo para que lo hagan más rapido..

Este video de Youtube, también esta interesante.. http://www.youtube.com/watch?v=IWR1Ziynt8g
, es como una canción y van diciendo los silabarios..

http://www.youtube.com/watch?v=lwY4ErC8nzE .. Este también muy util para practicar..

Este es un juego flash, te dicen el sonido y tienes que reconocerlo.. y marcarlo entre un montón que aparecen, tienes que tener un buen nivel para hacerlo.. A mi al principio me costo bastantillo... http://www.fuentejp.com/asobi/kikuhira/ ... -hira.html

Aqui hay unas copias, para que impriman y practiquen.. http://japonyol.net/azul/archives/ta-ha.pdf

Y estos libros escritos totalmente en Hiragana, para niños, y para practicar: http://n0eru.wordpress.com/2009/01/11/% ... -hiragana/

Espero les sirva todo esto.. A mi me ha servido mucho, la practica hace al maestro XD.. Y despues de escrbir el silabario del Hiragana como unas 400 veces entre todos, y junto con la web para practicar basicamente las 2 primeras que postee en este mensaje, ya practicamente me sé todo el Hiragana, ojala les ayude a ustedes también..

Saludos! [fies]
A mi me gustaria apuntarme este año en la escuela de idiomas; pero no tengo muy claro lo que puedo llegar a aprender... Quiero decir, si solo voy a salir diciendo cuatro frases embotelladas... como que paso... xD

Claro está que todo depende del interes que le pongas, y a la hora de hablarlo es importantisimo "acostumbrar el oido" escuchando peliculas/series (vale, seamos realistas... anime!! xD) en version original
Si te apuntas a una EOI o similar, no aprenderás frases embotelladas. Aprenderás a leer, gramática, vocabulario y demás.

Las típicas frases de cortesía y conversación habitual, las encuentras en internet y en las guías de viaje. A lo largo de los cursos las irás viendo como es normal, pero lo que te enseñan es a construir el idioma, no a aprenderte una lista de frases ^^.
(mensaje borrado)
eimia está baneado del subforo por "clon de usuario baneado"
Yo voy a comenzar este año en la EOI de Málaga, pero vamos, creo que después de haber estudiado alemán ya nada me puede sorprender xDD
KLOPSTER01 está baneado por "troll"
skelzer escribió:Yo voy a comenzar este año en la EOI de Málaga, pero vamos, creo que después de haber estudiado alemán ya nada me puede sorprender xDD


Comparar alemán con japonés..

Pos mira, no conozco de las dificultades del idioma alemán, pero si te puedo decir algo.. Usan el mismo sistema de escritura que el español y el inglés, no existe Hiragana, Katakana, no tiene estructura complicada como sujeto - cosa - verbo... y demás asdadas... Pero lo más importante no creo que existan 2000 kanjis!!... Que son alrededor de 2000 caracteres diferentes que tienes que aprenderte para tener un buen dominio del japonés.. Como te lo explico además de tener que aprenderte cuarenta y algo silabas de Hiragana y Katana, tienes que dominar alrededor de 2000 kanjis para entender bien el japonés... Eso que ademas tienes que aprenderte cada palabra por aparte en japonés

Asi que.. si ya estudiaste alemán, preparate porque el japonés... SI CREO QUE TE VA A SORPRENDER!! [flipa] [+risas]
[poraki]
ratataaaa [tadoramo]
KLOPSTER01 escribió:. Pero lo más importante no creo que existan 2000 kanjis!!...


Existen más de 7000 kanjis. Los 2000 a los que haces referencia es la lista de Kanjis más usados frecuentemente, que todo chaval japones que acaba los estudios obligatorios y no ha entrado a la universidad debe conocer para desenvolverse con normalidad.

Se puede entender perfectamente japonés sin saber tanto Kanji, porque se apoyan mucho en los silabarios, puedes hablar perfectamente sin ellos, y escribir en hiragana, como lo haría un niño de primaria. Ellos te entenderán perfectamente. Puedes saber 1000 kanjis y leer fluido, porque si 1 kanji de toda una linea no lo conoces, lo deduces por contexto, o se lo preguntas a alguien, como en cualquier otro idioma

No entiendo eso de "aprenderte cada palabra aparte en japonés" :S
KLOPSTER01 escribió:
skelzer escribió:Yo voy a comenzar este año en la EOI de Málaga, pero vamos, creo que después de haber estudiado alemán ya nada me puede sorprender xDD


Comparar alemán con japonés..
...


No, definitivamente no conoces alemán :3

Ah, y eso de que no existen las estructuras complicadas... (Y esto lo afirmas), mejor no hables sin saber.
63 respuestas
1, 2