Don't Starve

Viendo que no hay hilo oficial, pregunto por aquí directamente. Alguien sabe si lo del cambio de store sigue funcionando para intentar pillarlo lo más barato posible? Y hay forma de saber DONDE comprarlo lo más barato?
Se confirma que en un próxima actualización el juego tendrá traducciones.
https://twitter.com/klei/status/984475117324349440
ilopezsmx escribió:Se confirma que en un próxima actualización el juego tendrá traducciones.
https://twitter.com/klei/status/984475117324349440



Pues ahoea si q si lo compro xD
Me extrañaba que no hubiese hilo. Juegazo que pillaré en cuanto termine los Bayonetta, que como lo pille antes abandono la bruja xD


ilopezsmx escribió:Se confirma que en un próxima actualización el juego tendrá traducciones.
https://twitter.com/klei/status/984475117324349440

Gran noticia. [beer]
Yo me lo he pillado, le eche decenas de horas en PC y ahora que tengo en portatil muchiiiisimas mas, es un gran juego de supervivencia.
Para los que seais primerizos en el juego os recomiendo su wikia ya que seguramente os surgan muchas dudas de para que sirve cada objeto.

http://dontstarve.wikia.com/wiki/Don%27t_Starve_Wiki
Recuerdo que cuando compré ps4, acabé pasando muchas horas jugando a Don’t Starve, porqué todo los retails me decepcionaban. Gracias al juego de Kley, empecé a conocer el mundo indie, y tan solo puedo recomendar el juego a todo el mundo. Es difícil, estresante y muy duro con el jugador, pero poco juegos hay que tengan tanta calidad como este.

Si en el parche del idioma viene el español, con más razón hay que comprarlo.
El idioma es el factor principal de que no haya pillado este título, no digo ahora, sino incluso en la época de WiiU que ha estado rebajado muchas veces.

De momento no tengo prisa y si en el futuro le ponen un parche de traducción en castellano, lo pillaré. Incluso no me importa, aunque prefiera una buena traducción, que sea una localización cutre, lo que quiero es enterarme de algo.
Se sabe algo de together o versión física? Lo pillé en pc en verano y luego refund porque sabía que no lo iba a machacar, pero en portátil cambia el asunto.
Tenía mil mods y recuerdo poner skins de One Piece xD
Los que lo tenéis, qué tal está en switch??
Alejapo escribió:Se sabe algo de together o versión física? Lo pillé en pc en verano y luego refund porque sabía que no lo iba a machacar, pero en portátil cambia el asunto.
Tenía mil mods y recuerdo poner skins de One Piece xD
Los que lo tenéis, qué tal está en switch??


Yo vengo de PC y lo estoy jugando en Switch y me hago la picha un lio con el control xD Pero es que teclado y ratón eran mucho teclado y ratón xD las cosas como son...

Ahora, lo que llevo de juego es Don't Starve puro. Sin toguether y con su consiguiente End game, sus expansiones y demás.

Jamás creía que diría esto, pero me parece un complemento cojonudo si tienes el de PC. Es un gustazo tenerlo portatil, pero habíendo costado el juego en PC menos de 4 euros con sus expansiones y con su capacidad de Mods, y su versión "Toguether"... Pues que no me duele haber pagado de nuevo para tenerlo en switch
Yo lo he trincado por la noticia de que iban a sacar la traducción. Me apetece muchísimo jugar en portatil. A ver si sacan pronto esa traducción ;-)
¿Se sabe si viene con "Together" para jugar online o si lo añadirán?

Un saludo.
pr0styl3 escribió:¿Se sabe si viene con "Together" para jugar online o si lo añadirán?

Un saludo.


De momento no tiene el Together, tiene las otras expansiones.

Yo todavía no sé si comprarlo
eingelus escribió:
pr0styl3 escribió:¿Se sabe si viene con "Together" para jugar online o si lo añadirán?

Un saludo.


De momento no tiene el Together, tiene las otras expansiones.

Yo todavía no sé si comprarlo


Al final me he animado y lo he comprado, esperando que saquen el Together más adelante a los que tengan el juego comprado o como forma de parche. [+risas]

Un saludo y gracias. [beer]
una pregunta, que me lo he comprado y me encanta pero me da la sensacion que va super fluido, no lo he jugado en pc pero si he visto videos de la version de pc y nunca la vi tan fluido, no se si es por ser portatil pero me siento muy cómodo jugándolo
Se sabe cuando meterán el parche para traducirlo?? Tengo ganas de pillarlo pero al estar en Inglés, de momento paso!
Marquez10905 escribió:Se sabe cuando meterán el parche para traducirlo?? Tengo ganas de pillarlo pero al estar en Inglés, de momento paso!


Yo con el inglés simplemente me defiendo y el juego voy entendiendolo bien, no creo que sea un juego en el que necesites un nivel de inglés alto. Si más o menos te defiendes no deberías tener problemas. Si no, como bien dices, mejor esperar al parche.
Yo lo compré ayer y en cuanto salga el parche lo cambiaré al Español, pero mientras tanto, en Inglés se juega bien.



PD: Dejo una pregunta para los expertos... ¿En qué zona es mejor empezar? ¿Al principio es posible matar a los bichos estos de 2 patas que tienen un ojo por cabeza?
Es que me enfrenté a uno pero me ventiló algo rápido, aunque no se si con algo de armadura o un arma mejor podría haberle hecho frente, por eso pregunto.

Un saludo y gracias. [beer]
pr0styl3 escribió:
Marquez10905 escribió:Se sabe cuando meterán el parche para traducirlo?? Tengo ganas de pillarlo pero al estar en Inglés, de momento paso!


Yo con el inglés simplemente me defiendo y el juego voy entendiendolo bien, no creo que sea un juego en el que necesites un nivel de inglés alto. Si más o menos te defiendes no deberías tener problemas. Si no, como bien dices, mejor esperar al parche.
Yo lo compré ayer y en cuanto salga el parche lo cambiaré al Español, pero mientras tanto, en Inglés se juega bien.



PD: Dejo una pregunta para los expertos... ¿En qué zona es mejor empezar? ¿Al principio es posible matar a los bichos estos de 2 patas que tienen un ojo por cabeza?
Es que me enfrenté a uno pero me ventiló algo rápido, aunque no se si con algo de armadura o un arma mejor podría haberle hecho frente, por eso pregunto.

Un saludo y gracias. [beer]


Cuando veas uno, huye, lo más rápido que puedas. Son duros los jodios.

Lo ideal son los huevos, pero son jodidos de coger.

Para empezar, busca alguna zona con los Beefalos (sobre todo para prepararte para el invierno) y no muy lejos de arañas, por que la tela araña la necesitaras.

Y a partir de ahí tira de youtube o alguna guía :D
ArTrodes escribió:
pr0styl3 escribió:
Marquez10905 escribió:Se sabe cuando meterán el parche para traducirlo?? Tengo ganas de pillarlo pero al estar en Inglés, de momento paso!


Yo con el inglés simplemente me defiendo y el juego voy entendiendolo bien, no creo que sea un juego en el que necesites un nivel de inglés alto. Si más o menos te defiendes no deberías tener problemas. Si no, como bien dices, mejor esperar al parche.
Yo lo compré ayer y en cuanto salga el parche lo cambiaré al Español, pero mientras tanto, en Inglés se juega bien.



PD: Dejo una pregunta para los expertos... ¿En qué zona es mejor empezar? ¿Al principio es posible matar a los bichos estos de 2 patas que tienen un ojo por cabeza?
Es que me enfrenté a uno pero me ventiló algo rápido, aunque no se si con algo de armadura o un arma mejor podría haberle hecho frente, por eso pregunto.

Un saludo y gracias. [beer]


Aunque es un juego en el que es fácil encontrar “guías” o mirar la típica wikipedia para intentar ser un maestro en 3 partidas, en mi opinión la riqueza del juego radica en el desconocimiento del peligro que acecha en cada esquina, y el reto que supone ir descubriendo y adentrándose más y más en este mundo oscuro y loco.
@eingelus si. hay dos maneras de acabar, una es muerto que es la mas comun, o puedes ir avanzado en el juego para poder escapar y ganar la partida. ambas opciones te reportan puntos de experiencia que sirve para ir desbloqueando al resto de personajes, cada uno de ellos con sus caracteristicas que te hacen jugar de manera distinta
pr0styl3 escribió:
Marquez10905 escribió:Se sabe cuando meterán el parche para traducirlo?? Tengo ganas de pillarlo pero al estar en Inglés, de momento paso!


Yo con el inglés simplemente me defiendo y el juego voy entendiendolo bien, no creo que sea un juego en el que necesites un nivel de inglés alto. Si más o menos te defiendes no deberías tener problemas. Si no, como bien dices, mejor esperar al parche.
Yo lo compré ayer y en cuanto salga el parche lo cambiaré al Español, pero mientras tanto, en Inglés se juega bien.



PD: Dejo una pregunta para los expertos... ¿En qué zona es mejor empezar? ¿Al principio es posible matar a los bichos estos de 2 patas que tienen un ojo por cabeza?
Es que me enfrenté a uno pero me ventiló algo rápido, aunque no se si con algo de armadura o un arma mejor podría haberle hecho frente, por eso pregunto.

Un saludo y gracias. [beer]


Entiendo bastante el inglés pero sinceramente prefiero esperarme a que saquen la traducción, ahora que vienen tantos juegos no tengo prisa! xd
¿Os pasa a alguno que el juego crashea cuando usas un boomerang si lo coges al vuelo?

He probado un par de veces y las dos se ha quedado congelado el juego.

También hay casos que ha petado por alguna otra cosa que no sabría concretar. A ver si lo arreglan con algún parche porque no me parece que vaya muy estable.

Además, cada vez que peta, al cargar la partida otra vez, la mitad del mapa (la mitad derecha) se vuelve a poner negro, como no visitado. Muy raro.

¿Algún caso similar?
PinoSeitor escribió:¿Os pasa a alguno que el juego crashea cuando usas un boomerang si lo coges al vuelo?

He probado un par de veces y las dos se ha quedado congelado el juego.

También hay casos que ha petado por alguna otra cosa que no sabría concretar. A ver si lo arreglan con algún parche porque no me parece que vaya muy estable.

Además, cada vez que peta, al cargar la partida otra vez, la mitad del mapa (la mitad derecha) se vuelve a poner negro, como no visitado. Muy raro.

¿Algún caso similar?

Sí, tienen bastantes bugs. Reporta aquí https://forums.kleientertainment.com/fo ... g-tracker/
Buenas, se sabe algo de la traducción? lo tengo en pc, pero me apeteceria jugarlo en la consola :D
no tienen en mente poner multijugador?, lo tengo en pc pero me lo pillaria para la switch solo si le meten el online
Muy buenas días compañeros,
Ayer me dí cuenta que estaba este pedazo de juego para la Switch y ya no puedo apagar el consumismo en mi cerebro que lo compre XD como bien les pasa a los compañeros, soy otro jugón que le he echado muchas horas en el PC, pero mis dudas son las siguientes:

1. ¿Han solucionado, aunque sea en parte, los bugs que notifican los jugadores, como el caso que comentaba @PinoSeitor al coger el bomerang? Para saber si los desarrolladores se toman en serio el juego y sacan actualizaciones o simplemente lo sacaron y ya...

2. ¿Han sacado ya el parche en español? No tengo problema en jugarlo en Ingles, vamos, me es indiferente, pero por saberlo.

3. Alguna posibilidad de MODs.. ¿No, verdad? Hay muchos que son obligados (Temperatura, estación, sanity, heal en numero etc...)

4. Del "Together" y por lo tanto el On-line multiplayer.... nada tampoco, ¿No?

5. Los compañeros hablan de que cuesta acostumbrarse a los controles con el mando después de venir del teclado y el ratón... ¿Que tal vais? El táctil no se puede utilizar, ¿Verdad?

Lo que mas gustaría sería la versión Together, aunque creo que no soy el único jeje
Es un pedazo de juego y va a caer, solo que hay matices que lo hacen mas atractivo [fumando] [fumando]

Un saludo compañeros!
ilopezsmx escribió:Se confirma que en un próxima actualización el juego tendrá traducciones.
https://twitter.com/klei/status/984475117324349440

Estoy seguro que ahora muchas personas lo compraran, yo tampoco lo compre por culpa del idioma, como muchos otros juegos, aveces autenticas joyas que por el idioma no acaban de llegar a todo el mundo, gracias por compartir la info, se sabe fecha o algo para el parche? un saludo
En este caso no entiendo porque el idioma es un problema, tampoco es que este juego tenga una historia profunda y elaborada con una enorme cantidad de diálogos y textos, creo que tal vez solo son un poco vagos para aprender otros idiomas o esforzarse un mínimo para comprender lo que se necesita para los crafteos.
lord_ardilla escribió:En este caso no entiendo porque el idioma es un problema, tampoco es que este juego tenga una historia profunda y elaborada con una enorme cantidad de diálogos y textos, creo que tal vez solo son un poco vagos para aprender otros idiomas o esforzarse un mínimo para comprender lo que se necesita para los crafteos.


Juzgar a la gente de vagos me parece un poco fuera de lugar.
Javiero escribió:
lord_ardilla escribió:En este caso no entiendo porque el idioma es un problema, tampoco es que este juego tenga una historia profunda y elaborada con una enorme cantidad de diálogos y textos, creo que tal vez solo son un poco vagos para aprender otros idiomas o esforzarse un mínimo para comprender lo que se necesita para los crafteos.


Juzgar a la gente de vagos me parece un poco fuera de lugar.


Te suscribo compañero. Creo que generalizar y encima para mal no ha sido muy acertado.

Yo tengo dominio acreditado en inglés y me gusta jugar a juegos en mi idioma materno, tenga una palabra o tenga cien mil.
Perdón si ofendí a alguien, pero no me retracto de mi forma de pensar, soy de México y "en mis tiempos" todos los juegos venían en ingles y no decíamos "no voy a comprar x juego porque no esta en español", nos hubiéramos perdido de todo el catalogo de todas las consolas hasta la mitad del ciclo de vida de la GC/PS2/Xbox, pero bueno, supongo que tiene que ver mas con la idiosincrasia de cada país en una generación determinada porque hoy en día mis sobrinos son igual de "no esta en español no lo juego" a mi esa parecer esa actitud es absurda.
lord_ardilla escribió:Perdón si ofendí a alguien, pero no me retracto de mi forma de pensar, soy de México y "en mis tiempos" todos los juegos venían en ingles y no decíamos "no voy a comprar x juego porque no esta en español", nos hubiéramos perdido de todo el catalogo de todas las consolas hasta la mitad del ciclo de vida de la GC/PS2/Xbox, pero bueno, supongo que tiene que ver mas con la idiosincrasia de cada país en una generación determinada porque hoy en día mis sobrinos son igual de "no esta en español no lo juego" a mi esa parecer esa actitud es absurda.



Que menos que un juego llegue a tu pais en tu idioma, si en vez de ingles estuviese en ruso o en chino y no entendieses nada( los cuales no podrías buscar rapidamente una traducción por que tu teclado no tiene esos caracteres), tambien defenderías que llegase así?, como casi todo el mundo sabe ingles, ya no pasa nada.. no?
El problema de esto es q nos conformemos...porque las películas,series,libros y otro entretenimiento llega traducido y los juegos no?? Parece q hay gente q dice:" en el 2018 lo triste es q no compréis por el idioma" pues yo les digo que gracias a Dios hablo inglés y lo entiendo bastante bien,pero me niego a pagar según porque juegos sin traducir no por no entenderlo,sino porque no voy a darle mi dinero a alguien que no se esfuerza en conseguirlo...
lord_ardilla escribió:Perdón si ofendí a alguien, pero no me retracto de mi forma de pensar, soy de México y "en mis tiempos" todos los juegos venían en ingles y no decíamos "no voy a comprar x juego porque no esta en español", nos hubiéramos perdido de todo el catalogo de todas las consolas hasta la mitad del ciclo de vida de la GC/PS2/Xbox, pero bueno, supongo que tiene que ver mas con la idiosincrasia de cada país en una generación determinada porque hoy en día mis sobrinos son igual de "no esta en español no lo juego" a mi esa parecer esa actitud es absurda.


Por la misma regla de tres, a mi la actitud que me parece absurda es pagar el mismo precio que pagan los anglosajones por el mismo juego, y sin embargo a ellos les llega en su idioma natal, y a nosotros no.

Si nos conformamos y no luchamos por nuestros derechos, llegará el momento en que hagan un esfuerzo cero, y nos traigan todo el contenido de otros países en su idioma natal.

Te imaginas si nuestras películas las exportáramos a otros paises en castellano ?, te las comprarían ?, o nuestros juegos (que se han hecho unos cuantos) en castellano en lugar de ingles ?.

En fin, estoy cansadito de la eterna discusión y justificación de algunas personas a esta práctica que no beneficia a nadie salvo a la distribuidora (que sin gastarse un duro en traducir, ganan la misma pasta que si estuviera traducido.)

Saludos.
Wolford escribió:El problema de esto es q nos conformemos...porque las películas,series,libros y otro entretenimiento llega traducido y los juegos no?? Parece q hay gente q dice:" en el 2018 lo triste es q no compréis por el idioma" pues yo les digo que gracias a Dios hablo inglés y lo entiendo bastante bien,pero me niego a pagar según porque juegos sin traducir no por no entenderlo,sino porque no voy a darle mi dinero a alguien que no se esfuerza en conseguirlo...


Ya hicieron el juego y lo lanzaron en tu país, eso no es fácil, no se que mas esfuerzo quieres....
@lord_ardilla perdona hacer el juego es el trabajo, lanzarlo en mi país q trabajo tiene?vamos hombre seamos exigentes q pagamos por las cosas....nose en tu país cómo estáis de juegos pero aquí el que un juego se venda no es esfuerzo,aquí llegan todos los juegos q llegan a europa
Bueno yo entiendo y estoy de acuerdo en que se traduzca un juego cuando este tiene, no se, unas 100 horas de texto por leer o 40 horas de cinemáticas, cuando el juego tiene una historia profunda o elaborada que se debe entender para que esta pueda disfrutar, pero en Don't Starve lo único que deben entender son los menús de crafteo, pero perderse un buen juego por que los crafteos no están en mi idioma, ya dije lo que pienso en un comentario anterior y pues al que le quede el saco que se lo ponga...
@lord_ardilla con más razón si es poco no les cuesta nada traducirlo,
¿Que no les cuesta nada traducirlo? Toda traducción tiene un coste y más si despues las ventas no acompañan.

A los que os quejáis tanto, para estos títulos que anuncian que no van a a traducir ¿estaríais dispuestos a pagar más por el mismo título para que viniera en vuestro idioma? Unos 10 euros más que los que lo compramos en inglés más o menos. Así todos contentos ¿no?

Al final es el debate de siempre. A los que no nos importa que venga en inglés disfrutamos de más catálogo y de paso aprendemos un idioma muy útil hoy en día, más o menos lo que comentaba @lord_ardilla
Wolford escribió:El problema de esto es q nos conformemos...porque las películas,series,libros y otro entretenimiento llega traducido y los juegos no?? Parece q hay gente q dice:" en el 2018 lo triste es q no compréis por el idioma" pues yo les digo que gracias a Dios hablo inglés y lo entiendo bastante bien,pero me niego a pagar según porque juegos sin traducir no por no entenderlo,sino porque no voy a darle mi dinero a alguien que no se esfuerza en conseguirlo...

Esto es un foro de videojuegos, no sé que haces aquí cuando evidentemente no has jugado a videojuegos jamás, y crees que son equiparables al cine y la literatura [qmparto] [qmparto]
@Dr_Neuro que estas hablando??es posible que lleve bastantes mas años que tu jugando a videojuegos, lo hado desde Atari 2000 hasta hoy, asi que no se de donde sacas esas chorradas q salen de tu bocaza
Chenkaiser escribió:¿Que no les cuesta nada traducirlo? Toda traducción tiene un coste y más si despues las ventas no acompañan.

A los que os quejáis tanto, para estos títulos que anuncian que no van a a traducir ¿estaríais dispuestos a pagar más por el mismo título para que viniera en vuestro idioma? Unos 10 euros más que los que lo compramos en inglés más o menos. Así todos contentos ¿no?

Al final es el debate de siempre. A los que no nos importa que venga en inglés disfrutamos de más catálogo y de paso aprendemos un idioma muy útil hoy en día, más o menos lo que comentaba @lord_ardilla

Por qué debo pagar 10 euros más que un inglés por tener el juego en las mismas condiciones que el?

Y a mí no me molesta jugar en inglés, pero ese pretexto que se usa mucho en foros es una santa gilipollez. En todo caso si nos venden el juego sin traducir nos debería costar 10 euros menos.
eR_XaVi escribió:
Chenkaiser escribió:¿Que no les cuesta nada traducirlo? Toda traducción tiene un coste y más si despues las ventas no acompañan.

A los que os quejáis tanto, para estos títulos que anuncian que no van a a traducir ¿estaríais dispuestos a pagar más por el mismo título para que viniera en vuestro idioma? Unos 10 euros más que los que lo compramos en inglés más o menos. Así todos contentos ¿no?

Al final es el debate de siempre. A los que no nos importa que venga en inglés disfrutamos de más catálogo y de paso aprendemos un idioma muy útil hoy en día, más o menos lo que comentaba @lord_ardilla

Por qué debo pagar 10 euros más que un inglés por tener el juego en las mismas condiciones que el?

Y a mí no me molesta jugar en inglés, pero ese pretexto que se usa mucho en foros es una santa gilipollez. En todo caso si nos venden el juego sin traducir nos debería costar 10 euros menos.

No tiene lógica lo que dices.

No estarías teniendo el juego en las mismas condiciones que un inglés porque estás exigiendo algo adicional.¿Cómo te van a vender algo más barato?

Si a la empresa no le sale rentable el traducirlo, no va a sufrir pérdidas porque sí. Muchas veces no les sale a cuenta gastar X dinero si despues eso no se traduce en ventas. Ese pretexto como tú lo llamas es algo totalmente verídico. Esto es un negocio al fin y al cabo y de lo que se trata es de conseguir la máxima rentabilidad.

Si fueran a vender un juego sin traducir a -10 euros en nuestro país respecto a lo que paga el inglés, creo que al final ni lo sacarían aquí. Tocaría tirar de importación.
Chenkaiser escribió:
eR_XaVi escribió:
Chenkaiser escribió:¿Que no les cuesta nada traducirlo? Toda traducción tiene un coste y más si despues las ventas no acompañan.

A los que os quejáis tanto, para estos títulos que anuncian que no van a a traducir ¿estaríais dispuestos a pagar más por el mismo título para que viniera en vuestro idioma? Unos 10 euros más que los que lo compramos en inglés más o menos. Así todos contentos ¿no?

Al final es el debate de siempre. A los que no nos importa que venga en inglés disfrutamos de más catálogo y de paso aprendemos un idioma muy útil hoy en día, más o menos lo que comentaba @lord_ardilla

Por qué debo pagar 10 euros más que un inglés por tener el juego en las mismas condiciones que el?

Y a mí no me molesta jugar en inglés, pero ese pretexto que se usa mucho en foros es una santa gilipollez. En todo caso si nos venden el juego sin traducir nos debería costar 10 euros menos.

No tiene lógica lo que dices.

No estarías teniendo el juego en las mismas condiciones que un inglés porque estás exigiendo algo adicional.¿Cómo te van a vender algo más barato?

Si a la empresa no le sale rentable el traducirlo, no va a sufrir pérdidas porque sí. Muchas veces no les sale a cuenta gastar X dinero si despues eso no se traduce en ventas. Ese pretexto como tú lo llamas es algo totalmente verídico. Esto es un negocio al fin y al cabo y de lo que se trata es de conseguir la máxima rentabilidad.

Si fueran a vender un juego sin traducir a -10 euros en nuestro país respecto a lo que paga el inglés, creo que al final ni lo sacarían aquí. Tocaría tirar de importación.

Si un producto no me llega en mi idioma, tiene menos características que uno que le llega en el suyo. Así que justo que ambos paguen lo mismo no es. Lo que no tiene lógica es lo tuyo, que se tenga que pagar 10 euros de más, por qué si. Por qué abda que no hay juegos que salen en inglés, francés y alemán, y con sus cojones muchas veces es más barato pillarlo de importación a uno de esos países. Supongo que también te parecerá correcto.
eR_XaVi escribió:
Chenkaiser escribió:
eR_XaVi escribió:Por qué debo pagar 10 euros más que un inglés por tener el juego en las mismas condiciones que el?

Y a mí no me molesta jugar en inglés, pero ese pretexto que se usa mucho en foros es una santa gilipollez. En todo caso si nos venden el juego sin traducir nos debería costar 10 euros menos.

No tiene lógica lo que dices.

No estarías teniendo el juego en las mismas condiciones que un inglés porque estás exigiendo algo adicional.¿Cómo te van a vender algo más barato?

Si a la empresa no le sale rentable el traducirlo, no va a sufrir pérdidas porque sí. Muchas veces no les sale a cuenta gastar X dinero si despues eso no se traduce en ventas. Ese pretexto como tú lo llamas es algo totalmente verídico. Esto es un negocio al fin y al cabo y de lo que se trata es de conseguir la máxima rentabilidad.

Si fueran a vender un juego sin traducir a -10 euros en nuestro país respecto a lo que paga el inglés, creo que al final ni lo sacarían aquí. Tocaría tirar de importación.

Si un producto no me llega en mi idioma, tiene menos características que uno que le llega en el suyo. Así que justo que ambos paguen lo mismo no es. Lo que no tiene lógica es lo tuyo, que se tenga que pagar 10 euros de más, por qué si. Por qué abda que no hay juegos que salen en inglés, francés y alemán, y con sus cojones muchas veces es más barato pillarlo de importación a uno de esos países. Supongo que también te parecerá correcto.


Si no llega en tu idioma es porque no sale rentable y ya está, al menos si no deciden replanteárselo después y según el volumen de ventas, decidan sacar un parche para traducirlo posteriormente.

Si un juego en su concepción "es como es" con sus traducciones a X idiomas, no puedes pedirle al desarrollador que te lo venda más barato porque no viene en el tuyo. ¿Cuantas veces se ha visto eso?

Yo solo digo que en un supuesto caso en que se cumpla que:

A) La empresa desarrolladora no quiere financiar una nueva traduccion por uno u otro motivo
B) A la gran mayoria de compradores del título les parece bien que el juego llegue con los idiomas anunciados
C) Una porción de compradores todavía quieren la traducción

pues es de recibo que sean estos últimos los que la sufraguen ¿no? Si no, la otra solución sería que ese juego no lo distribuyan en ese país y santas pascuas. Como has dicho, hoy en día es fácil importar a precios competentes y quien lo quiera no tendrá problemas en obtenerlo (que de hecho, es lo que se está viendo con los lanzamientos físicos en Switch, que se compran en otros paises).

En cuanto al tema del precio, que un pais tenga leyes propias que definan/cambien el coste de los juegos eso ya entra dentro de la jurisdicción de cada uno de ellos. Desde hace un porrón de años se ha jugado con ese tema en páginas que vendían juegos a precios muchos más baratos que en otros paises.
Chenkaiser escribió:
eR_XaVi escribió:
Chenkaiser escribió:No tiene lógica lo que dices.

No estarías teniendo el juego en las mismas condiciones que un inglés porque estás exigiendo algo adicional.¿Cómo te van a vender algo más barato?

Si a la empresa no le sale rentable el traducirlo, no va a sufrir pérdidas porque sí. Muchas veces no les sale a cuenta gastar X dinero si despues eso no se traduce en ventas. Ese pretexto como tú lo llamas es algo totalmente verídico. Esto es un negocio al fin y al cabo y de lo que se trata es de conseguir la máxima rentabilidad.

Si fueran a vender un juego sin traducir a -10 euros en nuestro país respecto a lo que paga el inglés, creo que al final ni lo sacarían aquí. Tocaría tirar de importación.

Si un producto no me llega en mi idioma, tiene menos características que uno que le llega en el suyo. Así que justo que ambos paguen lo mismo no es. Lo que no tiene lógica es lo tuyo, que se tenga que pagar 10 euros de más, por qué si. Por qué abda que no hay juegos que salen en inglés, francés y alemán, y con sus cojones muchas veces es más barato pillarlo de importación a uno de esos países. Supongo que también te parecerá correcto.


Si no llega en tu idioma es porque no sale rentable y ya está, al menos si no deciden replanteárselo después y según el volumen de ventas, decidan sacar un parche para traducirlo posteriormente.

Si un juego en su concepción "es como es" con sus traducciones a X idiomas, no puedes pedirle al desarrollador que te lo venda más barato porque no viene en el tuyo. ¿Cuantas veces se ha visto eso?

Yo solo digo que en un supuesto caso en que se cumpla que:

A) La empresa desarrolladora no quiere financiar una nueva traduccion por uno u otro motivo
B) A la gran mayoria de compradores del título les parece bien que el juego llegue con los idiomas anunciados
C) Una porción de compradores todavía quieren la traducción

pues es de recibo que sean estos últimos los que la sufraguen ¿no? Si no, la otra solución sería que ese juego no lo distribuyan en ese país y santas pascuas. Como has dicho, hoy en día es fácil importar a precios competentes y quien lo quiera no tendrá problemas en obtenerlo (que de hecho, es lo que se está viendo con los lanzamientos físicos en Switch, que se compran en otros paises).

En cuanto al tema del precio, que un pais tenga leyes propias que definan/cambien el coste de los juegos eso ya entra dentro de la jurisdicción de cada uno de ellos. Desde hace un porrón de años se ha jugado con ese tema en páginas que vendían juegos a precios muchos más baratos que en otros paises.

A mí si no lo distribuyen aquí no tengo problema. Llevo comprando de importación desde ps2 juegos americanos y japoneses. Pero es cachondo decir que si pagarías 10 euros más por tenerlo en tu idioma. Cuando debería ser al revés, que en época de Nintendo o súper nes era entendible jugábamos 4 gatos, pero ya hace años que los juegos son como las películas. aquí te sacan una película en inglés puro aunque sea la polla y cuantos la verían? Nadie, con los juegos debería ser igual. Por eso todo lo que sale en inglés aquí no lo pago.
eR_XaVi escribió:
Chenkaiser escribió:
eR_XaVi escribió:Si un producto no me llega en mi idioma, tiene menos características que uno que le llega en el suyo. Así que justo que ambos paguen lo mismo no es. Lo que no tiene lógica es lo tuyo, que se tenga que pagar 10 euros de más, por qué si. Por qué abda que no hay juegos que salen en inglés, francés y alemán, y con sus cojones muchas veces es más barato pillarlo de importación a uno de esos países. Supongo que también te parecerá correcto.


Si no llega en tu idioma es porque no sale rentable y ya está, al menos si no deciden replanteárselo después y según el volumen de ventas, decidan sacar un parche para traducirlo posteriormente.

Si un juego en su concepción "es como es" con sus traducciones a X idiomas, no puedes pedirle al desarrollador que te lo venda más barato porque no viene en el tuyo. ¿Cuantas veces se ha visto eso?

Yo solo digo que en un supuesto caso en que se cumpla que:

A) La empresa desarrolladora no quiere financiar una nueva traduccion por uno u otro motivo
B) A la gran mayoria de compradores del título les parece bien que el juego llegue con los idiomas anunciados
C) Una porción de compradores todavía quieren la traducción

pues es de recibo que sean estos últimos los que la sufraguen ¿no? Si no, la otra solución sería que ese juego no lo distribuyan en ese país y santas pascuas. Como has dicho, hoy en día es fácil importar a precios competentes y quien lo quiera no tendrá problemas en obtenerlo (que de hecho, es lo que se está viendo con los lanzamientos físicos en Switch, que se compran en otros paises).

En cuanto al tema del precio, que un pais tenga leyes propias que definan/cambien el coste de los juegos eso ya entra dentro de la jurisdicción de cada uno de ellos. Desde hace un porrón de años se ha jugado con ese tema en páginas que vendían juegos a precios muchos más baratos que en otros paises.

A mí si no lo distribuyen aquí no tengo problema. Llevo comprando de importación desde ps2 juegos americanos y japoneses. Pero es cachondo decir que si pagarías 10 euros más por tenerlo en tu idioma. Cuando debería ser al revés, que en época de Nintendo o súper nes era entendible jugábamos 4 gatos, pero ya hace años que los juegos son como las películas. aquí te sacan una película en inglés puro aunque sea la polla y cuantos la verían? Nadie, con los juegos debería ser igual. Por eso todo lo que sale en inglés aquí no lo pago.


No es comparable xD

Las pelis si o si han venido siempre dobladas (otra cosa que nos diferencia de otros países) mientras que los juegos hay de todo tipo: sin traducir, traducidos, traducidos y doblados...

Al final cada uno va a tirar para lo que de verdad le interesa. A mí por ejemplo me gusta encontrarme con juegos en inglés porque así lo practico y porque así fue como descubrí este idioma, y es lo que me gustaría que intentara un chaval de hoy en día (más o menos como decía de una manera "parecida" @lord_ardilla por aquí arriba)

Si no fuera por ese Chrono Trigger que alquiló un amigo en el videoclub hace 23 años, no habría tenido tantas ganas de aprender inglés como tuve. Y como disfruté plenamente la experiencia, para mí el que un juego no venga en español no supone problema alguno, más bien al contrario, es una oportunidad más para seguir aprendiendo.

Ya hay otras cosas en español (otros juegos, las mencionadas pelis, libros...) como para pedir que todo venga en este idioma.

Y por mi parte dejo el offtopic, que al final se va a extender demasiado pero esto da para debate. Gracias por las réplicas @eR_XaVi. Así da gusto intercambiar opiniones :)
Chenkaiser escribió:
eR_XaVi escribió:
Chenkaiser escribió:
Si no llega en tu idioma es porque no sale rentable y ya está, al menos si no deciden replanteárselo después y según el volumen de ventas, decidan sacar un parche para traducirlo posteriormente.

Si un juego en su concepción "es como es" con sus traducciones a X idiomas, no puedes pedirle al desarrollador que te lo venda más barato porque no viene en el tuyo. ¿Cuantas veces se ha visto eso?

Yo solo digo que en un supuesto caso en que se cumpla que:

A) La empresa desarrolladora no quiere financiar una nueva traduccion por uno u otro motivo
B) A la gran mayoria de compradores del título les parece bien que el juego llegue con los idiomas anunciados
C) Una porción de compradores todavía quieren la traducción

pues es de recibo que sean estos últimos los que la sufraguen ¿no? Si no, la otra solución sería que ese juego no lo distribuyan en ese país y santas pascuas. Como has dicho, hoy en día es fácil importar a precios competentes y quien lo quiera no tendrá problemas en obtenerlo (que de hecho, es lo que se está viendo con los lanzamientos físicos en Switch, que se compran en otros paises).

En cuanto al tema del precio, que un pais tenga leyes propias que definan/cambien el coste de los juegos eso ya entra dentro de la jurisdicción de cada uno de ellos. Desde hace un porrón de años se ha jugado con ese tema en páginas que vendían juegos a precios muchos más baratos que en otros paises.

A mí si no lo distribuyen aquí no tengo problema. Llevo comprando de importación desde ps2 juegos americanos y japoneses. Pero es cachondo decir que si pagarías 10 euros más por tenerlo en tu idioma. Cuando debería ser al revés, que en época de Nintendo o súper nes era entendible jugábamos 4 gatos, pero ya hace años que los juegos son como las películas. aquí te sacan una película en inglés puro aunque sea la polla y cuantos la verían? Nadie, con los juegos debería ser igual. Por eso todo lo que sale en inglés aquí no lo pago.


No es comparable xD

Las pelis si o si han venido siempre dobladas (otra cosa que nos diferencia de otros países) mientras que los juegos hay de todo tipo: sin traducir, traducidos, traducidos y doblados...

Al final cada uno va a tirar para lo que de verdad le interesa. A mí por ejemplo me gusta encontrarme con juegos en inglés porque así lo practico y porque así fue como descubrí este idioma, y es lo que me gustaría que intentara un chaval de hoy en día (más o menos como decía de una manera "parecida" @lord_ardilla por aquí arriba)

Si no fuera por ese Chrono Trigger que alquiló un amigo en el videoclub hace 23 años, no habría tenido tantas ganas de aprender inglés como tuve. Y como disfruté plenamente la experiencia, para mí el que un juego no venga en español no supone problema alguno, más bien al contrario, es una oportunidad más para seguir aprendiendo.

Ya hay otras cosas en español (otros juegos, las mencionadas pelis, libros...) como para pedir que todo venga en este idioma.

Y por mi parte dejo el offtopic, que al final se va a extender demasiado pero esto da para debate. Gracias por las réplicas @eR_XaVi. Así da gusto intercambiar opiniones :)

Si quieres practicarlo lo compras americano. Nos ha jodido, no defiendes que venga en inglés en un país hispánico. Y si yo también terminó con el offtopic
eR_XaVi escribió:Si quieres practicarlo lo compras americano. Nos ha jodido, no defiendes que venga en inglés en un país hispánico. Y si yo también terminó con el offtopic

Despues de ver tu comentario, veo que el único que iba de buen rollo era yo. Perdón por la confusión al malinterpretar que ibas de buenas.

Dicho esto, te has quedado con la parte que has querido. Si la empresa no considera necesario traducirlo (lo he concretado en todos y cada uno de mis mensajes), no voy a llorar porque no me lo traen en español como hacen algunos.Si dicen que lo sacan en español, pues nada que objetar.

Como sois algunos, que cuando os encontrais con alguien que piensa diferente, a la hoguera xD

.
Chenkaiser escribió:
eR_XaVi escribió:Si quieres practicarlo lo compras americano. Nos ha jodido, no defiendes que venga en inglés en un país hispánico. Y si yo también terminó con el offtopic

Despues de ver tu comentario, veo que el único que iba de buen rollo era yo. Perdón por la confusión al malinterpretar que ibas de buenas.

Dicho esto, te has quedado con la parte que has querido. Si la empresa no considera necesario traducirlo (lo he concretado en todos y cada uno de mis mensajes), no voy a llorar porque no me lo traen en español como hacen algunos.Si dicen que lo sacan en español, pues nada que objetar.

Como sois algunos, que cuando os encontrais con alguien que piensa diferente, a la hoguera xD

.

Si un nos has jodido lo entiendes a ir a malas, creo que el lexico español no lo has comprendido.
62 respuestas
1, 2