Debate sobre el doblaje en los exclusivos de xbox one y PC.

1, 2, 3, 4, 522
Encuesta
Crees que Microsoft va a doblar los juegos exclusivos al castellano?
20%
73
51%
190
29%
110
Hay 373 votos.
Hola gente.

El tema del doblaje es algo cada vez más recurrente. QB sembró la duda de si MS tiene pensado descartar el doblaje en los próximos exclusivos.

El tema está en que desde MS, aún sabiendo que es un tema preocupante para nosotros, no hace si no mantener el silencio..

Por otra parte, la apuesta de Microsoft en américa latina es cada vez más fuerte, diría que hoy en día para ellos es más importante que España.

Abro este hilo para hablar del tema ya que si no se ensucian los hilos oficiales.

Si no es necesario el hilo se cierra, pero vamos, el tema empieza ya a extenderse demasiado y estaría bien recopilar para tenerlo todo más ordenado.

Añado la encuesta para ver que opina la mayoría, estaría bien que cada cual exponga su argumentación.
Yo añadiría la opción: "Lo doblen a los idiomas que lo doblen, lo importante es que traiga selector de idioma".
lichis escribió:Yo añadiría la opción: "Lo doblen a los idiomas que lo doblen, lo importante es que traiga selector de idioma".


Eso por supuesto jajaja, pero nada más falta esa opción para que se líe el debate aún más [+risas]
Espero que él Gears 4 lo doblen al castellano . Como han hecho con todos , se sabe ya algo?
lichis escribió:Yo añadiría la opción: "Lo doblen a los idiomas que lo doblen, lo importante es que traiga selector de idioma".


Ya han anunciado que con la actualizacion de Junio van a incluir un selector de idioma en el mismo sistema de one, a parte de la configuracion regional, asíque en ese aspecto puedes estar tranquilo que lo vas a poder jugar en VO.

A partir de ahí, yo estoy al 90% seguro que no viene doblado, que a día de hoy no se sepa nada de nada, y solo den largas, pinta totalmente a un no doblaje, pero por las ventas dudo que sea, en españa es posiblemente el juego que más vende de MS.
Sled Hummer escribió:
lichis escribió:Yo añadiría la opción: "Lo doblen a los idiomas que lo doblen, lo importante es que traiga selector de idioma".


Ya han anunciado que con la actualizacion de Junio van a incluir un selector de idioma en el mismo sistema de one, a parte de la configuracion regional, asíque en ese aspecto puedes estar tranquilo que lo vas a poder jugar en VO.

A partir de ahí, yo estoy al 90% seguro que no viene doblado, que a día de hoy no se sepa nada de nada, y solo den largas, pinta totalmente a un no doblaje, pero por las ventas dudo que sea, en españa es posiblemente el juego que más vende de MS.


Creo que eso que comentas nada tiene que ver con el selector de idioma de un juego. Creo que eso que van a poner es la opción de tener la consola en una región X y el idioma de la propia consola en Y. Pero no habla nada del juego.

Es decir, si yo quiero tener la consola en región rusa y el idioma español para poder entender los menús, podré hacerlo, pero si quiero jugar a un juego determinado en inglés no.
lichis escribió:
Sled Hummer escribió:
lichis escribió:Yo añadiría la opción: "Lo doblen a los idiomas que lo doblen, lo importante es que traiga selector de idioma".


Ya han anunciado que con la actualizacion de Junio van a incluir un selector de idioma en el mismo sistema de one, a parte de la configuracion regional, asíque en ese aspecto puedes estar tranquilo que lo vas a poder jugar en VO.

A partir de ahí, yo estoy al 90% seguro que no viene doblado, que a día de hoy no se sepa nada de nada, y solo den largas, pinta totalmente a un no doblaje, pero por las ventas dudo que sea, en españa es posiblemente el juego que más vende de MS.


Creo que eso que comentas nada tiene que ver con el selector de idioma de un juego. Creo que eso que van a poner es la opción de tener la consola en una región X y el idioma de la propia consola en Y. Pero no habla nada del juego.

Es decir, si yo quiero tener la consola en región rusa y el idioma español para poder entender los menús, podré hacerlo, pero si quiero jugar a un juego determinado en inglés no.


Y no vale tener la region en ingles para jugar en VO y los menus de One en español?

No entiendo tanto incapie en un selector de idioma en cada juego, si tienes la configuracion regional al alcance de dos botones.
A mi este tema me crea algo de controversia.. Por una parte, necesito que los juegos vengan doblados por que me saca enormemente del juego el que no lo esté, quizás en un caso extremo podría incluso plantearme vender la one.

Por otra parte, si me paso a otra consola, echaría de menos los forza, los gears, los halo, etc.. Pero como ya digo, en el caso de que suceda, no se bien bien como voy a reaccionar.
Sled Hummer escribió:
Y no vale tener la region en ingles para jugar en VO y los menus de One en español?

No entiendo tanto incapie en un selector de idioma en cada juego, si tienes la configuracion regional al alcance de dos botones.


Yo lo que no entiendo es que algo tan simple que estaba en los videojuegos desde siempre se quite y me obliguen a andar tocando la configuración regional e historias varias.

También podemos quitar el selector de dificultad y que cada vez que quieras jugar a un juego tengas que andar tocándolo desde los menús de la consola en vez de desde el juego. Sería cojonudo, ¿verdad? Pues lo mismo.
lichis escribió:
Sled Hummer escribió:
Y no vale tener la region en ingles para jugar en VO y los menus de One en español?

No entiendo tanto incapie en un selector de idioma en cada juego, si tienes la configuracion regional al alcance de dos botones.


Yo lo que no entiendo es que algo tan simple que estaba en los videojuegos desde siempre se quite y me obliguen a andar tocando la configuración regional e historias varias.

También podemos quitar el selector de dificultad y que cada vez que quieras jugar a un juego tengas que andar tocándolo desde los menús de la consola en vez de desde el juego. Sería cojonudo, ¿verdad? Pues lo mismo.


Si, en eso estoy de acuerdo, no entiendo porque siempre andan quitando opciones, pero es hacia lo que va la industria, a cobrar cada vez mas y a quitar cada vez mas cosas, lamentablemente.
Creo que solo doblaran las IP's consagradas, como el caso de Gears 4, Halo, los Forza...

Por cierto, ¿de ReCore se ha dicho algo al respecto? Supongo que al tener un precio mas reducido y tratarse de una nueva IP la respuesta es que no, pero por si alguien sabe algo.
Podría pasar perfectamente que a partir de ahora, no se doblen los juegos, eso es cierto y nadie lo niega. Pero en qué nos basamos para decir que no vendrán los juegos doblados? En Quantum Break y Halo 2? Todos los demás no cuentan? Todos los gears, sunset, los demás halo, forzas...Hay más antecedentes de doblajes que de no doblajes. No entiendo ese dramatismo por dos juegos que no vienen doblados. Ya veremos qué pasa, y cuando sea algo oficial, nos ponemos a vender Ones, a denunciar a Microsoft y a proclamarnos mártires de la lengua Castellana. La prueba de fuego será Gears 4. Si ese no viene doblado, imagino que no vendrá otro...
xKC4Lx VET3R4N escribió:Podría pasar perfectamente que a partir de ahora, no se doblen los juegos, eso es cierto y nadie lo niega. Pero en qué nos basamos para decir que no vendrán los juegos doblados? En Quantum Break y Halo 2? Todos los demás no cuentan? Todos los gears, sunset, los demás halo, forzas...Hay más antecedentes de doblajes que de no doblajes. No entiendo ese dramatismo por dos juegos que no vienen doblados. Ya veremos qué pasa, y cuando sea algo oficial, nos ponemos a vender Ones, a denunciar a Microsoft y a proclamarnos mártires de la lengua Castellana. La prueba de fuego será Gears 4. Si ese no viene doblado, imagino que no vendrá otro...


Aprovechando que comentas lo del Sunset, también quiero hacer hincapié en que no todo es si se dobla o no, sino cómo se doble y con qué actores.
El que pregunta por el Recore, jejejeje, sólo le digo que puede estar muy tranquilo porque ese juego NO va a venir doblado al castellano ni en sus mejores sueños.

Yo pienso que NO van a doblar ya ningún juego exclusivo más, pero claro, hacer algo así, que creo que es su intención, deja a la marca XBOX en España absolutamente por los suelos, sin excusas, además, porque ahora todos salen también para PC.

Esta es mi opinión final respecto al doblaje:

1.- Todos los exclusivos que sean nuevas IP ni de coña las van a doblar, al más puro estilo Quantum Break.

2.- En cuanto a las 'vacas sagradas', los Gears, Halo, Forza, etc creo que es una batalla perdida también, aunque por ser quienes son aún podríamos tener siquiera un hilo de esperanza, pero cuando mañana es 20 de junio, y no sabemos tampoco nada de ellos, la cosa bien no pinta. El Forza Horizon 3 sale el 27 de septiembre... ¿acaso han dicho algo? Del Gears 4 lo mismo, el buque insignia de la consola, y sólo tenemos a la triste Lidia Pitzalis dando largas una y otra vez con "no está confirmado". ME PARTO.

Esa es mi idea. Ya veremos qué pasa, pero la cosa pinta fea. Yo estoy convencido al 100% de que todas las nuevas IP o te las comes en inglés o en español de México, pero tengo ganas de saber si incluso a sus sagas más sagradas les han dado la patada.

Tener los cojones de presentarse en España con un Gears 4 en inglés, con las cuatro entregas anteriores dobladas perfectamente al castellano sería épico... [facepalm] y la expresión más contundente de que Microsoft pasa ya totalmente de España y de toda la comunidad XBOX de este país.

Y reitero, que la excusa de pocas ventas de XBOX ONE, no cuela, porque ahora TODOS los juegos salen para PC.

NO HAY EXCUSAS.

Buenas tardes.
Algunos ponian la excusa que de ahora MS no dobla sus juegos al Español por que no venden pero ahora es excusa ya no vale...por que?Pues por que dichos juegos TAMBIEN SALEN en PC,por lo que se aumente considerablemente las ventas o usuarios para ese juego.

Si el Gears 4(una IP importantisima)no viene doblado creara una barrera o inicio de algo muy malo....por mi parte me sentiria profundamente decepcionado y desde MS me empujarian hacia la competencia si o si.Ellos veran lo que hacen
lichis escribió:
xKC4Lx VET3R4N escribió:Podría pasar perfectamente que a partir de ahora, no se doblen los juegos, eso es cierto y nadie lo niega. Pero en qué nos basamos para decir que no vendrán los juegos doblados? En Quantum Break y Halo 2? Todos los demás no cuentan? Todos los gears, sunset, los demás halo, forzas...Hay más antecedentes de doblajes que de no doblajes. No entiendo ese dramatismo por dos juegos que no vienen doblados. Ya veremos qué pasa, y cuando sea algo oficial, nos ponemos a vender Ones, a denunciar a Microsoft y a proclamarnos mártires de la lengua Castellana. La prueba de fuego será Gears 4. Si ese no viene doblado, imagino que no vendrá otro...


Aprovechando que comentas lo del Sunset, también quiero hacer hincapié en que no todo es si se dobla o no, sino cómo se doble y con qué actores.


Cierto. Para hacer según qué doblajes, mejor que se lo ahorren...
Videojuegos más vendidos en España durante el mes de noviembre

Todas las plataformas
Call of Duty: Black Ops III (PS4)
Fallout 4 (PS4)
Call of Duty: Black Ops III (PS3)
FIFA 16 (PS4)
Star Wars: Battlefront Preorder (PS4)
FIFA 16 (PS3)
Star Wars: Battlefront (PS4)
Need for Speed (PS4)
Assassin's Creed Syndicate (PS4)
Call of Duty: Black Ops III (Xbox One)

noticia_los-videojuegos-mas-vendidos-en-espana-durante-el-mes-de-noviembre_27541


El 27 de octubre había salido nada más y nada menos que Halo 5, el cual no está ni en el top 10. El primer juego de Xbox One aparece en el puesto número 10, y es el CoD. Los nueve puestos anteriores son para juegos de PS4 y PS3.

He puesto el ejemplo de se mes porque es el más llamativo, ya que fue el mes de Halo 5. Pero si miráis las ventas de videojuegos en España cada mes, veréis que Xbox One no vende una mierda en España. Si viendo esto, alguien no entiende que Microsoft no doble los juegos al castellano...

¿Que me gustaría que las cosas no fueran así? Claro que sí, pero como sé que yo tampoco tiraría mi dinero en algo que no es rentable, pues no les critico, porque criticar algo que tú también harías es ser hipócrita.

@Buste Los juegos van a salir en PC, pero solo en la store de Windows 10. Y muchos PCeros, pero muchos, no compran fuera de Steam (no me preguntes por qué, pásate por multi o por el foro de PC y les preguntas xD).
La sorpresa del gears va ser doble.

No doblaje al castellano.

Modo horda no saldrá de salida.

Y por cierto no en todas las consolas quitan opciones eh? hay una por ahí que permite elegir pista de audio y de subtítulos en todos sus exclusivos.

@soyun Enserio los usuarios defendéis a una Multinacional trate mal a sus usuarios??

LO que esta claro es que si no doblas vas a vender menos es de primero de marketing adaptar tus productos a cada país y sus necesidades si esperas vender.
soyun escribió:
Videojuegos más vendidos en España durante el mes de noviembre

Todas las plataformas
Call of Duty: Black Ops III (PS4)
Fallout 4 (PS4)
Call of Duty: Black Ops III (PS3)
FIFA 16 (PS4)
Star Wars: Battlefront Preorder (PS4)
FIFA 16 (PS3)
Star Wars: Battlefront (PS4)
Need for Speed (PS4)
Assassin's Creed Syndicate (PS4)
Call of Duty: Black Ops III (Xbox One)

noticia_los-videojuegos-mas-vendidos-en-espana-durante-el-mes-de-noviembre_27541


El 27 de octubre había salido nada más y nada menos que Halo 5, el cual no está ni en el top 10. El primer juego de Xbox One aparece en el puesto número 10, y es el CoD. Los nueve puestos anteriores son para juegos de PS4 y PS3.

He puesto el ejemplo de se mes porque es el más llamativo, ya que fue el mes de Halo 5. Pero si miráis las ventas de videojuegos en España cada mes, veréis que Xbox One no vende una mierda en España. Si viendo esto, alguien no entiende que Microsoft no doble los juegos al castellano...

¿Que me gustaría que las cosas no fueran así? Claro que sí, pero como sé que yo tampoco tiraría mi dinero en algo que no es rentable, pues no les critico, porque criticar algo que tú también harías es ser hipócrita.

@Buste Los juegos van a salir en PC, pero solo en la store de Windows 10. Y muchos PCeros, pero muchos, no compran fuera de Steam (no me preguntes por qué, pásate por multi o por el foro de PC y les preguntas xD).



Claro, y como empresa, en lugar de intentar darle la vuelta a la situación, pasa de un mercado completamente. Lo va a hacer también en EEUU, donde también vende menos que ps4? Lo hizo acaso después de la Xbox original, que se comió literalmente una Mierda pinchada en un palo?

Por mucho que lo intentéis justificar, si los buques insignia vienen sin doblar, es un gesto feo de una empresa como Microsoft a todo un país, que recuerdo que somos uno de los países con mayor consumo de videojuegos, y no valen excusas de venta, que un doblaje de un juego como Gears of war cuesta cuatro duros.
España es un mercado muy importante de videojuegos, uno de los más importantes. Esto NO es Japón para Microsoft.

Microsoft no puede dejar de doblar sus exclusivos, por muchas razones. Microsoft tiene que doblar todos los exclusivos, sin ningún tipo de miramiento, matiz o demás mierda. Así de simple. Es Microsoft, no 'Talleres Paco S.L.' y esto es España, no Japón.

Gears 4 nos dirá si lo de Quantum Break fue algo puntual, o el inicio del desastre, pero me temo que van a intentar retrasar todo lo que puedan el inevitable anuncio, aún así, recordemos que antes de Gears 4 salen a la venta Recore (que ni de coña lo doblan, eso ya lo tenemos asumido) y, ojo, el Forza Horizon 3.

Porque a ver qué excusa me ponen también para el Horizon 3, un juego con 4 frases y poco más y que se dobla en una tarde, joder que estoy jugando ahora al dos, y vamos, es que no hay ninguna excusa para no doblar 3, por el tipo de juego, por el juego que es, una saga que vende mucho, y porque los dos primeros vienen perfectamente doblados.

En España, los de Microsoft deben de ser plenamente conscientes que no doblar los juegos, empezando por Gears 4, cimentará el final de la marca XBOX en este país.

Ni ventas, ni pollas. Microsoft está en España, un mercado muy importante, en el que sí, sabemos que domina SONY, como siempre lo ha hecho, pero la comunidad de XBOX en España está ahí, y no se puede tirar todo un país así omo así.

Si empiezan a retirarse y a no doblar porque venden poco, que empiecen por su propio país, sí, EE.UU, donde la consola más vendida es PS4. No lo consiguen en su puto país y buscan chivos expiatorios en otros países. Si quieren dar ejemplo, que empiecen por su maravillos EE.UU., pues su propia gente les ha dado la espalda.

Y si tiran a España, antes o después tirarán toda Europa, empezando por Italia, porque no me creo que en Italia las ventas de XBOX y juegos sean, ni mucho menos, espectaculares, aunque a ellos sí les doblaron el Quantum Break. Me gustaría saber lo que vendió ese juego en Italia, por ejemplo.

En fin, pinta todo muy feo.
No creo que no sepan el importante mercado que es España, pero por mucho dinero que tengan hay cosas en las que a veces, por lo que sea deciden no invertir durante un tiempo. Ahora están más metidos en el mercado latino, aún que es un mercado creciente, lo cierto es que está a años luz de lo que supone Europa, América del norte o Asia, pero si han decidido "probar suerte" a costa de recortar por otros sitios, pronto lo sabremos.
Mucho agorero veo yo por aquí.
Microsoft dejo de contar copias vendidas y cuenta usuarios de xbox live y mas ahora que su consola es region free.
En España somos muchos los usuarios activos de xbox live y los juegos seguirán saliendo en castellano. Sólo hay dos juegos que no han salido en castellano el halo 2 en su momento porque al ser un refrito han pasado de doblarlo y el quantum break , que por lo visto Remedy no acabo muy contento con las ventas de Alan Wake en nuestro país (un juegazo en su historia y ambientación aunque bastante cojo en su jugabilidad).

Gears, halo y todos los nuevos exclusivos saldrán en castellano. Microsoft no nos ha abandonado pues sigue contando con nosotros para sus novedades (fuimos uno de los países en que se vendió xbox one el día de salida y ahora somos los primeros en contar con cortana)

No os dejéis llevar por los agoreros del foro. Xbox esta muy viva y más ahora que se ha abierto a los usuarios de Windows 10.
Al parecer piensan que como el español de latinoamérica es eso, español, pues que nos conformemos con ese nosotros también. Además, desde Halo 2, por todos es sabido que a Micro le tira más el español neutro (o como lo quieran llamar) que el castellano de España. También me hace pensar otra cosa, que podría ser que en las dos ocasiones (Halo 2 y Quantum Break) lo han hecho a propósito para ver la reacción que tenemos aquí por si no nos quejamos lo suficiente o lo que sea y se pueden ahorrar nuestro doblaje en futuros juegos.

Espero que la razón no tenga nada que ver con las qie he comentado y solo se trate de dos juegos puntuales por falta de tiempo o algo parecido y saquen todos con su doblaje castellano correspondiente.
FranScorpions escribió:Al parecer piensan que como el español de latinoamérica es eso, español, pues que nos conformemos con ese nosotros también. Además, desde Halo 2, por todos es sabido que a Micro le tira más el español neutro (o como lo quieran llamar) que el castellano de España. También me hace pensar otra cosa, que podría ser que en las dos ocasiones (Halo 2 y Quantum Break) lo han hecho a propósito para ver la reacción que tenemos aquí por si no nos quejamos lo suficiente o lo que sea y se pueden ahorrar nuestro doblaje en futuros juegos.

Espero que la razón no tenga nada que ver con las qie he comentado y solo se trate de dos juegos puntuales por falta de tiempo o algo parecido y saquen todos con su doblaje castellano correspondiente.


A ver, también cuenta el que es más barato doblar al neutro.
@soyun Me da igual las cifras de ventas ya que por ese mismo criterio solo saldrían fifas,call of dutys y demás morralla....por suerte también salen muchos otros juegos de todo tipo de géneros y no son superventas.España a nivel de mercado de videojuegos es uno de los mas fuertes e importantes del mundo y MS tiene que invertir en un mercado tan fuerte para sacar beneficio de el por que si no lo hace,esta clarísimo que la gente les va a dejar de lado y con toda la razón del mundo.Yo mismo he dejado el Quamtun break de lado y pase de comprarlo cuando para mi,Alan wake es uno de los mejores juegos de la pasada generación....ahí tienes el resultado del menosprecio de MS hacia el mercado español....así no van a ir a ningún lado eso seguro
Deyembe está baneado por "clon de usuario baneado"
Lo logico seria un si como una catedral, pero viendo el desastre de QB o halo 2...pues digo que solo algunos.

Pantic25 escribió: por lo visto Remedy no acabo muy contento con las ventas de Alan Wake en nuestro país


Las venta de AW fueron bastante pobres en todo el mundo. Sobretodo antes de lanzarlo en PC.

En 360 colocaron muchisimas copias regalandolo con las 360, porque el juego tuvo unas ventas bastante discretas.

Dudo mucho que fuera cosa de remedy. Las ventas le importaban ante todo a MICROSOFT, que era la productora y la que se llevaba la pasta.

A Remedy en todo caso le importarian las ventas de PC, donde el juego era 100% suyo y donde por cierto, tuvo un gran exito, recuperando su inversion en menos de 48 horas tras su salida.
Si no añaden selector de idiomas, espero que no venga ninguno más doblado.

Si añaden selector de idiomas, pues perfecto si lo doblan a 200 idiomas si quieren.

No entiendo la gracia de escuchar las mismas voces planas y absurdas (hablan un español irreal, NADIE habla así en la calle) de siempre. Pero bueno, si hay selector y alguien quiere tragarse el juego así, pues allá él.
Puede que sea muy rebuscado pero también puede ser premonitorio de lo que pase en el futuro. En la cuenta atrás de la conferencia de MS en el e3 aparecían los siguientes idiomas:
    inglés USA
    inglés UK
    alemán
    italiano
    francés
    portugués Brasil
    español México
Quiero creer que al tener la misma franja horaria que Francia, Italia y Alemania es la excusa para que no incluyeran a España.
De todos modos, con el precedente de Quantum Break ya no se lo que pensar.
@soyun los dardos ... son los dardos
Yo nose como la gente no se tira a comprar el Quantum Break , ya que en Amazon.es esta a 29€ [360º] . Yo lo acabo de comprar ahora mismo
egl92 escribió:Puede que sea muy rebuscado pero también puede ser premonitorio de lo que pase en el futuro. En la cuenta atrás de la conferencia de MS en el e3 aparecían los siguientes idiomas:
    inglés USA
    inglés UK
    alemán
    italiano
    francés
    portugués Brasil
    español México
Quiero creer que al tener la misma franja horaria que Francia, Italia y Alemania es la excusa para que no incluyeran a España.
De todos modos, con el precedente de Quantum Break ya no se lo que pensar.


Esa lista es como el selector de idiomas del Quantum Break, y me temo que, a partir de ahora, la de todos los juegos exclusivos de Microsoft. Puede ser algo rebuscado, sí, pero PINTA FEO.

Me gustaría estar equivocado, pero creo, y cada día lo siento con más fuerza, que a España la han dejado completamente de lado y su pretensión es finiquitar los doblajes al castellano y que nos comamos, sí o sí, el que ellos llaman español neutro... total, es español, y lo entendemos ¿no? [facepalm]



Gears, halo y todos los nuevos exclusivos saldrán en castellano. Microsoft no nos ha abandonado


Pantic25, creo que pecas de excesivo optimismo. ¿De verdad piensas que el Recore va a venir doblado? ¿O el Salebound?

En septiembre salen, por ejemplo, el Recore y el Forza Horizon 3. Aunque siguen sin decirnos nada, dentro de no mucho sabremos la verdad, la verdad de si Microsoft pasa de nosotros o no.

Y sobre el Quantum Break, la decisión de no doblarlo no la tomó Remedy, sino Microsoft. Fue Microsoft quien decidió NO doblar el juego al castellano y sí a otros idiomas. ¿Enfadados con España por bajas ventas de Alan Wake? Claro, es que alan Wake arrasó en Italia, en su momento, claro, y por eso doblaron el Quantum Break al italiano, ¿no? Alan Wake tuvo unas ventas muy pobres en su momento en todo el mundo.
BILBOKOA escribió:
egl92 escribió:Puede que sea muy rebuscado pero también puede ser premonitorio de lo que pase en el futuro. En la cuenta atrás de la conferencia de MS en el e3 aparecían los siguientes idiomas:
    inglés USA
    inglés UK
    alemán
    italiano
    francés
    portugués Brasil
    español México
Quiero creer que al tener la misma franja horaria que Francia, Italia y Alemania es la excusa para que no incluyeran a España.
De todos modos, con el precedente de Quantum Break ya no se lo que pensar.


Esa lista es como el selector de idiomas del Quantum Break, y me temo que, a partir de ahora, la de todos los juegos exclusivos de Microsoft. Puede ser algo rebuscado, sí, pero PINTA FEO.

Me gustaría estar equivocado, pero creo, y cada día lo siento con más fuerza, que a España la han dejado completamente de lado y su pretensión es finiquitar los doblajes al castellano y que nos comamos, sí o sí, el que ellos llaman español neutro... total, es español, y lo entendemos ¿no? [facepalm]

Gears, halo y todos los nuevos exclusivos saldrán en castellano. Microsoft no nos ha abandonado


Pantic25, creo que pecas de excesivo optimismo. ¿De verdad piensas que el Recore va a venir doblado? ¿O el Salebound?

En septiembre salen, por ejemplo, el Recore y el Forza Horizon 3. Aunque siguen sin decirnos nada, dentro de no mucho sabremos la verdad, la verdad de si Microsoft pasa de nosotros o no.

Y sobre el Quantum Break, la decisión de no doblarlo no la tomó Remedy, sino Microsoft. Fue Microsoft quien decidió NO doblar el juego al castellano y sí a otros idiomas. ¿Enfadados con España por bajas ventas de Alan Wake? Claro, es que alan Wake arrasó en Italia, en su momento, claro, y por eso doblaron el Quantum Break al italiano, ¿no? Alan Wake tuvo unas ventas muy pobres en su momento en todo el mundo.


Me parece que la lista no es esa, ya que, que yo recuerde, en QB solo había un idioma inglés y no dos.

¿Has pensado que en UK reciben los juegos en inglés americano y no dan este coñazo? Lo entienden y les basta. Y no hacen facepalm ninguno.

Estas cosas solo pasan en España (y no me refiero a no recibir el doblaje con el acento determinado que cada uno quiere) sino a las quejas por recibir un juego en tu idioma pero no en tu dialecto regional.
@lichis yo he mandado ya 15 quejas a ms porque no me traducen mi juego ruso al granaino . [poraki]
Grinch escribió:@lichis yo he mandado ya 15 quejas a ms porque no me traducen mi juego ruso al granaino . [poraki]


Es que las quejas y el hacerse el mártir de no sé qué causa está llegando a un punto increíble.

Si mal no recuerdo estos eran los idiomas del QB:

Inglés
Francés
Alemán
Español
Italiano
Portugués
Ruso

Con UNA sola versión de cada idioma. El francés se habla en infinidad de países pero solo viene un francés en el juego. No tropecientos. Ok, es que la mayoría de esos países están en África y no venden. Lo entendemos.

Portugués solo reciben el de Brasil. Ok, en Portugal se vende menos que aquí.

Pero.... ¿y el inglés? Ya no me voy a otros países, sino directamente a UK. ¿No es UK una potencia en videojuegos? ¿Por qué no doblan los juegos a UK? Seguramente habrá abandonado MS a UK. Total.... solo es el segundo lugar donde más venden.

Señores, estamos pidiendo algo que no se hace en ningún sitio con ningún idioma.
BILBOKOA escribió:Igual me he precipitado. El Quantum Break, obviamente, no viene con dos audios en inglés, aparte de que el juego si venía doblado al ruso, y Rusia tampoco aparece en esa lista que han puesto...

En fin, que vale, que esto es la anécdota, pero lo que necesitamos saber YA es qué va a pasar, sea bueno o malo, neceistamos saberlo. Deben dejar de marear la perdiz ya, y Lidia Pitzalis debe de dejar de escribir en Twitter "aún no está confirmado".

Que el Recore sale el 15 o 16 de septiembre, no lo sé exactamente y el Horizon 3 el 27, y estamos a 20 de junio y aquí nadie dice NADA.

Y ahora os quiero hacer una pregunta: ¿Cómo véis a XBOX en España en un contexto en el que se confirmara por Microsoft que sus juegos no van a venir ya doblados al castellano y que o los jugemos en inglés con subtítulos o que 'tragemos' con el español de México?


Lo que te señalo en negrita y subrayado lo dice todo.

Que venga en español neutro y no añadan el español de España es incomprensible, pero que venga en inglés americano y no añadan el inglés UK es obvio. O_o

No tengo nada más que añadir más allá de que solo nos miramos el ombligo.

Edito: Veo a Xbox España exactamente igual que veo a Xbox UK, que se "tragan" el inglés americano.
Es triste que en este hilo ya estén los de siempre dando por culo, los defensores de que no se doble al castellano los juegos, los que defienden y justifican a Microsoft, los que animan y alientan a que no se doblen más juegos al castellano, porque ya los ponen en español (de México). :(

La verdad, qué asco.

Fin de mi participación en este hilo. Y a esos defensores del no doblaje, a esos que hablan de ombligos y de no sé que más gilipolleces, que os den.
BILBOKOA escribió:Es triste que en este hilo ya estén los de siempre dando por culo, los defensores de que no se doble al castellano los juegos, los que defienden y justifican a Microsoft, los que animan y alientan a que no se doblen más juegos al castellano, porque ya los ponen en español (de México). :(

La verdad, qué asco.

Fin de mi participación en este hilo. Y a esos defensores del no doblaje, a esos que hablan de ombligos y de no sé que más gilipolleces, que os den.


Perdone usted, este hilo está para debatir sobre el doblaje. Hilo, que si no me equivoco, se ha creado precisamente porque "el de siempre" eres tú, que vas dando la brasa con el tema del doblaje por cualquier hilo. Ahora que tienes el hilo para hablar sobre ello, te molesta —tanto, que llegas al insulto— que no se esté de acuerdo contigo cuando pides un trato para España que no se da a NINGÚN país (ni a UK). Y si no se tiene ese trato preferencial es que MS abandona a España.

Muy bien. Cuando puedas darme un argumento de peso de por qué hay que doblar el español a distintos dialectos y el resto de idiomas no, igual cambio de opinión, pero en meses que llevas con el mismo temita, todavía no has sido capaz de darme una sola razón. Lejos de eso, te parece normal que no se doble a UK, pero increíble que suceda lo mismo en España. No entiendo nada.
BILBOKOA escribió:Es triste que en este hilo ya estén los de siempre dando por culo, los defensores de que no se doble al castellano los juegos, los que defienden y justifican a Microsoft, los que animan y alientan a que no se doblen más juegos al castellano, porque ya los ponen en español (de México). :(

La verdad, qué asco.

Fin de mi participación en este hilo. Y a esos defensores del no doblaje, a esos que hablan de ombligos y de no sé que más gilipolleces, que os den.



Yo no me tomaría a mal el comentario. A mi también me jode muchísimo que sólo salga en español "neutro". Pero si lo que decís por ahí de que en UK no lo doblan a UK, veo más que lógico que hagan lo mismo con España.

Sin tener datos delante, me imagino que UK nos pega unos cuantos repasos en ventas, y sobre todo en importancia como mercado, y si aún así no lo doblan..... Por qué a nosotros sí? Ojalá esto solo fuera con QB, pero apostaría lo que fuese a que GOW4 trae Neutro. :(

Al final es acostumbrarse. Recuerdo el revuelo cuando MGS2 no se dobló, y ahora todos estamos familiarizados con La voz inglesa de Solid Snake
No verás a un español quejarse de que el juego no venga con acento andaluz, pero en cambio si lo verás quejarse del neutro. Bajo mi punto de vista hay demasiado acento en el neutro y no lo vemos como algo "nuestro", es un acento que no se da en todo el territorio español, por lo tanto lo sentimos raro y diferente, además de que muchas veces la calidad del audio no es del todo buena, por no decir siempre. Es una forma más barata de doblar.

A mi me da igual si los ingleses se quejan o no, no me incumbe y no estoy metido en el tema para saber hasta donde llega, a mi me importa lo que yo vivo sinceramente y por eso exijo que se doblen los juegos, si no, me bajo del carro muy a mi pesar.
angelillo732 escribió:No verás a un español quejarse de que el juego no venga con acento andaluz, pero en cambio si lo verás quejarse del neutro. Bajo mi punto de vista hay demasiado acento en el neutro y no lo vemos como algo "nuestro", es un acento que no se da en todo el territorio español, por lo tanto lo sentimos raro y diferente, además de que muchas veces la calidad del audio no es del todo buena, por no decir siempre. Es una forma más barata de doblar.

A mi me da igual si los ingleses se quejan o no, no me incumbe y no estoy metido en el tema para saber hasta donde llega, a mi me importa lo que yo vivo sinceramente y por eso exijo que se doblen los juegos, si no, me bajo del carro muy a mi pesar.


Bajarse del carro o no es decisión de cada uno. Lo que va a ser difícil va a ser subirse a otro en un mundo globalizado en el que esto cada vez es más natural.

Pd. Me pregunto qué pensará un holandés, un polaco o un koreano de todo esto. Ellos sí que no pueden jugar en su idioma. Nosotros sí. Si MS decidiera aumentar el número de doblajes, hay decenas de opciones prioritarias antes que incluir un mismo idioma dos veces.
lichis escribió:
angelillo732 escribió:No verás a un español quejarse de que el juego no venga con acento andaluz, pero en cambio si lo verás quejarse del neutro. Bajo mi punto de vista hay demasiado acento en el neutro y no lo vemos como algo "nuestro", es un acento que no se da en todo el territorio español, por lo tanto lo sentimos raro y diferente, además de que muchas veces la calidad del audio no es del todo buena, por no decir siempre. Es una forma más barata de doblar.

A mi me da igual si los ingleses se quejan o no, no me incumbe y no estoy metido en el tema para saber hasta donde llega, a mi me importa lo que yo vivo sinceramente y por eso exijo que se doblen los juegos, si no, me bajo del carro muy a mi pesar.


Bajarse del carro o no es decisión de cada uno. Lo que va a ser difícil va a ser subirse a otro en un mundo globalizado en el que esto cada vez es más natural.

Pd. Me pregunto qué pensará un holandés, un polaco o un koreano de todo esto. Ellos sí que no pueden jugar en su idioma. Nosotros sí. Si MS decidiera aumentar el número de doblajes, hay decenas de opciones prioritarias antes que incluir un mismo idioma dos veces.


Bueno, cada uno se hace a lo que tiene, en este caso tenemos la suerte de que España esta en el top 10 mundial en industria del videojuego, incluso por encima de UK si no recuerdo mal, Sony dobla toooodos sus exclusivos y a un nivel sublime, todo hay que decirlo, si aquí se vende tanto, que menos que exigir.
angelillo732 escribió:
lichis escribió:
angelillo732 escribió:No verás a un español quejarse de que el juego no venga con acento andaluz, pero en cambio si lo verás quejarse del neutro. Bajo mi punto de vista hay demasiado acento en el neutro y no lo vemos como algo "nuestro", es un acento que no se da en todo el territorio español, por lo tanto lo sentimos raro y diferente, además de que muchas veces la calidad del audio no es del todo buena, por no decir siempre. Es una forma más barata de doblar.

A mi me da igual si los ingleses se quejan o no, no me incumbe y no estoy metido en el tema para saber hasta donde llega, a mi me importa lo que yo vivo sinceramente y por eso exijo que se doblen los juegos, si no, me bajo del carro muy a mi pesar.


Bajarse del carro o no es decisión de cada uno. Lo que va a ser difícil va a ser subirse a otro en un mundo globalizado en el que esto cada vez es más natural.

Pd. Me pregunto qué pensará un holandés, un polaco o un koreano de todo esto. Ellos sí que no pueden jugar en su idioma. Nosotros sí. Si MS decidiera aumentar el número de doblajes, hay decenas de opciones prioritarias antes que incluir un mismo idioma dos veces.


Bueno, cada uno se hace a lo que tiene, en este caso tenemos la suerte de que España esta en el top 10 mundial en industria del videojuego, incluso por encima de UK si no recuerdo mal, Sony dobla toooodos sus exclusivos y a un nivel sublime, todo hay que decirlo, si aquí se vende tanto, que menos que exigir.


Sí. Si yo no niego lo innegable. Es cierto que se ha venido doblando a español de España en muchos casos. Solo digo que cada vez va a suceder menos. Y es normal. Y sobre todo, lo que digo es que una cosa es pedir como consumidores (voté a favor todas las propuestas que se crearon para QB) y otra cosa es exigir algo que por mera comparación no tiene ninguna lógica que nos concedan si no los conceden a otros antes.

Pd. No tengo los datos pero juraria que UK esta por delante de nosotros.
Muchas películas venden menos y recaudan menos que muchos videojuegos y no veo que saquen pelis por decirlo asi AAA en español neutro, otra cosa es juegos indis o pelis de bajo presupuesto.
Pero si quieren mantenerme aquí mas les vale, si no lo doblan ya veo por donde quieren ir, y ese camino yo no lo paso.
lichis escribió:Sí. Si yo no niego lo innegable. Es cierto que se ha venido doblando a español de España en muchos casos. Solo digo que cada vez va a suceder menos. Y es normal. Y sobre todo, lo que digo es que una cosa es pedir como consumidores (voté a favor todas las propuestas que se crearon para QB) y otra cosa es exigir algo que por mera comparación no tiene ninguna lógica que nos concedan si no los conceden a otros antes.

Pd. No tengo los datos pero juraria que UK esta por delante de nosotros.


Si, me he colado, uk está por encima.

A que te refieres con que cada vez menos veremos el doblaje español?
@barbucias muchas de anime solo las doblan al latino. Sobre todo de superheroes
Creo que se equivocan si no doblan los juegos, puede que pierda mas mercado del lo que se ahorraran en el doblaje.
Aunque es cierto que España es un país pequeño, pero tiene mucha tradición de doblaje, no como UK u otros países donde lo que no viene en su idioma se lo tragan en versión original.

A mi no me importa y aunque este en español lo suelo poner el versión original si me dan la opción, pero tienen que pensar que esto puede tirar para atrás a mucha gente, o puede que lo hayan pensado y hayan llegado a la conclusión de que no compensa.
angelillo732 escribió:
lichis escribió:Sí. Si yo no niego lo innegable. Es cierto que se ha venido doblando a español de España en muchos casos. Solo digo que cada vez va a suceder menos. Y es normal. Y sobre todo, lo que digo es que una cosa es pedir como consumidores (voté a favor todas las propuestas que se crearon para QB) y otra cosa es exigir algo que por mera comparación no tiene ninguna lógica que nos concedan si no los conceden a otros antes.

Pd. No tengo los datos pero juraria que UK esta por delante de nosotros.


Si, me he colado, uk está por encima.

A que te refieres con que cada vez menos veremos el doblaje español?


Me refiero a que en un mundo cada vez más globalizado, los idiomas (así como sus variedades dialectales) tienden a aproximarse.

Si en lugar de aproximarse se separaran, cada día habría más diferencias y de alguna manera esto "obligaría" a doblar.
No conozco los datos de ventas de Xbox en España, México y Latinoamérica, pero teniendo en cuenta que México tiene unos 115millones de habitantes más los alrededor de 40millones de hispanohablantes que residen en USA, no me extrañaría que MS se olvide de doblar los juegos al castellano. Los potenciales compradores que disfrutaríamos de un doblaje al castellano somos poquísimos. Es cómo si un argentino o un chileno por poner unos ejemplos, piden que se doble a su dialecto. Yo creo que a partir de ahora MS no va hacer distinciones entre países/dialectos y va a ser lo que ellos llaman español neutro para todos los exclusivos. Que conste que me quejé bastante con Quantum Break, pero desde el punto de vista de MS puedo entender que pasen de doblarlo al castellano, ya que ellos entenderán que no les merece la pena. Ahora bien, una empresa con el presupuesto de MS tiene los recursos más que necesarios para doblar sus juegos a todos los idiomas del mundo mundial.
A ver que quizás nos estamos confundiendo, yo lo que digo es que la cosa va sobre las ventas y el dinero que se mueve en cada país, da igual que en EEUU haya mucho latino, a no ser que miren uno por uno es imposible saber la proporción de latinos que compran juegos en EEUU.

Luego tenemos el mercado de México que es el más importante de latinoamérica, que con sus más de 100 millones de habitantes no llega a las cifras que tiene España, que encima está creciendo bastante.

Es un poco como youtube, que paga según nacionalidad de subscriptores, esto es así.

Señores, estamos hablando de una industria que está haciendo flaquear a la todo poderosa industria cinematográfica, a mi no deja de sonarme a excusa que quieran evitar doblar juegos, que en muchos casos tienen muchísimo menos diálogo que una película de 2 horas, la cual encima tiene dobladores generalemente muy buenos..

Me cuesta muchísimo creer que no puedan doblar, lo que pasa es que no se les exige lo mismo que al cine.
1072 respuestas
1, 2, 3, 4, 522