@_Jesu_ No sé si lo llamaría dejadez. Viendo cómo Xbox apenas tiene peso en Europa y las recientes noticias sobre que traducir al español no resulta rentable porque nuestro mercado no compra tantos juegos...
Si alguien no quiere apoyar el proyecto por la falta de traducción, es totalmente respetable. Lo que me seguirá llamando la atención es que muchos de esos mismos jugadores sí apoyan y apoyaran otros títulos que tampoco llegan ni llegaran nunca traducidos.
Por mi parte, no voy a dejar de jugarlo por eso, igual que tampoco lo hago con la gran cantidad de juegos que salen sin traducción y sobre los que parece que este tema no genera tanta preocupación.
Al final, cada uno tendrá sus motivos para comprarlo o no: la traducción, el combate, el apartado artístico, porque le parece aburrido, porque lo considera woke o por cualquier otra razón. Si al final el juego no vende y nadie lo juega, no habrá más Fable y asunto resuelto.
PD: Después de ver el vídeo de Baity, ojalá tenga razón y todo se deba a que no han llegado a tiempo por compromisos y acuerdos firmados previamente.
También es cierto que la propia cuenta de Fable, cuando habló sobre los doblajes disponibles, especificó que esos serían los idiomas disponibles "at launch". Esa puntualización da a entender que podrían añadirse más doblajes más adelante, aunque de momento no haya ninguna confirmación oficial.
Habrá que esperar para ver qué ocurre, pero creo que en algún momento después del lanzamiento tendremos el doblaje a nuestro idioma. Esa es mi opinión.