ABURRIDO... 
Ja, ja...
@nilin No hay un software magico que ajuste la sincronia del audio entre un video que dura 8 minutos mas que el otro. No requieres una calculadora especial para encontrar la cantidad de fotogramas [que puedes hacerlo a mano por cierto] ni te importa el contenedor [sea avi, mkv o el pedorrin mp4] ni el formato de video [divx/xvid, h264 o h265 o av1 o h266]. Es simplemente imposible. Y para la recodificacion se puede usar cualquier encoder, basta que reconozca el contenedor [avi o mkv o mov u ogm o el pedorrin mp4] para poder acceder al stream de audio y video
En tu caso pasa una de dos cosas:
- O tu video en idioma no castellano tiene insertos de cortinillas del canal o del servicio de streaming de donde lo capturaron, mas comerciales o alguna cosa extra y por eso dura 8min mas que el otro que viene en castellano.
- O bien, el contenido realmente dura esos 1h30min y tu version al castellano que tienes viene con escenas cortadas, ya sea por censura o por acortarlo a los tiempos de un canal de television.
Sea cual sea el caso, el cambiar la velocidad de cuadro [frame rate] no sirve de nada, ni estirar o contraer el audio [y aqui si que tienes un cambio de pitch agresivo que hara se escuche raro el audio] porque son 8min de diferencia.
En este caso lo que tienes que hacer es Si-o-Si editar alguno de los videos para que duren lo mismo, Para ello obviamente usas un editor de video:
- O abres el video HD y le cortas las mismas escenas y partes que omitieron en el video con audio en castellano,
- O abres en el editor el video HD, luego importas el audio del video en castellano, y finalmente vas cortando segun se requiera la pista de audio en castellano para irla empalmando en los trozos de video donde se escucha. Tendras el audio en castellano de 1h30 del video HD, pero tendras 'silencios' en las escenas que se hayan quitado del video que viene en castellano.
Para el primer caso renderizas el audio y video [recodificas el audio y video], asi todos los audios y el video tendran la duracion de 1h22min. Luego con un multiplexor juntas los audios y el video en un solo archivo contenedor. Por ejemplo con MKVMerge de MKVToolNix obtendras un MKV Dual audio
Para el segundo caso solo renderizas [recodificas] y exportas la pista de audio en castellano, asi tendras la calidad original del audio e imagen del video HD [porque no los has recodificado] y el audio en castellano lo tendras de la duracion de 1h30min. Haces lo mismo de juntar el audio y video del archivo HD con el audio que has creado en castellano usando un Multiplexor.
En las recodificaciones usas el mismo bitrate, frecuencia de muestreo y cantidad de bits de resolucion que el original. Por ejemplo, si recodificas el video y este tiene un bitratye de 1000kbps y usa 8bit de color, usas esos mismos 1000Kbps y 8/bit de color, si el audio tiene frecuencia de muestreo de 44.1Kbps a 16bit estereo, usas los mismo 44.1Kbps a 16bit estereo
A esto, me resulta extrañamente extrañoo que pese a que ya visitaste el hilo de editores de video que publique hace tiempo y empezaras usando uno [Kdenlive ] no hayas solucionado el tema de encajar un audio en videos de muy, pero muy distinta duracion.. Eso si, no es facil de buenas a primeras y requiere tiempo para cuando te inicias, pero si es de ir usandolo y probando poco a poco a estas alturas ya deberias poder hacer esa parte de cortes para el primer caso del que hablo parrafos arriba, y tu mismo haber entendido por tu cuenta que es lo que sirve de solucion a tu problema en particular. Y VirtualDub; o cualquiera de la familia DUB que salio, aunque es cierto que cuenta con algunas funciones basicas de corte ha estas alturas no es la mejor opcion para esta tarea que es mas 'refinada' y requiere de un programa mejor para el tema de los cortes [y que mejor que un editor de video aunque sea promedio]
@mefisto1201 entiendes porque te pregunte
Pero antes hay que ver algo a considerar:
- ¿Ambos videos son de la misma duracion? Ya sea serie o pelicula, si son de la misma duracion, pero exactamente de la misma duracion, bla-bla-bla...
Porque como dije al principio:
Como sea...
Ese problema es muy comun, el mas comun de los comunes por desgracia.
Y dentro de lo mas comun es que quieren usar videos de muy-muy-muy distinta duracion, precisamente porque la version con doblaje tiene partes cortadas; la primera razon mas comun, o la version del idioma original; lo segundo mas comun, sea una version extendida con escenas y contenido extra y aunque la version con doblaje este completa se queda corta contra la version extendida. Y los ultimos mas comunes de la desincronizacion son por los temas que ya toque de son iguales de duracion [con diferencias de apenas unos cuantos segundos o bien duran exactamente lo mismo] pero con la velocidad de cuadro diferente
En fin...
Ya di la solucion lineas arriba que requieres tambien para ese anime y es de usar un editor de video
En este hilo algunos editores permiten exportar video con dual audio directamente y te ahorras lo de multiplexar aparte para tener el archivo de video con dual audio
hilo_editores-de-video-gratuitos_2326117Este es un editor de video profesional que ademas cuenta con herramientas mas de un editor de audio profesional que las opciones de audio de un editor de video promedio
hilo_davinci-resolve-15-editor-profesional-de-video-y-version-gratuita_2325494Y no, no es facil; al menos al inicio, el hacer esta tarea de edicion, ni tampoco es rapida de hacer si apenas empiezas, pero tampoco es algo imposible ni que lleve demasiado tiempo, pero si es de tener paciencia y tener claro que es lo que quieres hacer.