[HO] Mods y traducciones de juegos en SteamOS

1, 2, 3, 4, 5
He cambiado en el post de Stardew valley el pack de mods añadiendo la granja del abuelo al pack.
Y por cierto, otra cosilla. Los CJB chetas y item se pueden usar en la deck pero... hay que configurar en el menu que tiene steam para meter configuraciones en el mando y meterle las teclas P y I, aunque eso le quita la gracia al juego.
Alguien ha probado si funciona la traducción del Ys:The oath in felghana?
Sartor escribió:Alguien ha probado si funciona la traducción del Ys:The oath in felghana?

Si funciona. Fácil de instalar. Copia pega fácil. Y el juego está a poco las de 3€
Lo que no consigo es hacer funcionar el mando con éste juego. Si alguien puede ayudarme
Veo que no está en el hilo así que lo añado por si alguien quiere jugar al Okami HD con la traducción de Tradusquare. El parcheador no he conseguido hacerlo correr desde Steam deck con ninguna versión de proton, por lo que hay que hacer instalación en Windows y copiar ficheros.

1.- Instalar el juego en Steam deck
2.- Instalar el juego en un PC Windows.
3.- Ejecutar el parche de traducción en el pc Windows.
4.- Copiar todos los ficheros del juego desde el PC Windows a Steam deck.
5.- Disfrutar el juego.

Adicionalmente he instalado un mod que elimina algunos efectos como ghosting y que me molestaban al jugar. Los pasos para instalar los mods han sido lo mismo que para la traducción, aunque en este caso solo había que copiar el main.dll
He probado la traducción del commandos 1 y 2 y funciona perfecta. Aunque se me hace complicado jugar sin ratón.

El remake pone que es jugable pero paso de volver a pagar por juegos que ya tengo
Alguno sabe si funciona el de Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition
XxAlfOxX escribió:Alguno sabe si funciona el de Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition

Es platinum en protondb así que debería ir perfectamente.

https://www.protondb.com/app/1042550
XxAlfOxX escribió:Alguno sabe si funciona el de Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition

Funciona perfectamente yo lo tengo y he jugado un poco. Lo único que si no recuerdo mal hay que iniciarlo en el modo escritorio y cambiar en la configuración de modo ventana a pantalla completa, en caso contrario se quedaba pensando eternamente y no iniciaba.
XxAlfOxX escribió:Alguno sabe si funciona el de Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition

Como te dicen, el juego funciona perfectamente pero hay que hacer lo de ponerlo en modo pantalla completa en el escritorio antes. Yo llevo unas horas jugandolo y perfecto, un vicio en la portatil.
Eso si, no tuve narices de conseguir hacer funcionar el instalador del parche en español desde el escritorio, siempre me saltaba error o directametne no arrancaba, asi que al final tire de windows, instale el juego ahi, le meti el parche y luego lo transferi a la ubicacion de la consola y listo.
@yakumo_fuji A eso me refería, aún no tengo la consola y no entiendo muy bien como funciona (espero que me llegue la próxima semana), y sé que en windows está el launcher donde te lo traduce y por eso preguntaba si era igual que en windows o tenía que hacer algo más "complicado"
Estaba jugando a Legend of grimrock 2 en la Steamdeck y he visto que tiene traducción del clandlan, pero es un exe ¿como se podría instalar?
@enteri04
Hay varias formas, la más fácil sería parchearlo en windows y transferir los archivos.
La segunda más fácil es añadir el exe del parche a steam y en propiedades escribir:
STEAM_COMPAT_DATA_PATH="/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/251730" %command%

y ejecutar el instalador.
Donde 251730 es la id de Grimrock 2 si es comprado en steam. Cuando termine la instalación puedes borrar el parcheador de steam.

Otros métodos consistirían en usar protonpreloader o línea de comandos|script.
JulesRussel escribió:@enteri04
Hay varias formas, la más fácil sería parchearlo en windows y transferir los archivos.
La segunda más fácil es añadir el exe del parche a steam y en propiedades escribir:
STEAM_COMPAT_DATA_PATH="/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/251730" %command%

y ejecutar el instalador.
Donde 251730 es la id de Grimrock 2 si es comprado en steam. Cuando termine la instalación puedes borrar el parcheador de steam.

Otros métodos consistirían en usar protonpreloader o línea de comandos|script.


Con ese comando puedo apuntar a otros exe dentro de un contenedor de proton? Por ejemplo, tengo un juego con dos ejecutables uno es modo campaña y el otro multi. Al crear el juego fuera de Steam solo apunto a uno de los dos exe, creando un segundo acceso no Steam y poniendo la id correcta podría tener los dos exe a la vez? (Hasta ahora editaba la ruta cada vez)
@DeathWalk Sí, puedes tener los dos exes de forma independiente añadiendo ese comando en propiedades con la id del prefix original.

Luego, como opción alternativa, puedes usar un script.sh (Si usas esta opción recuerda hacerlo ejecutable). Al añadirlo a steam lanzaría el programa que le indicas en el script en el prefix indicado.
#!/bin/sh

##VARIABLES##
#modificar ID y ruta a programa
ID=2496372409
compatdata="/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/$ID"
programa="/path/to/programa.exe"

##SCRIPT##
cd "$compatdata/pfx"
STEAM_COMPAT_DATA_PATH="$compatdata" WINEPREFIX=$PWD \
    "/home/deck/.steam/root/steamapps/common/Proton - Experimental/proton" run \
    "$programa"

#Nota: Proton - Experimental se puede remplazar por otro proton
@JulesRussel Sirve ese mismo método del exe con la traducción del disgaea comprado en steam?No encuentro la numeración del juego...
@Sartor
Puedes usar steamdb pero la id viene indicada en la url del juego para los juegos de steam. En los externos se genera con un hash calculado según el nombre que le das al juego, si no recuerdo mal:
https://store.steampowered.com/app/405900/Disgaea_PC/
Es decir ID -> 405900

Algo que se me olvidó deciros es que cuando os pida la ruta donde están los archivos del juego, para buscar la carpeta:
El disco E es la SD
El disco Z es el disco Interno de la steam deck

Los monta en .../steamapps/compatdata/ID/pfx/dosdevices pero creo recordar que en el explorador de archivos salen simplemente como disco E y disco Z.
@JulesRussel
Muchas gracias por la aclaración info y el scrip!

Ya puestos, se sabe como calcular ese hash o un sitio donde consultarlo. Tengo mil mierdas fuera de steam y poder saber que carpeta usa cada juego sería la ostia
JulesRussel escribió:@DeathWalk El programa de pakico te lo muestra.
hilo_utilidad-steamapps-cleaner_2468036

Gracias de nuevo!
Buenas chicos

He pilado el último bundle de aventuras gráficas y quería saber si existe traducción para la saga de los "blackwell". H estado buscando pero los enlaces que había, hoy no funcionan, a mi no me importa que sea en inglés, pero tiene mucho texto y bastante rçpaido, por lo que preferiría castellano para disfrutarlo mejor.
Chained Echoes, juego que esta en el gamepass por cierto, tiene traduccion provisional al español y funciona en la deck y es facil de instalar ya que es solo descomprimir los archivos de traduccion en el directorio base del juego, pero con algun pero eso si, el primero es que la traduccion no tira en la version de linux nativa que corre el juego en la deck, por lo que toca forzarlo a una version de Proton, y la segunda y para evitar problemas hay que arrancar el juego con estos parametros " WINEDLLOVERRIDES="winhttp.dll=n,b" %command% " (sin las comillas). Con eso la traduccion tira bien. Aparte por si quereis alternar de ingles a español, tan facil como poner en los botones de atras uno ALT Izq y el otro T y asi podreis cambiar

https://drive.google.com/file/d/1dubm__ ... share_link
Chenkaiser escribió:
eR_XaVi escribió:
sagamaru escribió:@eR_XaVi
yo he probado y el juego no arranca con la traduccion una pena la verdad

Pues ya cuando me acabe el 5, lo jugare en ingles. Una pena.

Pero si funciona perfectamente, solo hay que renombrar un achivo y borrar otro.

Yo lo he hecho en Windows, después he sustituido toda la carpeta en la Steam Deck y a la primera ha ido.

Lo mencionan en una entrada de octubre del post original de los traductores: https://hypertraducciones.blogspot.com/ ... ea-pc.html

Imagen


Sobre la el parche de Disgea 1... me estaba volviendo loco ya que en el link de blogspot que compartiste no se menciona la solución que comentas. La solución la dan en la sección comentarios de la guía de la comunidad de Steam. Arreglado queda. Saludos! [beer]

https://steamcommunity.com/sharedfiles/ ... 2281932521

Con el parche instalado, dirígete al directorio de instalación del juego/parche:

1) Elimina el "dis1_st.exe".
2) Renombra el "dis1_st_es.exe" a "dis1_st.exe"
.
Torru85 escribió:
Chenkaiser escribió:
eR_XaVi escribió:Pues ya cuando me acabe el 5, lo jugare en ingles. Una pena.

Pero si funciona perfectamente, solo hay que renombrar un achivo y borrar otro.

Yo lo he hecho en Windows, después he sustituido toda la carpeta en la Steam Deck y a la primera ha ido.

Lo mencionan en una entrada de octubre del post original de los traductores: https://hypertraducciones.blogspot.com/ ... ea-pc.html

Imagen


Me estaba volviendo loco ya que en el link de blogspot que compartiste no se menciona la solución que comentas. La solución la dan en la sección comentarios de la guía de la comunidad de Steam. Arreglado queda. Saludos! [beer]

https://steamcommunity.com/sharedfiles/ ... 2281932521

Con el parche instalado, dirígete al directorio de instalación del juego/parche:

1) Elimina el "dis1_st.exe".
2) Renombra el "dis1_st_es.exe" a "dis1_st.exe"
.

Han editado la página y eliminado los comentarios. Por eso no aparece.

Si también lo han puesto en la comunidad de Steam, genial :)
¿Alguna novedad para poder parchear los Trails in the Sky en Steam Deck? (Mod voces y esas cositas)
Natillax escribió:¿Alguna novedad para poder parchear los Trails in the Sky en Steam Deck? (Mod voces y esas cositas)

Ninguna, pero porque ya se podían modificar desde que salió la Deck [+risas]
Hola, sabéis como hacer funcionar la traducción de Undertale?

lo he intentando y no hay forma, al ejecutar el parcheador desde la consola no me abre y me dice que falta un archivo (mono lo tengo instalado)
Crimson escribió:Hola, sabéis como hacer funcionar la traducción de Undertale?

lo he intentando y no hay forma, al ejecutar el parcheador desde la consola no me abre y me dice que falta un archivo (mono lo tengo instalado)

Esta misma solución de unas páginas atrás tras usar el buscador funciona en el 95% de las modificaciones/traducciones.

hilo_ho-mods-y-traducciones-de-juegos-en-steamos_2452891#p1752638942
Chenkaiser escribió:
Crimson escribió:Hola, sabéis como hacer funcionar la traducción de Undertale?

lo he intentando y no hay forma, al ejecutar el parcheador desde la consola no me abre y me dice que falta un archivo (mono lo tengo instalado)

Esta misma solución de unas páginas atrás tras usar el buscador funciona en el 95% de las modificaciones/traducciones.

hilo_ho-mods-y-traducciones-de-juegos-en-steamos_2452891#p1752638942


Una pena (para mi) que dentro del 5% de traducciones que no funcionan esta la del hyperdimension neptunia rebirth, copiado todo desde el pc a la deck y sigue en inglés
silfredo escribió:Chained Echoes, juego que esta en el gamepass por cierto, tiene traduccion provisional al español y funciona en la deck y es facil de instalar ya que es solo descomprimir los archivos de traduccion en el directorio base del juego, pero con algun pero eso si, el primero es que la traduccion no tira en la version de linux nativa que corre el juego en la deck, por lo que toca forzarlo a una version de Proton, y la segunda y para evitar problemas hay que arrancar el juego con estos parametros " WINEDLLOVERRIDES="winhttp.dll=n,b" %command% " (sin las comillas). Con eso la traduccion tira bien. Aparte por si quereis alternar de ingles a español, tan facil como poner en los botones de atras uno ALT Izq y el otro T y asi podreis cambiar

https://drive.google.com/file/d/1dubm__ ... share_link

¿Cual versión del juego usaste para probarlo en Steam OS?

Es que he probado una de los mares pero me sigue apareciendo en ingles mientras si lo ejecuto en Windows me sale en español ( le metí la traducción al juego antes de nada). Es para probarlo en Seam OS porque me da pereza tener que jugarlo desde Windows aunque lo tenga en gamepass
mogurito escribió:
silfredo escribió:Chained Echoes, juego que esta en el gamepass por cierto, tiene traduccion provisional al español y funciona en la deck y es facil de instalar ya que es solo descomprimir los archivos de traduccion en el directorio base del juego, pero con algun pero eso si, el primero es que la traduccion no tira en la version de linux nativa que corre el juego en la deck, por lo que toca forzarlo a una version de Proton, y la segunda y para evitar problemas hay que arrancar el juego con estos parametros " WINEDLLOVERRIDES="winhttp.dll=n,b" %command% " (sin las comillas). Con eso la traduccion tira bien. Aparte por si quereis alternar de ingles a español, tan facil como poner en los botones de atras uno ALT Izq y el otro T y asi podreis cambiar

https://drive.google.com/file/d/1dubm__ ... share_link

¿Cual versión del juego usaste para probarlo en Steam OS?

Es que he probado una de los mares pero me sigue apareciendo en ingles mientras si lo ejecuto en Windows me sale en español ( le metí la traducción al juego antes de nada). Es para probarlo en Seam OS porque me da pereza tener que jugarlo desde Windows aunque lo tenga en gamepass



Te falta el parámetro para que funcione en la deck.

hilo_algunas-traducciones-de-juegos_2470501_s150#p1753444977
yakumo_fujii escribió:
mogurito escribió:
silfredo escribió:Chained Echoes, juego que esta en el gamepass por cierto, tiene traduccion provisional al español y funciona en la deck y es facil de instalar ya que es solo descomprimir los archivos de traduccion en el directorio base del juego, pero con algun pero eso si, el primero es que la traduccion no tira en la version de linux nativa que corre el juego en la deck, por lo que toca forzarlo a una version de Proton, y la segunda y para evitar problemas hay que arrancar el juego con estos parametros " WINEDLLOVERRIDES="winhttp.dll=n,b" %command% " (sin las comillas). Con eso la traduccion tira bien. Aparte por si quereis alternar de ingles a español, tan facil como poner en los botones de atras uno ALT Izq y el otro T y asi podreis cambiar

https://drive.google.com/file/d/1dubm__ ... share_link

¿Cual versión del juego usaste para probarlo en Steam OS?

Es que he probado una de los mares pero me sigue apareciendo en ingles mientras si lo ejecuto en Windows me sale en español ( le metí la traducción al juego antes de nada). Es para probarlo en Seam OS porque me da pereza tener que jugarlo desde Windows aunque lo tenga en gamepass



Te falta el parámetro para que funcione en la deck.

hilo_algunas-traducciones-de-juegos_2470501_s150#p1753444977

Gracias, me he tenido que apañar el juego por otro sitio pero con ese comando ya me funciona.
Kynseed, juego que se vendio como una mezcla de Fable y Stardew Valley tiene una traduccion de la comunidad, su instalacion en Steam Deck es facil ya que es de las de sobreescribir archivos en su directorio, eso si, no traduce la escena de introduccion, y si bien no es una traduccion completa, como que tira bien.

https://www.nexusmods.com/kynseed/mods/29
A ver si me podeis ayudar,acabo de comprar el disgea con la intencion de jugarlo en español,lo e instalado en mi pc,despues e instalado el parche y me a salido en español,despues lo e instalado en la deck,lo e arrancado por si tenia que crear carpetas o algo y lo e cerraado para despues pasar todos los archivos de la carpeta de instalacion de mi pc al mismo directorio de la deck,pues el caso esque ni arranca,se queda todo el rato el logo de valve dando vueltas.
Ignoro si esto se hace exactamente asi como lo e hecho ademas que es la primera vez,a ver quien me ayuda,gracias.
@maikel_xp un poco más arriba de tu comentario se volvió a hablar del tema, el cual se ha nombrado varias veces en el hilo.

Hay un post en la comunidad de Steam que indica qué archivo hay que renombrar para que funcione. Antiguamente lo tenían puesto en la página de los traductores pero modificaron la estructura y ya no aparecía.

hilo_ho-mods-y-traducciones-de-juegos-en-steamos_2452891_s100#p1753569490
Alguien ha probado instalar los Mods que mejoran el The Witcher 2: Assassins of Kings?

me refiero a los mods

- Full Combat Rebalance 2 v1.2
- FCR2 (Full Combat Rebalance) Adrenaline and Finisher Fixes
- FCR2 Missing Armor Fix and Hoodless Kayran Compatibility Patch for FCR2
- FCR2 Summer and Winter Solstice DLC Fix
- Rune Renewal (for Ysgith fix)

porque me es infumable ese juego sin estos Mods
Aprovechando que ha surgido en hilo de verificados, planteo una duda:
¿Alguien ha probado a utilizar ReShade en Cyberpunk 2077? Es que en otros juegos me funciona perfectamente en Steam Deck, pero en este no lo pilla y quizás me esté saltando algo, pero googleando encuentro muy poca info sobre ReShade en este cacharro.
Alguien sabe si es posible parchear F1 2022 con el mod de 2023 de racedepartment?
He instalado el Phoenix Wright y que quería ponerle la traduccion al español https://github.com/CTPache/ParcheadorAA ... /tag/1.0.2

Pero es un .exe, y al ejecutarlo en linux, me dice que no encuentra la ruta del juego, y no me deja hacer nada mas. Existe alguna forma de hacerlo sin tener que aplicarle el parche en Windows y luego tener que pegar los archivos en la Deck? Tambien he visto que en el github habia un .zip con archivos, pero los he copiado en la ruta del juego y tampoco ha funcionado...
fonso86 escribió:He instalado el Phoenix Wright y que quería ponerle la traduccion al español https://github.com/CTPache/ParcheadorAA ... /tag/1.0.2

Pero es un .exe, y al ejecutarlo en linux, me dice que no encuentra la ruta del juego, y no me deja hacer nada mas. Existe alguna forma de hacerlo sin tener que aplicarle el parche en Windows y luego tener que pegar los archivos en la Deck? Tambien he visto que en el github habia un .zip con archivos, pero los he copiado en la ruta del juego y tampoco ha funcionado...

¿Te has acordado de poner el juego para ejecutarlo con Proton después de meterle los archivos?
Alguien ha probado las versiones Hd de los resident evil 2 y 3 clasicos?

Y los parches 4k de texturas de zelda oot, majoras y a links between world?

El que tambien funciona es el parche de Soul reaver pero solo se me ejecuta desde fyrefly y no se quitar las bandas…
Vli escribió:
fonso86 escribió:He instalado el Phoenix Wright y que quería ponerle la traduccion al español https://github.com/CTPache/ParcheadorAA ... /tag/1.0.2

Pero es un .exe, y al ejecutarlo en linux, me dice que no encuentra la ruta del juego, y no me deja hacer nada mas. Existe alguna forma de hacerlo sin tener que aplicarle el parche en Windows y luego tener que pegar los archivos en la Deck? Tambien he visto que en el github habia un .zip con archivos, pero los he copiado en la ruta del juego y tampoco ha funcionado...

¿Te has acordado de poner el juego para ejecutarlo con Proton después de meterle los archivos?


Si, y tampoco funcionaba.

También probé lo de instalar el juego en Windows, aplicar el parche y pasar los archivos a la Deck. Pero en vez de pasarlos de forma directa (en plan por el Warpinator o por un pinco USB), probar lo de la instalación local que te deja hacer ahora Steam, si tienes el juego ya instalado en otro equipo de la red. Por desgracia tampoco funcionó. Supongo que en el proceso de la "instalación local" Steam va comprobando los archivos que se van transpasando, y al ver los del parche no los dejaría pasar.

Al final, pues la única solución fue la de copiar los archivos de instalacion con el parche puesto de Windows a la Deck.
Buenos dias. He comprado en Steam los dos Shenmue y el Deadly Premonition.
He visto que el Shenmue tiene un parche de traducción, y el Deadly Premonition un parche hecho por la comunidad que corrige todos los bugs y demás.
Sabéis si ambos puedo instalarlos en la Steam Deck para poder jugar a estos juegos?.
Muchas gracias!.
Edit: En el caso de que se puedan meter estos parches, sabéis cuál es la ruta de instalación en la Deck de los juegos de Steam?.
A ver si alguien me ayuda, estoy intentando instalar el moguri mod y cuando le doy a ejecutar para instalarlo me sale el launcher pero se me bloquea todo el escritorio. Ya he probado varios protons por si fuera eso y con todos pasa lo mismo.


Solucionado ejecutándolo desde el modo juego.
Hola,como podria ejecutar un programa .exe para instalar un mod de traducción al español de steins;gate?
@tioguay_68 Teniendo en cuenta que el exe tiene que poder ver el compat_data normalmente tus opciones son:
1. (Fácil) Parchear el juego en otro pc y copiar los archivos a la deck.
2. Si el exe no tiene que modificar archivos del sistema puedes montar el disco de la deck en otro pc mediante sftp e instalar el exe desde ahí.
3. Usar proton_preloader para hacer que se ejecute el exe en vez del juego https://github.com/lazanet/protonPreloader
4. Si el juego no es de steam sustituir el exe en el acceso que agregaste a steam por el del parcheador temporalmente. SI es de steam, añades el exe a steam de forma independiente y tienes que indicar que se ejecute en el compat_data del juego en los parámetros de lanzamiento. Sustituye la {ID} por la que corresponda:
STEAM_COMPAT_DATA_PATH="/home/deck/.steam/steam/steamapps/compatdata/{ID}/" %command%

5. Lanzar el parcheador directamente en el compat_data mediante un script

En general yo suelo recomendar parchear siempre las cosas en otro pc si es posible y reemplazar los archivos en la consola.
Como dice el compañero, que además controla bastante el tema, la mejor y más fácil opción es siempre la primera, parcheas en otro PC y copias en la deck. Solo probaría el resto si no tengo un PC a mano.
@Synuk yo tengo la tradu del primer shenmue aplicada sin problema, el problema que yo la copie el juego ya parcheado de mi ordenador de sobremesa.
rendor escribió:Una duda un poco especifica que espero que alguien haya tenido y podido resolver...

Me he instalado el Final Fantasy 7 de Steam (no remake) y le he metido usando proton el pack de mods Satsuki Yatoshi que hace un reescalado espectacular, quita las bocas de sorpresa que le metieron a la versión de PC y además creo que es el único que no desactiva los logros. He estado jugando un rato y todo perfecto. Para completarlo me he bajado el .exe con la retraducción de tradusquare, lo instalo y en principio todo parece ir perfecto a excepción de que las partidas guardadas están corruptas. No me permite cargar partida. ¿Alguien que haya instalado estos mods sabe si se puede resolver el problema? ¿Hay mas mods de retraducción que solamente sustituyan archivos y no requieran parchear el exe?

A las malas aprovechando la función de suspensión mi idea es jugar a Final Fantasy VII del tirón sin cerrar la partida, pero cualquier cierre inesperado serían horas a la basura.

A día de hoy es posible jugar en la Deck con los dos mods?.
Saludos!
@Gromber ya lo conseguí, muchas gracias!.
Synuk escribió:
rendor escribió:Una duda un poco especifica que espero que alguien haya tenido y podido resolver...

Me he instalado el Final Fantasy 7 de Steam (no remake) y le he metido usando proton el pack de mods Satsuki Yatoshi que hace un reescalado espectacular, quita las bocas de sorpresa que le metieron a la versión de PC y además creo que es el único que no desactiva los logros. He estado jugando un rato y todo perfecto. Para completarlo me he bajado el .exe con la retraducción de tradusquare, lo instalo y en principio todo parece ir perfecto a excepción de que las partidas guardadas están corruptas. No me permite cargar partida. ¿Alguien que haya instalado estos mods sabe si se puede resolver el problema? ¿Hay mas mods de retraducción que solamente sustituyan archivos y no requieran parchear el exe?

A las malas aprovechando la función de suspensión mi idea es jugar a Final Fantasy VII del tirón sin cerrar la partida, pero cualquier cierre inesperado serían horas a la basura.

A día de hoy es posible jugar en la Deck con los dos mods?.
Saludos!
@Gromber ya lo conseguí, muchas gracias!.

probablemente no puedas usar partidas guardadas ya que has cambiado el .exe con la tradu y por ende esten corruptas por la misma traducción. lo único que puedes hacer es probar si puedes hacer lo mismo desde win cargar la partida y volver a guardarla para que se suba al cloud o copiar la partida guardada de un pc a la steam Deck, siempre que no sea un fallo del .exe por la tradu, me parece que algo habían comentado, si no puedes ir al twitter de tradusquare y preguntar por ello, suelen responder muy rápido.
229 respuestas
1, 2, 3, 4, 5