En 2018 empezó el proyecto de adaptación audiovisual del libro Console Wars de Blake J. Harris, publicado en 2014 en inglés y posteriormente traducido al español. El año pasado supimos que este proyecto, que repasa el mundo de las consolas centrándose en la competencia de la era de los 8 y 16 bits, se iba a convertir en un producto para televisión para CBS y ahora por fin tiene fecha de estreno: 23 de septiembre en CBS All-Access para EE.UU. Por ahora no hay fecha de estreno para España.
El proyecto ha consistido en crear un documental, que es lo que se estrenará este 23 de septiembre, y una serie. El documental se centra en la competencia entre Nintendo y Sega en los años 90. Por ahora no sabemos cuándo ni cómo se estrenará en España, aunque varias producciones emitidas por CBS en EE.UU. luego se han integrado en los catálogos españoles de Amazon Prime o Netflix.
El libro combinaba elementos reales con otros de ficción para dar lugar a una narrativa que llevaba al lector a través de esta parte de la historia de la industria con. El documental cuenta con la participación de muchos de los nombres relevantes de los años de enfrentamiento entre Super Nintendo y Mega Drive, incluyendo a Tom Kalinske, antiguo consejero delegado de Sega América y Howard Lincoln, su contrapunto en Nintendo.
ultra4gen escribió:La enésima mirada a la Cuarta GEN de consolas.
¿Qué tendrá esa generación que sin ser la más tocha en ventas es TAN INOLVIDABLE?
baxil escribió:@Vareland
lo leíste en inglés?
xisqi escribió:ultra4gen escribió:La enésima mirada a la Cuarta GEN de consolas.
¿Qué tendrá esa generación que sin ser la más tocha en ventas es TAN INOLVIDABLE?
Cuidado que la console wars es Sega vs Nintendo, no Megadrive vs Super Nintendo. No he leído el libro pero por lo que conozco y lo que he visto recientemente en el capítulo de High Score dedicado al tema, esto es principalmente como desde Sega América se combatió el dominio de la NES en el mercado de videojuegos. Es decir sería más bien Genesis vs NES, como núcleo principal de la historia. Se debe tener en cuenta que en EEUU la NES fue mucho más popular que la Super.
uukrul escribió:baxil escribió:@Vareland
lo leíste en inglés?
No, en español.
Y dudo que ese tono tan casual y desenfadado sea consecuencia de la traducción, ya que las propias situaciones propuestas en el libro son absurdas y poco creíbles en un entorno de tiburones empresariales, de gente que movía tanto dinero.
Ejemplo:
El Kalinske queda para desayunar cada 4-6 semanas con un americano de Sega afincado en Japón; no recuerdo su nombre. Quedan alli, en Japón, en el restaurante de un hotel de lujo, para ponerse al día. La conversación:
-Kalinske: Por más que vendo, Nakayama-San no me aprecia.
-El otro: es que eres como el hijo que ha superado al padre, y claro, eso lo lleva fatal.
-K: joo, pues no es justo. Yo lo hago todo por la empresa, vivo para la empresa.
-El otro: ya, tio, yo estoy contigo, pero estos japoneses son asi de orgullosos.
-K: venga, otro sake para el buche
Y así todo. Un tonito de charla casual de coleguitas todo el tiempo que no te crees nunca.
Al libro le sobra tanto diálogo inventado, y le falta ser una simple transcripción de situaciones.
En esos despachos NO se habla así, los tratos no son tan campechanos.
baxil escribió:@Falkiño @uukrul
Efectivamente, el autor admite que parte de la narrativa no es exactamente como ocurrió y la historia está contada desde el punto de vista de Kalinske y Sega América. Yo lo disfruté muchísimo pero hay que leerlo teniendo en cuenta que es una obra de ficción basada en hechos que ocurrieron.
Como ya he comentado, a mí en su versión original no me dio esa sensación de tono tan desenfadado. Yo solo puedo decir que viví esa época y el libro me encantó incluso solo centrándose en la guerra Sega Nintendo en América.