The Great Ace Attorney Chronicles se pondrá a la venta el 27 de julio en Occidente

Benzo
6 2 76
Noticias » Juegos
Capcom ha anunciado que The Great Ace Attorney Chronicles se lanzará por primera vez en Norteamérica y Europa el 27 de julio. El juego se pondrá a la venta en formato digital para PlayStation 4, Nintendo Switch y PC (Steam) con voces y texto en inglés y japonés. Tanto en la página web del editor como en la descripción del tráiler que ha acompañado el anuncio del título no se habla sobre la posibilidad de ofrecer subtítulos en otros idiomas.

The Great Ace Attorney Chronicles es una colección que incluye The Great Ace Attorney: Adventures y The Great Ace Attorney 2: Resolve, ambos disponibles anteriormente solo en Japón. Estos dos títulos sirven para explicar la historia de un antepasado de Phoenix Wright, el protagonista de la serie de aventuras judiciales. Para aquellos que quieran reunir la mencionada colección y Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy también se pondrá a la venta un conjunto digital en PlayStation 4, Nintendo Switch y PC (Steam).


La campaña de The Great Ace Attorney Chronicles se ambienta a finales del siglo XIX, durante el período Meiji de Japón y la época Victoriana de Inglaterra. Su protagonista es Ryunosuke Naruhodo, un abogado empeñado en descubrir la verdad en los testimonios de los testigos y limpiar los nombres de sus clientes en los tribunales. Después de vivir un amargo episodio en Japón, el antepasado de Phoenix Wright viaja hasta Londres donde deberá esclarecer 10 casos y conocer a personajes como el detective Herlock Sholmes.

Al igual que en otros juegos de la saga, en The Great Ace Attorney Chronicles los jugadores deberán afinar sus habilidades como abogados, reunir pruebas, interrogar a testigos y defender a sus clientes en la sala del tribunal. También hay dos novedades. Durante las investigaciones, se formará equipo con Sholmes para participar en un Baile de la Deducción para identificar errores en la lógica del detective y descubrir nuevos hechos, mientras que en la sala del tribunal los Exámenes de Sumario señalan las discrepancias entre los miembros del jurado.

Respecto al contenido adicional, tenemos ocho mini episodios y tres trajes alternativos que se lanzaron previamente como contenido descargable en Japón. La colección también ofrece un vistazo pormenorizado al arte, la música y las grabaciones de voz de los juegos a través de una Galería de Arte y el Auditorio.
76 comentarios
  1. inglish pitinglish? y dándoles publicidad...
  2. FUCK YEAH

    Creo que nunca los trajeron oficialmente, asi que van a caer dia 1 si o si. Para que digan que en 2021 nk hay lanzamientos interesantes.

    Un saludo,
  3. Espera que ahora me lo compro.
  4. Siguen sin traducir esta "Saga" }:/
  5. Viniendo de los juegos de DS en castellano, pasando de este si no hacen el esfuerzo del idioma. Normalmente me da igual estos temas, pero Capcom tiene recursos.

    HH!!
  6. Lo va a comprar Rita "the singer".
  7. Que saliera en inglés ya es algo.
  8. sonic5202 escribió:inglish pitinglish? y dándoles publicidad...

    Pues llevamos 6 años y 4 años esperando respectivamente, QUE SALIERA FUERA DE JAPÓN, Traducido en un lenguaje que sea mas legible mente entendible en general y Te quejas de que no esta en español.
    Macho, Los NO-ENGLISH de tu calaña es para daros cacerolas.
    Que era posible que nunca saliera de Japón.

    (Y a diferencia de ti, No me he quejado cuando no salio de Japón, es mas y la cantidades de juegos japoneses que no han sido traducido y han acabado en manos de los fans traducirlos)

    sanray escribió:Viniendo de los juegos de DS en castellano, pasando de este si no hacen el esfuerzo del idioma. Normalmente me da igual estos temas, pero Capcom tiene recursos.

    HH!!

    Hi Sanray, Cuanto tiempo,
    Tambien es que las traducciones de los juegos originales las llevo Nintendo y no CAPCOM, por otro lado, la NDS fue de las consolas mas pirateadas (Y diría que España fue de los que colma el vaso),
    Si un juego no tiene el mercado y Capcom no ve necesario traducirlo, pues normal que no traduzcan. (Capacidad seguro que lo tiene, no lo dudes y mas siendo remasters)
    Que me recuerda que AA3, salió en Europa con varios años de atrasos de diferencia con los japoneses y estadounidenses
  9. Son juegos de entender la historia y no sale en castellano.. pues para eso que ni se molesten la verdad
  10. Poco van a vender
Ver más comentarios »