Yakuza Kiwami. Parche de Malakito ya disponible

1, 2, 3
shin21 escribió:@GrimFregando Tanto el scenario como el soundpar llevaban texto traducido. La tradu no toca todos los archivos del juego, pero esos en concreto sí. El parche comprueba el soundpar, y lo modifica en consonancia (de ahi que el parche ocupe poco espacio, porque solo modifica las diferencias). Pero al no ser el soundpar que el parche se espera, no lo toca.
Prueba al reves, aplicar el parche y luego el mod. Pero si el mod cambia todo el archivo, esos textos saldran en inglés. (Y ahí hay muchisimas frases, en especial de los peatones y también de algunas cinemáticas).
De lo de switch, ni idea.

Edito: Por cierto, que hoy curro de tarde, pero entre esta noche y mañana, si tú y Feroz el mejor queréis la versión bruta de kiwami 2, os la paso. No sé si llegaré a terminarlo, pero si queréis jugarlo como está, por mí no hay problema.

Buenas,

Yo, retome la tradu del kiwami 2 y traduje minijuegos y algunas cosas más, pero en principio no voy a continuar, ya que hay otras traducciones en curso, adjunto los archivo por si te apañan algo y los puedes reutilizar.

https://mega.nz/file/gmc2DKoB#RgdS6PPZR ... o_wFBkrB3Q

Saludos.
Gracias por el ofrecimiento raulpuro. No sé ni si terminaré la mía, pero si al final les metiera mano te avisaría.

Parche enviado a los susodichos @Feroz El Mejor @GrimFregando y @kepsa
Como os comento en privado, os agradecería que no lo distribuyais ya que no es una versión final.
Es solo para vuestro uso y disfrute. Ya veré lo que hago al final.
@shin21 te he respondido a fondo en privado, gracias de nuevo. [beer]
shin21 escribió:Gracias por el ofrecimiento raulpuro. No sé ni si terminaré la mía, pero si al final les metiera mano te avisaría.

Parche enviado a los susodichos @Feroz El Mejor @GrimFregando y @kepsa
Como os comento en privado, os agradecería que no lo distribuyais ya que no es una versión final.
Es solo para vuestro uso y disfrute. Ya veré lo que hago al final.


Muchas gracias Malaquito eres un mostro!! muchisimas gracias.
Sega acaba de anunciar que traducirá a varios idiomas (entre ellos español) Kiwami 1 y 2 para Switch 2.
Imagino que esa traducción quedará exclusiva durante un tiempo y cuando vean que ya le han sacado rentabilidad portearan esas traducciones a PC.

Ya hicieron lo mismo con Persona4 Golden, que en PC estaba inicialmente en inglés y cuando llegó a consolas se tradujo a más idiomas y los metieron en la v.Steam.
Esperemos que tengas razón, pues no suele ser lo habitual, la faena que el 0 es una version mejorada y va a ser dificil que añadan esa traduccion a la versión estándar, aunque ya tenemos una traducción fan cojonuda claro esta [risita]

De el 3,4, 5 y 6 estaria muy bien también la verdad.
Gromber escribió:Esperemos que tengas razón, pues no suele ser lo habitual, la faena que el 0 es una version mejorada y va a ser dificil que añadan esa traduccion a la versión estándar, aunque ya tenemos una traducción fan cojonuda claro esta [risita]

De el 3,4, 5 y 6 estaria muy bien también la verdad.

Del 3 y 4 hay traducción fan también, solo faltan el 5 y 6 que son los que no he jugado aún
Ya, yo me referia a actualizar los juegos originales con traducciones oficiales como comentaba @PHANTASIA, entiendo el lio al hablar del tema en este hilo, siempre y cuando ya no piensen hacer más kiwamis.

Salu2
Yo me temo que si llegan las tradus oficiales serán enmascaradas en una versión "mejorada" para pasar por caja otra vez.
[Alex] escribió:Yo me temo que si llegan las tradus oficiales serán enmascaradas en una versión "mejorada" para pasar por caja otra vez.

Yo creo que con los Kiwami habra suerte y llegaran tal cual.

0 si que era una edicion especial, pero si hacen como dice el compañero que ya paso con Persona 4 Golden, recibiremos traducciones al castellano de los dos Kiwami.

Ojala se animen con los siguientes, a fin de cuentas, los Persona 4 Golden y 3 Portable son "antiguos" y los tradujeron igualmente a sabiendas de que iban a hacer remakes, es posible que sigan relanzando los Yakuza en Switch 2 y reaprovechando las traducciones.

Crucemos los dedos.
Pues a mí me parece un cachondeo que, justo ahora que han lanzado una traducción fan completa del Kiwami 2 (Dragones de Dojima) y que Malaquito estaba a punto de terminar la suya, Sega haya decidido traducir el juego con la excusa de la Switch 2. Sólo han tardado 8 años en decidir traducir el juego ¬¬
Primero tienen que anunciar que va a salir en PC.. y vamos, que vamos a tener que pagar esta mas claro que el agua, yo desde luego que no lo hare
Habiendo traducciones fan de tantísima calidad que si nos despistamos igual son mejores que las oficiales pues no pienso pagar por estas actualizaciones
Pero es que no veo que el añadir una traducción sea algo que se deba pagar... es decir, no tiene sentido.. Si aparte de eso incluyera más extras pues si... Que van a añadir un DLC con la traducción en varios idiomas por X €? Veo tres opciones y me decanto por la primera:
- Que no hagan nada con la versión de pc
- Que añadan las traducciones de free como hicieron con el persona 4
- Que metan algún extra y te cobran un DLC y aparte ahí te incluyan las traducciones
No van a hacerte pagar por meter traducciones a un juego.
Tenéis el ejemplo ya repetido de Persona 4 Golden, salió originalmente en PC en 2020.
Y cuando salió en consolas en 2023 lo tradujeron a varios idiomas y pasaron esa traducción a PC vía parche.
PHANTASIA escribió:No van a hacerte pagar por meter traducciones a un juego.
Tenéis el ejemplo ya repetido de Persona 4 Golden, salió originalmente en PC en 2020.
Y cuando salió en consolas en 2023 lo tradujeron a varios idiomas y pasaron esa traducción a PC vía parche.

precisamente por eso... o meten la traduccion de free o no la meten... algo diferente sería con el yakuza 0 que si que tiene algún extra con la versión directors cut
Como SEGA se ha animado a traducir Kiwami 2, ya no tiene sentido seguir trabajando en ella así que la dejo tal cual a modo curiosidad:

http://bit.ly/4mjXCle

Estaba casi todo traducido de lo que viene siendo la historia principal y las secundarias.
Faltaba darle el último empujón (minijuegos y algunas frases sueltas) y las correcciones, pero vamos, que se puede jugar el juego de principio a fin. (Salvo la historia post game)

Queda como curiosidad para la historia [poraki]
@shin21 me alegro de que al menos hayas decidido hacerla publica, que es cierto que SEGA te ha quitado el trabajazo que te has pegado, pero eso no quita que se tenga que eliminar.

Yo creo que mucha gente apreciara tu versión macarra, al menos yo disfrute mucho del parche y lo recomiendo mucho.

Y quien sabe, lo mismo se puede hacer un apaño y dejar lo traducido como tal y lo que no, pues con la traducción oficial, así se traducen los gráficos, el postgame y demás que seguía en inglés.
shin21 escribió:Como SEGA se ha animado a traducir Kiwami 2, ya no tiene sentido seguir trabajando en ella así que la dejo tal cual a modo curiosidad:

http://bit.ly/4mjXCle

Estaba casi todo traducido de lo que viene siendo la historia principal y las secundarias.
Faltaba darle el último empujón (minijuegos y algunas frases sueltas) y las correcciones, pero vamos, que se puede jugar el juego de principio a fin. (Salvo la historia post game)

Queda como curiosidad para la historia [poraki]



Pero se ha confirmado que la traducción la van a portar a pc? que yo sepa solo estarán disponibles en switch 2
@shin21 Aunque se agradece... yo no tiraría la toalla. No se ha confirmado que la traducción llegará a PC y la verdad, dudo mucho que lo haga si añaden historia nueva. Eso o directamente convierten la versión de PC a la de Switch 2, cosa que también dudo xD
119 respuestas
1, 2, 3