Vamos sacando cosillas sobre el doblaje del MGS2 , primeras contestaciones...

Pues yo he mandado un e-mail a Sony , otro a gamesrewier y otra a Vandal , me ha contestado sony y gamesrewier:

-------------------------------SONY:---------------------------------------------

Muchas gracias por ponerte en contacto con nosotros.

Para aclarar tus dudas respecto a METAL GEAR SOLID 2, puedes contactar
con KONAMI, Telef. 91-5155060 para que te amplien la información que
necesitas pues ellos son los distribuidores del juego.

Un saludo,

HE LLAMADO HOY PERO COMO LES VA LA BUENA VIDA SALE UN CONTESTADOR QUE DICE QUE TRABAJAN DE 2 A 5:30!!!JUASSS!
MAÑANA LLAMARE.



Pero este mensaje es mas esperanzador y no niega su posible doblaje:

---------------------------GAMESREWIER:-------------------------------------

Hola Sergio,

Justamente el jueves pasado hablé con Konami España preguntándole si se iba a traducir/doblar el juego, y me dijo que aún no podía confirmarmelo. En cuanto se sepa algo más, lo pondremos en las noticias. Mientras tanto, crucemos los dedos.

Un saludo y gracias por tu mensaje
La Redacción
http://www.gamesreview.com


-Tambien un colega me ha dicho que ha visto las pruebas de doblaje , el chaval es de fiar , pero es una bola fijo...



SI ALGUIEN CONSIGUE INFORMACION QUE NO DUDE EN POSTEARLO


PD:Espero que mi post nº 200 diga algo asi como: "CONFIRMADO MGS2 DOBLADO!!!"



Salu2 a to2
Como he leido por ahi , sony ha contestado a mucha gente con el mismo mensajito.
Hay que seguir insistiendo ... que vean... que estamos hasta los...

de siempre estar considerados como un pais tercer mundista..

Creemos en el derecho de pagar lo mismo a igual calidad...

Si no llega doblado no veo necesidad de pagar 12.000 pelas por

un juego.

No se dan cuenta que de esta manera fomentan a la pirateria..

Un juego que este doblado.. traducido y que se llame MGS2...

vende consolas... que no hagan tonterias...

Pues lo mismo que he dicho antes.. este juego ha hecho que

mucha gente se haya comprado la consola.
Yo seré un poco mas claro. Si no lo van a DOBLAR me compro la version americana pirata y asi no tendré que esperar.
Es una suposición, y espero ke se haga realidad. Yo creo ke si saldrá doblado, porke si la primera parte salió doblada y tuvo mucho éxito en ventas, no veo motivo por el ke no lo hagan así con la segunda parte.

Salu2.
Efectivamente... yo creo que lo doblarán...vamos que si no lo hacen... mucha gente no se lo comprará...
Originalmente enviado por Morpheus
Es una suposición, y espero ke se haga realidad. Yo creo ke si saldrá doblado, porke si la primera parte salió doblada y tuvo mucho éxito en ventas, no veo motivo por el ke no lo hagan así con la segunda parte.

Salu2.


También estaba doblado el Dune 2000 de PC, y sin embargo el Emperor: Battle for Dune está en el más perfecto inglés.

Ya sé que no es la misma compañía ni el mismo mercado, pero es un ejemplo.

Opino lo mismo que wako; si el juego no viene doblado, la versión PAL no tendrá ninguna aliciente sobre la USA, con lo que habrá que tomar un camino alternativo, ya sea importación o Messiah...
Ya sé que no es la misma compañía ni el mismo mercado


Ni tampoco es un juego con el mismo número de seguidores, con lo cual no es significativo ese ejemplo, y no hay ke tomarlo como referencia para empezar a dudar.

Salu2.
Ni tampoco es un juego con el mismo número de seguidores, con lo cual no es significativo ese ejemplo, y no hay ke tomarlo como referencia para empezar a dudar.


Yo no creo que Konami y Sony cometan tamaña barbaridad, a nintendo le pasó con Zelda, y aunke nintendo españa se lo curró y saco un libreto con todos los textos traducidos el palo fue tan gordo que a N64 le costó mucha de la confianza de los consoleros. Con X-box y GameCube asomando la nariz no creo que sony consienta algo así.
Bueno , este mediodia he llamado a Konami España , se puso una muchacha muy maja que me aclaro..........TACHAN , TACHAN...... que aún no estaba claro el doblaje (lo ultimo que se pierde es la esperanza) , al final de la corta conversación que me aclaro entre otras cosas que el juego saldría a finales de Febrero, principios de Marzo , la dije : ¿Entonces no esta seguro su doblaje, aun puede ser doblado? y contesto -Si eso es...

Bueno , ayer en otro hilo lei que alguien había llamado y le dijeron que saldría definitivamente subtitulado , al principio me lo creí , pero hoy me decidí a llamar y me contestaron eso.

Por favor , llamar a KONAMI España----->91-5155060
haber que os dicen a vosotros y postearlo, ademas cuantos mas llamemos mas les influenciaremos.


Un saludo


PD:Prometo volver con mas información.
Por favor , llamar a ese numero , es muy importante para saber si es la pava que no tenia ni idea o es una realidad que se esta pensando el doblaje.


LLAMAR DE 2:30 A 5:00 QUE ES CUANDO ABREN!!!


UN SALUDO
Voy a ver si puedo llamar mañana, y os comento ke es lo ke me dicen... Espero, ke algo bueno.

Salu2.
No creo que lo doblen, el motivo a continuacion:

- Si lo doblaran lo anunciarian a bombo y platillo, lo dirian claramente, ya que con eso saben que van a ganar algunas ventas y la gente esperara a que salga en españa.

- La contestacion de no aun no sabemos si lo doblaremos es una manera de no decir que no lo doblaran, por que? pues muy simple, porque si dicen que no lo van a doblar mucha gente se lo pirateraria o no se compraria la version pal, ademas, a base de esa respuesta de aun no sabemos consiguen que vaya pasando el tiempo, y cuando falten 1 o 2 semanas para salir el juego diran que no lo doblan, entonces la gente pensara: a ver... el juego americano esta en ingles, y el español tambien, pues ya me espero y me compro el español que aunque esta en ingles almenos vendra con manual en castellano.
Bueno, no nos confundamos. No es lo mismo doblar ke traducir. Puede ke no lo doblen, pero traducido al castellano vendra por cojones. Osea ke para los muy versados en ingles sera lo mismo (ke no lo sera pk saldra mucho mas caro el americano) pero para la mayoria de gente de apie, la version pal sera la unica opcion.
Yo por mi parte estoy muy kemado con el tema, y el FFX me lo tengo ke pillar pk sino me muero, pero este, o doblado, o ke lo enrollen y se lo metan por el...
Alguien llamo a Konami españa?
Las palabras del presidente de KONAMI EUROPA son algo asi como:

"Mgs2 sale el 22 de Febrero, algo mas tarde en Europa ya que es como una pelicula y hay que adaptarlo a los diferentes paises europeos..."

Si tanto presumen del juego, seria una cagada que al final no lo doblasen. Seria como dejarlo a medias.

¿Como una pelicula? ¿Os imaginais que las peliculas llegases a España sólamente en su versión original?

A ver si mañana llamo a KONAMI España para ver que me dicen a mi.

Saludos.
Pues es verdad , también he oido:

El retraso segun el presidente de Konami en Europa es debido a que MGS2 no es un juego convencional, sino una obra de arte...

Espero que se deba al doblaje


Salu2
Hoy he llamado de nuevo y me han vuelto a contestar que aún no se sabe:(.


salu2
Como contactaste con Sony ??????
lo que mas jode es ver un juego pal en frances, ingles, "italiano".

joder, si lo traducen al italiano por que coño no al ESPAÑOL.

por ejemplo el Zone Of Ender, era subtitulado, pero esque ya ni eso!!!! mira que no poner el español, una lengua tan importante en Europa.
folrahs, que yo sepa en italia hay el doble de poblacion que en españa asin que a nivel europeo es mas importante doblarlo al italiano que al castellano...
como se nota que suspendi geografia, pero con franco no hubiera pasado esto :D:P

aun asi, creo que es mas importante el español que el italiano
Y no os suena esta palabra?:



PIRATERIA
pues yo si que creo que el español es unos de los lenguajes mas importantes, se habla en infinidad de paises, hasta en america tambien se habla y en los paises que no se habla en el cologio lo estudian y lo digo porque tengo familia en francia y aprenden ingles y español, en cambio el italiano no, porque aunque en italia halla mas personas que en españa si unimos todos los paises en los que se habla español y todos los que se habla italiano, les dejamos en bragas y por mucho. XD
yo espero que lo traduzcan, aunque el primero me lo pase en americano sin problema alguno, aunque yo: ! I don´t speak English ¡.
saludos.
23 respuestas