Una lengua universal.

miguelez está baneado por "clon para saltarse baneo temporal"
¿Os imagináis iros a cualquier parte del mundo y que os entiendan?

¿No sería eso una auténtica maravilla que nos evitaría muchísimos problemas?

El primer problema para llegar a esa lengua universal sería decidir si cogemos una de las que ya existen (por ejemplo, el inglés) o creamos una nueva (que sea facilita de aprender y que se pronuncia tal como se escribe).

Supongamos que nos decidimos por lo segundo, si de verdad se fomentase desde escuelas, universidades, ayuntamientos ofreciendo cursos gratuitos, dando muchos puntos en las oposiciones, etc... ¿creéis que sería tan difícil?

Yo es que le veo todo ventajas. Quizá haya algún obstáculo oculto.

¿Qué opináis?
Pues actualmente, lo más parecido a nivel internacional sería el inglés.
mmm...el inglés se habla en toda américa, en australia, en la mitad de europa + un gran % de la otra mitad de europa, asia (india, indonesia...)...

en cualquier país del mundo hay mucha gente que habla el inglés

vamos lo único que le falta es que la gente quiera aprender el idioma. Si haces otro idioma nuevo y universal estaremos en EXACTAMENTE las mismas...
Una lengua universal debería ser simple gramaticalmente, fonéticamente y con un léxico "democrático" (osea palabras que ya conozcan la mayoría de la humanidad). Ni el inglés ni el esperanto, cumplen esos requisitos...

De hecho, el esperanto es un fail en toda regla, y es un poco triste que salga siempre cada vez que se habla de este tema, porque por méritos propios debería estar enterrado y olvidado desde hace décadas.
miguelez está baneado por "clon para saltarse baneo temporal"
el-Jatino escribió:mmm...el inglés se habla en toda américa, en australia, en la mitad de europa + un gran % de la otra mitad de europa, asia (india, indonesia...)...

en cualquier país del mundo hay mucha gente que habla el inglés

vamos lo único que le falta es que la gente quiera aprender el idioma. Si haces otro idioma nuevo y universal estaremos en EXACTAMENTE las mismas...


Tu ponte a hablar en inglés con el primero que veas en la calle (pregúntale dónde está el ayuntamiento o una gasolinera) y verás co apenas te entienden. Yo no sé si en los otros países que no tienen el inglés como lengua oficial hay tan poca gente que lo sepa hablar, pero aquí en España el nivel es patético.
Además, a miel inglés me parece una lengua dificil de aprender, sobre todo porque se pronuncia de una forma bastante diferente de la que se escribe.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Sobre el esperanto, pues si que había oido hablar pero se ve que se ha fomentado muy poco.
Solo con que se puntuase en las oposiciones, ya se le daría una buena ayuda.
O lo de clases gratuitas o por un módico precio.
El mundo es tan grande que se formarían otras lenguas derivadas de esa universal, diversificamos por naturaleza porque el lenguaje es un vehículo cultural.

Y eso de que debería leerse igual que se escribe: El castellano se lee igual que se escribe para nosotros, pero no para un chino. El inglés para un inglés se pronuncia igual que se escribe, para nosotros no...etc.
la universal es el inglés, TODO EL MUNDO SABE INGLES, MENOS EN ESPAÑA, no digo q hablen sino q sepan
yo he enviado y recibido mensajes en ps3 en ingles entendiendonos perfectamente con franceses italianos chinos alemanes holandeses sudafricanos sudamericanos, todos saben menos en españa
y lo q dan en la E.S.O no da ni para empezar
miguelez está baneado por "clon para saltarse baneo temporal"
Nocrala escribió:El mundo es tan grande que se formarían otras lenguas derivadas de esa universal, diversificamos por naturaleza porque el lenguaje es un vehículo cultural.

Y eso de que debería leerse igual que se escribe: El castellano se lee igual que se escribe para nosotros, pero no para un chino. El inglés para un inglés se pronuncia igual que se escribe, para nosotros no...etc.


Me refiero a que en castellano la "O", por ejemplo, se pronuncia siempre igual, mientras que en inglés depende de la letra que tenga delante o detrás.

Lo ideal sería una lengua como el castellano, pero con una conjugación de verbos tipo ingles.

Yo como lentejas
Tu como ...
el como ...
nosotros como ...
vosotros como
ellos como.
Mas bien con el infinitivo, no?

Yo comer
tu comer
el comer ...

Vamos, como en ingles. xD
miguelez está baneado por "clon para saltarse baneo temporal"
Duqe escribió:Mas bien con el infinitivo, no?

Yo comer
tu comer
el comer ...

Vamos, como en ingles. xD


No tío, para eso ya está el indio. Se trata de crear una lengua. xDD.
Pero si el indio es como el ingles, pero en español. xD
Ya se intento con el Esperanto y no funciono, poner un idioma para todos es muy complicado, todos quieren conservar el suyo, si no decirle a los catalanes que hablen siempre en castellano, a ver que os dicen.
Pues con los paises igual, todos te diran que su lengua es la mejor, aunque yo particularmente, prefiero el frances, me gusta los tonos de voz.
miguelez está baneado por "clon para saltarse baneo temporal"
Tres3 escribió:Ya se intento con el Esperanto y no funciono, poner un idioma para todos es muy complicado, todos quieren conservar el suyo, si no decirle a los catalanes que hablen siempre en castellano, a ver que os dicen.Pues con los paises igual, todos te diran que su lengua es la mejor, aunque yo particularmente, prefiero el frances, me gusta los tonos de voz.


Meudo comentario más estúpido. ¡¡¡ Ni que fuera malo que los catalanes quieran hablar en catalan ¡¡

Además, yo no digo que haya que renuncia a ninguna lengua materna.
miguelez escribió:
Nocrala escribió:El mundo es tan grande que se formarían otras lenguas derivadas de esa universal, diversificamos por naturaleza porque el lenguaje es un vehículo cultural.

Y eso de que debería leerse igual que se escribe: El castellano se lee igual que se escribe para nosotros, pero no para un chino. El inglés para un inglés se pronuncia igual que se escribe, para nosotros no...etc.


Me refiero a que en castellano la "O", por ejemplo, se pronuncia siempre igual, mientras que en inglés depende de la letra que tenga delante o detrás.

Lo ideal sería una lengua como el castellano, pero con una conjugación de verbos tipo ingles.

Yo como lentejas
Tu como ...
el como ...
nosotros como ...
vosotros como
ellos como.


O también comunicarnos con gritos, como hace millones de años. Nah, a mí la variedad de idiomas es algo que me apasiona y que a la vez me impresiona, pero hay que tener en cuenta que igual que dichas lenguas surgieron al separarse comunidades, en un mundo cada vez más globalizado se tenderá a llevar a cabo el proceso inverso. Proceso que ya estamos viendo, dado que desde hace un tiempo el inglés es la lengua dominante en los organismos internacionales y la segunda más hablada en todo el globo (por detrás del mandarín, el cual va a ganar peso paulatinamente ante el imparable auge de China).

En fin, que yo soy partidario de que haya una amplia variedad de idiomas, de hecho en el mundo se hablan más de 6000, pero cada año desaparecen unos cuantos, y eso es irreversible.
fanNo1 escribió:la universal es el inglés, TODO EL MUNDO SABE INGLES, MENOS EN ESPAÑA, no digo q hablen sino q sepan
yo he enviado y recibido mensajes en ps3 en ingles entendiendonos perfectamente con franceses italianos chinos alemanes holandeses sudafricanos sudamericanos, todos saben menos en españa
y lo q dan en la E.S.O no da ni para empezar


THIS
Veltex escribió:En fin, que yo soy partidario de que haya una amplia variedad de idiomas, de hecho en el mundo se hablan más de 6000, pero cada año desaparecen unos cuantos, y eso es irreversible.

Pues a mi me parece que tener 6000 herramientas para hacer lo mismo es bastante estúpido. Por eso van desapareciendo, porque no merece la pena gastar energías en aprender algo que no te sirve para nada. Es como lo del Sistema Internacional de unidades. Lo lógico es que todos midamos en metros, segundos, etc, y no unos en yardas, otros en palos, otros en...

Los idiomas son una herramienta para comunicarse. Cuanto más sencilla sea, mejor. Cuanta más gente use la misma, mejor. Si alguien quiere aprender otras lenguas porque le apetece, pues vale, pero no es práctico.
miguelez escribió:
Duqe escribió:Mas bien con el infinitivo, no?

Yo comer
tu comer
el comer ...

Vamos, como en ingles. xD


No tío, para eso ya está el indio. Se trata de crear una lengua. xDD.


[qmparto]
GAROU_DEN está baneado por "acumulación de infracciones... no digas que no avisamos"
con lo facil que es hacerse entender con gestos y una sonrisa.a mi cuando he viajado y no sabia nada del idioma local todavia me servia muchisimo y no tenia ningun problema.
El tema me recordo un chiste
chiste escribió:Hijo: ¿Papá que es el esperanto?
Padre: El idioma universal
Hijo: ¿Y quien lo habla?
Padre: nadie


Sobre el lenguaje universal, lo más cercano en mi opinión el ingles.
la lengua oficial universal es el ingles
Hombre no seria nada malo , aunque una lengua sea facilita para nosotros una persona con 60 años no creo que se interese por aprender la lengua , otra cosa los hablantes de lenguas no procedentes del latin(procedentes del latin: español , francés ect..)para nosotro seria facilita pero para un chino... no se yo que decirte.
Saludos
LOS CHINOS, igual QUE TODO EL MUNDO EXCEPTO ESPAÑA, saben inglés, así q saben una lengua derivada del latín
Es que el esperanto no es el idioma universal, es un idioma que se inventó un judío polaco que se fue a vivir a Italia en el siglo XIX. ¿Cómo demonios se puede considerar eso un idioma bien hecho?

fanNo1, menudo fail te acabas de marcar xDDDDDDDDDD
fanNo1 escribió:LOS CHINOS, igual QUE TODO EL MUNDO EXCEPTO ESPAÑA, saben inglés, así q saben una lengua derivada del latín

El inglés no deriva del latín. Las dos son lenguas indoeuropeas, pero una pertenece al grupo germánico y la otra al itálico.
lo q me refería es q ellos entienden garabatos chinos y letras normales
fanNo1 escribió:LOS CHINOS, igual QUE TODO EL MUNDO EXCEPTO ESPAÑA, saben inglés, así q saben una lengua derivada del latín


El inglés es una lengua germánica, no latina.
Dicho esto, creo que existe una lengua internacional llamada "Interlingua"...

http://es.wikipedia.org/wiki/Interlingua


Salu2!
fanNo1 escribió:lo q me refería es q ellos entienden garabatos chinos y letras normales

Si, tienes razón. El alfabeto es casi idéntico para el inglés y el alemán.
michimessi escribió:
fanNo1 escribió:lo q me refería es q ellos entienden garabatos chinos y letras normales

Si, tienes razón. El alfabeto es casi idéntico para el inglés y el alemán.


Lo mejor es que a nuestras letras las llama "normales" y a las chinas "garabatos" cuando las nuestras son los "garabatos" para los chinos, igual que para cualquier otra cultura ajena a la romana en su tiempo.

Os recomiendo que leáis lo de la Interlingua, está bastante curioso.



Salu2!
Falkiño escribió:Os recomiendo que leáis lo de la Interlingua, está bastante curioso.



Sorprende al leerla que se entiende casi todo sin haberla visto antes.
fanNo1 escribió:LOS CHINOS, igual QUE TODO EL MUNDO EXCEPTO ESPAÑA, saben inglés, así q saben una lengua derivada del latín

Imagen
kyubi-chan escribió:
Falkiño escribió:Os recomiendo que leáis lo de la Interlingua, está bastante curioso.



Sorprende al leerla que se entiende casi todo sin haberla visto antes.


En teoría es el efecto que se busca, según el artículo de la Wikipedia:

Igualmente interlingua es comprendida a primera vista por miles de personas, especialmente los hablantes de lenguas neolatinas, así como angloparlantes y alemanes.
Esto hace que un texto en interlingua sea inmediatamente inteligible a millones de personas en todo el mundo sin necesidad de ningún estudio previo, siendo esto una ventaja importante frente a otras auxilenguas.


Se supone que para los hablantes de cualquier lengua derivada del latín (español, italiano, francés, rumano etc.) y en menor medida, hablantes nativos de inglés, alemán etc. deben comprender los textos en Interlingua de manera inmediata.
Yo acabo de poner por curiosidad la Wiki en Interlingua y me he leído dos artículos enteros comprendiéndolos perfectamente.


Salu2!
Y no todo el mundo sabe ingles menos españa eh? Aqui te vas a zonas turisticas y los comercios te hablan en ingles si hablas en ingles, vete a un pais no angloparlante a una zona no turistica y te puedes encontrar los mismos problemas que aqui. No digo que tengamos un buen nivel de ingles pero tampoco somos analfabetos en ese sentido y el resto del mundo es bilingue
Ya esta el ingles. Que por desgracia, es mentira que se hable en todos sitios bien.
HitoShura escribió:Ya esta el ingles. Que por desgracia, es mentira que se hable en todos sitios bien.


Y tanto que es mentira. Y también es mentira que este país sea de los que menos lo habla (aunque no dejamos de ser bastante mediocres), que ya ha saltado por ahí uno con el victimismo typical spanish. Pero yo creo que el motivo por el que el inglés no es realmente hablado por todo el mundo es porque es difícil, muy difícil creo yo.

Que existiese una lengua auxiliar universal simple y completa, sería muy rentable para la humanidad, pero claro, es una inversión a largo plazo y esas cosas no van con el género humano :P Van más los cuentos nacionalistas y los intereses económicos cortoplacistas...
Aprender español es mas dificil que aprender ingles, yo no veo excesivamente dificil el ingles
Scatsy escribió:Aprender español es mas dificil que aprender ingles, yo no veo excesivamente dificil el ingles


Diría que la única dificultad remarcable del inglés en comparación con el español es la mayor riqueza fonética, en todo lo demás veo más sencillo el inglés.
Nocrala escribió:
Y eso de que debería leerse igual que se escribe: El castellano se lee igual que se escribe para nosotros, pero no para un chino. El inglés para un inglés se pronuncia igual que se escribe, para nosotros no...etc.



Eso no es cierto. En castellano 'u' siempre es 'u', en inglés 'u' puede pronunciarse como 'a' "trust" o como 'u' "truth". Child se pronuncia "chaild", mientras que children se pronuncia children, Woman es algo como "guoman" mientras que women se pronuncia más o menos como "güimen" no hay una norma exacta de cómo se pronuncia una palabra, es una lengua cuya escritura está muy poco adecuada a la fonética.
carrasco_esp está baneado por "clon de usuario baneado"
Yo creo que la solución es estudiar inglés en España y si puedes encontrar a algún nativo y practicar con él. Si no conoces a ninguno, pues siempre te puedes ir un par de semanas a Inglaterra y de paso haces turismo. Otra opción es escuchar música en inglés estando atento a las letras, o escuchar series subtituladad.

En definitiva, es importantísimo el inglés y los políticos tendrán que darse cuenta que el inglés que se aprende en los institutos es penoso.


Además, casi todos los estudiantes de todo el mundo estudian inglés, por lo que no es descabellado pensar que poco a poco más personas lo van a conocer. Al final llegará a ser la verdadera lengua universal. Eso sí, quizá nosotros no podamos observar ese dominio del inglés porque estaremos muertos, pero creo que dentro de 200 años la cosa ya será imparable.
El inglés aún tendrá más auge en unos cientos de años y luego se irá a la mierda, como ocurrió con el latín, junto con el declive del imperio americano. No sé qué idioma le sustituirá como lingua franca, pero tiene toda la pinta de que la siguiente hegemónica no lo será por factores económicos o colonizadores, sino demográficos y ahí idiomas como el mandarín, el árabe o el español tienen muchas papeletas para imponerse.

Al que dice que en todas partes se habla inglés menos en España le aconsejaría que viajase un poco. Sal de casa, chaval, fuera del mundo occidental ni siquiera han escuchado nunca a Michael Jackson ni ACDC, ni visto una teleserie norteamericana en su vida en muchas partes del globo. El planeta ni empieza ni acaba en Europa y Norteamérica y su invasión cultural aún no se ha apoderado del mundo.
carrasco_esp está baneado por "clon de usuario baneado"
katxan escribió:El inglés aún tendrá más auge en unos cientos de años y luego se irá a la mierda, como ocurrió con el latín, junto con el declive del imperio americano. No sé qué idioma le sustituirá como lingua franca, pero tiene toda la pinta de que la siguiente hegemónica no lo será por factores económicos o colonizadores, sino demográficos y ahí idiomas como el mandarín, el árabe o el español tienen muchas papeletas para imponerse.

Al que dice que en todas partes se habla inglés menos en España le aconsejaría que viajase un poco. Sal de casa, chaval, fuera del mundo occidental ni siquiera han escuchado nunca a Michael Jackson ni ACDC, ni visto una teleserie norteamericana en su vida en muchas partes del globo. El planeta ni empieza ni acaba en Europa y Norteamérica y su invasión cultural aún no se ha apoderado del mundo.


La lengua universal siempre l oserá por factores económicos, de eso no tengas ninguna duda. Lo que pasa es que cuanta más demografia también suele haber más poder económico.

Yo creo que en América latina el inglés sí que se irá imponiendo poco a poco. Cuando allí se haya impuesto, quizá el castellano se resienta.
Donde no se impondrá será en los paises musulmanes, ya que según tengo entendido, relacionan su lengua con la religión, por lo que jamás renunciarán a ella.

Quizá dentro de 300-400 años tengamos un mundo bipolar: el mundo islámico (que representará casi la mitad de la población mundial) con el árabe y el mundo no islámico (cristianos, ateos...) con el inglés.

Eso sí, el catalán, gallego y vasco creo que no durará mucho,sobre todo si sus territorios no se constituyen en Estado.
yo pensaba que en un pais como china, shangai cuando fuese iban a tener un nivel decente de ingles. Y no, en contados sitios te responden en ingles, vete preparado para señalar con el dedo que es lo que quieres.
Si en muchos paises de Asia el nivel es patetico comparado con el de España, y ya es decir. Y en Japon, sin haber estado, ya me imagino el nivel de ingles que tienen, por todos los japoneses que he visto escribir en ingles en internet...que son muchos, y la mayoria escriben muy reguleros incluso comparados a la media.
Yo me imagino que sera igual en todos los paises de habla no inglesa, la gente mayor no sabra ingles porque no se lo han enseñado en el colegio, y la gente joven tendra mas idea de hablar ingles.
Yo creo que el idioma universal va a ser el ingles, porque es el mas facil de aprender y el que mas se usa ahora mismo para negocios y viajar, seguido del chino, porque la economia china esta en auge y se necesita, aunque el ingles esta por encima, ya que es el idioma mas hablado del mundo(el chino es el idioma que mas personas hablan, que es distinto).
HitoShura escribió:Si en muchos paises de Asia el nivel es patetico comparado con el de España, y ya es decir. Y en Japon, sin haber estado, ya me imagino el nivel de ingles que tienen, por todos los japoneses que he visto escribir en ingles en internet...que son muchos, y la mayoria escriben muy reguleros incluso comparados a la media.


En las tiendas duty free de akihabara te puedes comunicar perfectamente, ahora, dos calles mas abajo la cosa cambia y se nota xD
sancho18 está baneado por "saltarse baneo temporal con clon"
Si en todos los trabajos "de cara al público" (camareros, cajeros, dependientes...) se exigiese tener un buen nivel de inglés (tampoco muy alto), seguro que la cosa cambiaría.

Yo si fuera dueño de un bar, sin duda buscaría a gente que sepa hablar inglés, ya que eso a la larga sale rentable. Si un guiri tarda medio minuto en explicarle a un camarero que quiere una cerveza mientras que en el bar de enfrente hayun camarero que le entiende a la primera, creo que ya sabemos qué bar elegirá.
sancho18 escribió:Si en todos los trabajos "de cara al público" (camareros, cajeros, dependientes...) se exigiese tener un buen nivel de inglés (tampoco muy alto), seguro que la cosa cambiaría.

Yo si fuera dueño de un bar, sin duda buscaría a gente que sepa hablar inglés, ya que eso a la larga sale rentable. Si un guiri tarda medio minuto en explicarle a un camarero que quiere una cerveza mientras que en el bar de enfrente hayun camarero que le entiende a la primera, creo que ya sabemos qué bar elegirá.

Fuera de zonas turísticas no tiene demasiado sentido.
fanNo1 escribió:LOS CHINOS, igual QUE TODO EL MUNDO EXCEPTO ESPAÑA, saben inglés


It gives me that not...

Cuando me largué a china no había dios que hablara inglés. Bueno, sí, algunos vendedores del fake market lo hablaban bastante fluido (y algunos Italiano y español).
Y en Japón tres cuartos de lo mismo. Le preguntabas algo a alguien en inglés y, a veces, literalmente se ponían blancos y empezaban a sudar.

Estoy de acuerdo con que el nivel en España es muy bajo, pero tampoco vayamos a exagerar las virtudes del resto del mundo xD
pues siempre creí q x aí hablaban inglish mas o menos ingles
61 respuestas
1, 2