RubénGM escribió:Dime raro, pero es que a lo mejor te he entendido mal... dejemos las cosas claras:
- A mí me da exactamente igual que pongan los anuncios en catalán o castellano
- Veo perfectamente normal que en la televisión autonómica se use la lengua de la comunidad autónoma, sea la que sea.
Y yo.
RubénGM escribió: - No veo normal que desde fuera se critique un comportamiento que afecta sólo (y repito: sólo) a los que viven en esa comunidad.
Pues los siento pero yo creo que todo el mundo puede hablar de lo que quiera; mientras sea desde el respeto. ¿Acaso tú nunca has criticado a: Bush/Castro/Blair/Chávez/R. Madrid/F.C. Barcelona/etc...?
Sensenick escribió:Debería haceros pensar a los que criticáis todas estas cosas, porque siempre esas críticas vienen de fuera, y en Valencia, Galicia o Catalunya se ven normal y se comprenden.
Repetimos: Aquí nadie ha criticado nada. Sólo se ha comentado que resulta extraño, nada más. Y sí, a mí me resultaría tremendamente chocante ver un anuncio en castellano subtitulado al gallego en la TVG.
Sebastronius, en Galicia y en el País Vasco los rótulos de "Atención rádar", "No podemos abrocharnos el cinturón por ti", etc... están en los 2 idiomas, no sólo en catalán. Y, en Galicia (en el PV no sé), señales del estilo: "Ayuntamiento", "Cementerio", etc..., en algunos sitios están sólo en gallego; lo que es una aberración. Porque las carreteras gallegas no las hemos pagado los gallegos sino los españoles por lo tanto todo el mundo del territorio nacional debería poder disfrutarlas.
PD: Todo esto lo digo como gallego que (siempre) habla gallego.