Traducción frase del ingles al español

Buenas

Me podeis ayudar con el sentido de esta fraase? a traducirla correctamente


"No leads however tested it using my existing leads and it seems to work fine."

Gracias
Deberías explicar el contexto.

"No había cables, sin embargo, probé usando los míos y parece funcionar bien".

Supongo que será eso...
Falta algún signo de puntuación, ¿no?
Gracias. Os pongo el texto completo. Asi si queries traducis todo.

"This is a spare Dreamcast I have for sale due to buying bundles. No leads however tested it using my existing leads and it seems to work fine.

Selling off as spare/repair as its console only. Sold as seen."
dankara escribió:Gracias. Os pongo el texto completo. Asi si queries traducis todo.

"This is a spare Dreamcast I have for sale due to buying bundles. No leads however tested it using my existing leads and it seems to work fine.

Selling off as spare/repair as its console only. Sold as seen."


Vale, que la consola no incluye los cables pero que la ha probado con unos que tiene y funciona.
gracias opuk y sesito.

Un saludo
5 respuestas