Se frisa tan pronto la prendo

solo logra salir la mitad de la esfera de la insignia de xbox y se frisa y como que vuelve a comensar y sale lo mismo continuamente. alquien que me pueda decir que esta pasando y que puedo hacer.

gracias...
que tu consola está muerta y la debes enviar al SAT.

PD: Hay un hilo específico para este tipo de preguntas...
no e entendido exactamente la pregunta..
victorpc escribió:Se frisa tan pronto la prendo
redmettal escribió:no e entendido exactamente la pregunta..
victorpc escribió:Se frisa tan pronto la prendo


Quiere decir que se le pilla la consola en cuanto la enciende . Que cuando empieza a salir el logotipo de la xbox 360 se le queda pillado hay. Yo lo que haria seria desenchufar todo y dejarlo 1 o 2 horas sin tocarla.Y si sigue pasando pues tirando para el sat de alemania [chulito]
este veia mucho dragon ball jeje
WGP Kakashii escribió:este veia mucho dragon ball jeje


o esta con la nueva peli la evolution esa a tope
un lenguaje de lo mas novedoso jejeje
Supongo que es espanglish, como freeze es congelar en ingles.... pues frisa.
Kage_Bunshin escribió:Supongo que es espanglish, como freeze es congelar en ingles.... pues frisa.


xDDDDD
se frisa tan pronto la prendo??una pregunta eres de otro planeta?xdd
Hay ke escribir en castellano, ke esto es un foro español.
DURoN escribió:Hay ke escribir en castellano, ke esto es un foro español.



:-|
Yo lo he entendido perfectamente, simplemente ha utilizado anglicismos castellanizados que se usan mucho en la America latina. Sois de quisquillosos... Hay muchisimos usuarios que provienen de alli y utilizan este tipo de expresiones, asi que más que nada es un foro de habla Hispana.
Si cada uno nos ponemos a escribir como nos salga del escroto, al final no se entiende nadie.
Una cosa es hablar de una forma u otra dependiendo de donde seas y otra es escribir.
Tio_Sephi escribió:Si cada uno nos ponemos a escribir como nos salga del escroto, al final no se entiende nadie.
Una cosa es hablar de una forma u otra dependiendo de donde seas y otra es escribir.


ya, y los españoles podemos decir cosas como "dar por culo" (esta frase no tiene sentido en latinoamérica) "coger", "pillar", etc. (que tienen un significado diferente) y los sudamericanos tienen que descifrar literalmente nuestros mensajes, pero cuando escriben ellos los dilapidamos. qué bonito.
Como os pasais, el chaval no tiene culpa culpa joder, simplemente ha utilizado expresiones que utilizan alli y gracias a que el castellano es tan rico y versatil, todos los hemos entendido aunque no vivamos alli, que algunos sois un poquito cerraos de mollera, utilizar expresiones como esta, y que toda persona que hable castellano lo enteienda, es lo que hace grande a un idioma.
faco escribió:
Tio_Sephi escribió:Si cada uno nos ponemos a escribir como nos salga del escroto, al final no se entiende nadie.
Una cosa es hablar de una forma u otra dependiendo de donde seas y otra es escribir.


ya, y los españoles podemos decir cosas como "dar por culo" (esta frase no tiene sentido en latinoamérica) "coger", "pillar", etc. (que tienen un significado diferente) y los sudamericanos tienen que descifrar literalmente nuestros mensajes, pero cuando escriben ellos los dilapidamos. qué bonito.


Sin meterme en debates lingüísticos más de lo necesario, hay una diferencia muy importante, y es que no hace falta descifrar nada si respetamos la lengua española. Todas las cosas que mencionas están en el diccionario de la RAE perfectamente explicadas: http://buscon.rae.es/draeI/

Ahora, a ver dónde encuentras qué significa "frisar". ¿En ningún sitio? Ah... ¿que como sabes inglés te imaginas por el contexto que puede venir de freeze y entonces se refiere a que se le congela la imagen? Hombre... o hablamos todos inglés o hablamos todos español (por si alguien pensaba que estaba defendiendo el español), pero hablemos lo mismo para que nos entendamos fácilmente, ¿no?

Imagínate que, además de frisársele la consola, los abanicos no se prenden, dejan de coolear la consola, aparecen las tres luces rojas, la rebota sin suerte y no puede enviarla al SAT porque violó sus sellos.
mocelet escribió:
faco escribió:
Tio_Sephi escribió:Si cada uno nos ponemos a escribir como nos salga del escroto, al final no se entiende nadie.
Una cosa es hablar de una forma u otra dependiendo de donde seas y otra es escribir.


ya, y los españoles podemos decir cosas como "dar por culo" (esta frase no tiene sentido en latinoamérica) "coger", "pillar", etc. (que tienen un significado diferente) y los sudamericanos tienen que descifrar literalmente nuestros mensajes, pero cuando escriben ellos los dilapidamos. qué bonito.


Sin meterme en debates lingüísticos más de lo necesario, hay una diferencia muy importante, y es que no hace falta descifrar nada si respetamos la lengua española. Todas las cosas que mencionas están en el diccionario de la RAE perfectamente explicadas: http://buscon.rae.es/draeI/

Ahora, a ver dónde encuentras qué significa "frisar". ¿En ningún sitio? Ah... ¿que como sabes inglés te imaginas por el contexto que puede venir de freeze y entonces se refiere a que se le congela la imagen? Hombre... o hablamos todos inglés o hablamos todos español (por si alguien pensaba que estaba defendiendo el español), pero hablemos lo mismo para que nos entendamos fácilmente, ¿no?

Imagínate que, además de frisársele la consola, los abanicos no se prenden, dejan de coolear la consola, aparecen las tres luces rojas, la rebota sin suerte y no puede enviarla al SAT porque violó sus sellos.



[plas] [plas] [plas] [plas] [plas]


Olé y +1.


Saludos.
mocelet escribió:Imagínate que, además de frisársele la consola, los abanicos no se prenden, dejan de coolear la consola, aparecen las tres luces rojas, la rebota sin suerte y no puede enviarla al SAT porque violó sus sellos.






XD XD XD menuda frasecita!!.


Saludos
19 respuestas