[Proyecto] Voces originales en Crisis Core : FFVII

1, 2, 3, 4, 5, 6
Joder yo prefiero 1000 veces las voces en ingles, las de los japoneses me ponen nervioso xD,
vi el video de cuando estan Genesis, Angeal y Sefirot en la sala de entrenamiento en japones, y donde va a parar, a sefirot le queda mucho mejor la voz en ingles
En el tutorial (en francés) al final dice que puede darnos "un error con respecto a ciso.exe"

Me ha dado ese error y dice que en ese caso:

Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser ce fichier .bat plutôt que "Patch Crisis Core VOSTFR par Sephizack.bat". Pour cela il suffit de le placer dans le dossier "Patch VOSTFR de Crisis Core par Sephizack" et de l'exécuter :
http://www.pspgen.com/~goldensun/patchcrisiscore/PatchCrisisCoreVOSTFRsanscsoparSephizack.bat

Pero en ese link no hay nada para descargar :-?

Que alguien me ayude que solo me queda eso para ver si va o no.
moli_malone está baneado por "Troll"
Al darle al link, sale esto:

@ECHO OFF
TITLE Patch Crisis Core VOSTFR par Sephizack (Merci a Meuhlavache)
ECHO Placez votre ISO Japonais (nomme "CC_JAP") et votre ISO Francais (nomme CC_FR") dans le meme dossier que le patch et le .bat
ECHO L'operation va "melanger" vos deux jeux pour en creer une version VOSTFR
ECHO Appuyez sur une touche pour commencer.....
Pause >nul
ren "CC_JAP.iso" "original.iso"
ren "patch_VOSTFR_par_Sephizack.xdt" "rip.xdt"
cls
ECHO Merci a tous ceux qui m'ont supportes
ECHO Creation de la VOSTFR en cours, patientez ...................(C'est long)
ECHO (Il est interdit de diffuser quoi que ce soit concernant ce patch,
ECHO sans mon accord, sans quoi vous risqueriez des poursuites judiciaires.)
xdelta patch rip.xdt original.iso rip.iso
ren "rip.xdt" "patch_VOSTFR_par_Sephizack.xdt"
ren "Original.iso" "CC_JAP.iso"
ren "rip.iso" "rip.xdt"
ren "CC_FR.iso" "original.iso"
xdelta patch rip.xdt original.iso rip.iso
ren "original.iso" "CC_FR.iso"
ren "rip.iso" "Crisis_Core_VOSTFR_par_Sephizack.iso"
del "rip.xdt"
cls
ECHO Voila c'est termine, il reste plus qu'a jouer
ECHO En esperant que sa fonctionne pour vous
echo Appuyez sur une touche pour quitter...
pause >nul

----------------------------

Quizas haya que copiarlo en el archivo .BAT, o seguir los pasos que pone en el archivo .BAT, que creo que pueden abrirse y editarse con el bloc de notas.

------------------------------

TRADU GOOGLERA DE LOS PASOS ANTERIORES:

En este caso, le recomendamos que utilice este archivo. Bat en lugar de "Crisis Core Patch VOSTFR de Sephizack.bat". Por que es suficiente para colocarlo en el expediente "Patch VOSTFR Crisis Core de Sephizack" y lo ejecutamos:

----------------

EDIT: ¡LO HE BAJADO, solo habia que darle a guardar enlace como!

Adjuntos

Me he bajado el archivo, lo he puesto en la misma carpeta que las ISOs y los demás archivos y le he dado, pero no me crea la ISO bien.

Supongo que haré algo mal ya que no entiendo la parte de "Para eso basta con colocarlo en el expediente "Patch VOSTFR de Crisis Core par Sephizack" y de realizarlo"

A qué se refiere con el expediente?
moli_malone está baneado por "Troll"
Estoy intentandolo hacer, copiado backup japones, ya dire cuando eso... Expediente/file/carpeta...

De momento no lo consigo... :(

Nada, no hay manera...debe ser por que el backup frances ocupa mas que el español...pero el parche ocupa 600 mb, asi que no creo que se trate solo de un renombrador de archivos...si consiguieramos abrirlo, podriamos ver, que fichero ha sido cambiado y quizas cambiarlo nosotros manualmente con el UMD GEN...

O si no, preguntarles a los franceses, pero no se su foro...
moli_malone escribió:Estoy intentandolo hacer, copiado backup japones, ya dire cuando eso... Expediente/file/carpeta...

De momento no lo consigo... :(

Nada, no hay manera...debe ser por que el backup frances ocupa mas que el español...pero el parche ocupa 600 mb, asi que no creo que se trate solo de un renombrador de archivos...si consiguieramos abrirlo, podriamos ver, que fichero ha sido cambiado y quizas cambiarlo nosotros manualmente con el UMD GEN...

O si no, preguntarles a los franceses, pero no se su foro...


En las instrucciones dice claramente que la ISO (en este caso francesa) debe ser de 1.738.012.672 y la japonesa de 1.787.721.728. Es posible que los problemas pudieran venir de ahí. Yo aún estoy buscando la ISO Francesa correcta. Cuando la tenga ya veremos lo que sale.
moli_malone está baneado por "Troll"
Claro, a eso me referia...de todas maneras, si conseguimos parchear el backup frances, quizas luego podamos extraer el .PKG y ponerselo a la ESP ¡Buena idea! ;)

EDIT: Me estoy haciendo con un backup frances, a ver si el tamaño sale bien...
moli_malone escribió:Claro, a eso me referia...de todas maneras, si conseguimos parchear el backup frances, quizas luego podamos extraer el .PKG y ponerselo a la ESP ¡Buena idea! ;)

EDIT: Me estoy haciendo con un backup frances, a ver si el tamaño sale bien...


Si, exacto, eso era lo que yo también comentaba, que creo que es más fácil parchear el francés y luego extraer el .pkg. Vamos a mí me parece la idea más acertada.
Yo ya voy por la segunda iso francesa, la primera era casi igual, pero no tenía el tamaño.

EDITO: acabo de hablar con el chico que hizo el parche francés y me ha explicado que no sólo es cuestión de cambiar el audio, sino que hay otros problemas. Seguiré informando XD
moli_malone está baneado por "Troll"
¿Ah si? Vaya, en todo caso, muy bien, al menos has podido contactar con el, si es algun foro o algo asi ponlo, y quizas le pregunte, a ver si al menos nos explica el procedimiento o los metodos...

Lo peor sera lo del OMD...eso es lo que mas les costo a los ingleses supongo...

A ver si sigue prosperando la cosa. ;)
moli_malone escribió:¿Ah si? Vaya, en todo caso, muy bien, al menos has podido contactar con el, si es algun foro o algo asi ponlo, y quizas le pregunte, a ver si al menos nos explica el procedimiento o los metodos...

Lo peor sera lo del OMD...eso es lo que mas les costo a los ingleses supongo...

A ver si sigue prosperando la cosa. ;)


¿El problema de la OMD qué era? Yo es que nunca puse el parche americano ni nada, sé que hubo un problema, pero no sé cuál es. Por cierto, yo he visto un video de como queda y la OMD está perfecta y la gente que lo ha probado dice que va muy bien en todo sin errores, salvo en algún diálogo que no existía en la versión japonesa.
El chico está en una web francesa, pspgen. Me contó que la parte más complicada es que el video final tiene los subtitulos pegados. Dijo que de momento probara el parche en la copia española (ya lo he hecho) y que le dijera que había pasado (una ISO de 0k). Ahora tengo que esperar su respuesta.
Necesito ayuda con al sexta maravilla de Nibelheim, el chaval me dice que venga mas tarde, pero eso significaria venir cuando el pueblo esta destruido? Una ayudita
GoDSeXe escribió:Necesito ayuda con al sexta maravilla de Nibelheim, el chaval me dice que venga mas tarde, pero eso significaria venir cuando el pueblo esta destruido? Una ayudita

Esto no va aquí ;)

Pregúntalo aquí hilo_hilo-oficial-crisis-core-final-fantasy-vii-5_997535_s1350
Meich escribió:
GoDSeXe escribió:Necesito ayuda con al sexta maravilla de Nibelheim, el chaval me dice que venga mas tarde, pero eso significaria venir cuando el pueblo esta destruido? Una ayudita

Esto no va aquí ;)

Pregúntalo aquí http://www.elotrolado.net/hilo_hilo-oficial-crisis-core-final-fantasy-vii-5_997535_s1350

Me he equivocado xD, lo escribi en el oficial, pero me meti aqui creyendo que era el otro
Perdon [+risas]
moli_malone está baneado por "Troll"
No pasa nada, tranqui. ;)

jnanaki escribió:
moli_malone escribió:¿Ah si? Vaya, en todo caso, muy bien, al menos has podido contactar con el, si es algun foro o algo asi ponlo, y quizas le pregunte, a ver si al menos nos explica el procedimiento o los metodos...

Lo peor sera lo del OMD...eso es lo que mas les costo a los ingleses supongo...

A ver si sigue prosperando la cosa. ;)


¿El problema de la OMD qué era? Yo es que nunca puse el parche americano ni nada, sé que hubo un problema, pero no sé cuál es. Por cierto, yo he visto un video de como queda y la OMD está perfecta y la gente que lo ha probado dice que va muy bien en todo sin errores, salvo en algún diálogo que no existía en la versión japonesa.
El chico está en una web francesa, pspgen. Me contó que la parte más complicada es que el video final tiene los subtitulos pegados. Dijo que de momento probara el parche en la copia española (ya lo he hecho) y que le dijera que había pasado (una ISO de 0k). Ahora tengo que esperar su respuesta.


¿Si? ¡Bien, menuda alegria! A ver pues si pronto podemos jugarlo, menudos cracks, si han conseguido hacer bien lo del OMD y tal (OMD/DMW XD) ya solo queda como ellos dirian el video final.

¿Ya has puesto el parche en la española? ¿Como? Entonces, habra que probarla ¿No? O igual he leido mal, no se jajaja.


Edit: Ah vale, habia leido mal, una ISO de 0 KS, no una ISO OK XD, vale, pues a ver si te contesta, muchas gracias por todo jnanaki. ;)
moli_malone escribió:No pasa nada, tranqui. ;)

jnanaki escribió:
moli_malone escribió:¿Ah si? Vaya, en todo caso, muy bien, al menos has podido contactar con el, si es algun foro o algo asi ponlo, y quizas le pregunte, a ver si al menos nos explica el procedimiento o los metodos...

Lo peor sera lo del OMD...eso es lo que mas les costo a los ingleses supongo...

A ver si sigue prosperando la cosa. ;)


¿El problema de la OMD qué era? Yo es que nunca puse el parche americano ni nada, sé que hubo un problema, pero no sé cuál es. Por cierto, yo he visto un video de como queda y la OMD está perfecta y la gente que lo ha probado dice que va muy bien en todo sin errores, salvo en algún diálogo que no existía en la versión japonesa.
El chico está en una web francesa, pspgen. Me contó que la parte más complicada es que el video final tiene los subtitulos pegados. Dijo que de momento probara el parche en la copia española (ya lo he hecho) y que le dijera que había pasado (una ISO de 0k). Ahora tengo que esperar su respuesta.


¿Si? ¡Bien, menuda alegria! A ver pues si pronto podemos jugarlo, menudos cracks, si han conseguido hacer bien lo del OMD y tal (OMD/DMW XD) ya solo queda como ellos dirian el video final.

¿Ya has puesto el parche en la española? ¿Como? Entonces, habra que probarla ¿No? O igual he leido mal, no se jajaja.


Edit: Ah vale, habia leido mal, una ISO de 0 KS, no una ISO OK XD, vale, pues a ver si te contesta, muchas gracias por todo jnanaki. ;)


Para empezar, si, intenté meterle el parche a mi copia, usé mi UMD para hacer ISO y aplicar el parche, el resultado, ya lo he dicho, un archivo vacío.
Pero... grandes noticias.
He hablado con el chico y me ha pedido que le pase mi ISO, y que lo hará para nosotros él mismo, así que me pongo manos a la obra a convertirla a cso y a ver dónde puñetas la subo, que son muchos megas. Ha dicho que tardaría un poco debido al video final.
moli_malone está baneado por "Troll"
Si, yo ayer tambien lo intente con un backup frances, y lo mismo.

¡Juer, eso es genial! A ver si me meto a PSPGEN, para darle las gracias yo tambien.

Sobre donde subirlo, pues quizas lo que mejor le iria a el y a ti es el torrent, o el pando, que dicen que pa subir es bastante bueno y simple.

Ah bueno y si no, tengo otra idea, te mando MP.
moli_malone está baneado por "Troll"
Pues a la espera de que Sephizack nos haga el favor a peticion de Jnanaki...yo me meti ayer al foro y les di las gracias y animo a todos, pero no me han contestado...a ver que pasa...

http://www.pspgen.com/modules.php?name= ... &start=140
moli_malone escribió:Pues a la espera de que Sephizack nos haga el favor a peticion de Jnanaki...yo me meti ayer al foro y les di las gracias y animo a todos, pero no me han contestado...a ver que pasa...

http://www.pspgen.com/modules.php?name= ... &start=140


Pues tengo una gran noticia, aunque es semibuena. He conseguido que todos los videos y escenas generadas por el motor del juego salgan en japonés. En las batallas, las expresiones de Zack se siguen escuchando en inglés y la OMD también sale en inglés, pero vamos, ¿he avanzado algo no? XD
moli_malone está baneado por "Troll"
¡Ostras! ¿Como lo has conseguido? ¡Dilo pero YA! XD ¿Y de Sephizack no se sabe nada?
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
Me gusta este proyecto, podría ayudar en algo si necesitais ayuda.
moli_malone está baneado por "Troll"
Se agradece, la cosa seria mirar a ver como reconstruir el .PKG jajaja.

Esperando noticias...
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
Pero... ¿Hay que doblar las voces o ya esta traducido?
PiratePila escribió:Pero... ¿Hay que doblar las voces o ya esta traducido?

:-?

Se trata de ponerle el doblaje japonés a la versión española.
moli_malone está baneado por "Troll"
Bueno, nada solo para informaros un poco: Que yo tambien estoy hablando con Sephizack, y que se dispone a hacer un parche LEGAL, asi que podremos ponerlo donde queramos, le he dado las gracias en nombre de todos españoles.

Asi que bueno, paciencia, y que no estaria mal que le dierais las gracias y animos por el parche para la version española en PSPGEN, en el hilo que puse atras (No le mandeis MP que si no se agobiara de tanto MP XD). Y bueno, eso que tampoco le pregunteis nada, solo gracias y animos, para animarle a que siga. ;)
Sí, bueno, ya me mandó un PM diciéndome que está en ello. Yo dejé la parte que hice (descubrí que había conseguido meter más audios de lo que yo pensaba), pero creo que es más adecuado que siga él por su cuenta, yo suelo estar ocupado y con pocos espacios libres.

PD: por cierto, moli, como te atreves a meter un video de Hokuto no Ken en tu cuenta de youtube sin pedirme permiso a mí, que soy el fansub que lo hizo... Es broma lo de "como te atreves" xDDDD Me ha sorprendido que hayas metido un video de una de mis series. El mundo es tan pequeño... :P
moli_malone está baneado por "Troll"
¡Ostrassssssss! ¡No fastidies!!! ¡Tu eres el gran JNANAKI DE ANIME SEIDEN! Jajajajaj, ya decia que tu nick, me sonaba de algun lao tio, juer jajaja, que gran honor, darte las gracias infinitas por tu gran trabajo, me quede en el capi 76, a ver si me hago con los siguientes.

Pensaba subir mas momentos que me emocionaron, pero ya lo deje, aunque el momento de la piramide que subi, creo que es mi preferido casi de toda la serie jajaja, la pena es que no me mola el gore, pero bueno...por lo demas, me encanta HNK.

Darte mucho animo pa que sigas con esta, y con HNK2 que parece curiosa. ;)

PD: Que pena que Kenshiro no lleve botas y 2 hombreras en el primer anime XD.

Bueno, a esperar a Sephizack, jeje.

¡Taluee!
moli_malone escribió:¡Ostrassssssss! ¡No fastidies!!! ¡Tu eres el gran JNANAKI DE ANIME SEIDEN! Jajajajaj, ya decia que tu nick, me sonaba de algun lao tio, juer jajaja, que gran honor, darte las gracias infinitas por tu gran trabajo, me quede en el capi 76, a ver si me hago con los siguientes.

Pensaba subir mas momentos que me emocionaron, pero ya lo deje, aunque el momento de la piramide que subi, creo que es mi preferido casi de toda la serie jajaja, la pena es que no me mola el gore, pero bueno...por lo demas, me encanta HNK.

Darte mucho animo pa que sigas con esta, y con HNK2 que parece curiosa. ;)

PD: Que pena que Kenshiro no lleve botas y 2 hombreras en el primer anime XD.

Bueno, a esperar a Sephizack, jeje.

¡Taluee!


Pues sí, eso dicen, que soy jnanaki de anime seiden xDDDD Así que entenderás bastante bien porque quería las voces de CC en japonés xDDDDD

Yo por mi parte ya comenté que hice videos y escenas en japonés, funcionando bien y había probado límites y batalla sin resultado, aunque el otro día en casa de un amigo, al enseñárselo, le dije "los límites están en inglés" y va y salta el límite de Aeris y se puso en japonés. Imagina mi cara diciendo "mande?, esto no lo esperaba". Quizás me ponga si tengo interés xDDDD El trabajo del fansub no da para mucho tiempo libre.
Por cierto, estoy justo en el final del juego. Sólo queda luchar contra Génesis y tengo un 68% de misiones. Por más que lo intento ya no puedo con más misiones, las encuentro ya muy difíciles. ¿Alguien me recomienda que siga intentando misiones o que vaya directo ya al final?
moli_malone está baneado por "Troll"
Con nivel 25 me cargue yo a Genesis XD.

Pues tambien seria interesante intentarlo por nosotros mismos, aunque como bien dices, como fansuber ya no te queda mucho tiempo...

Yo lo intentaria, pero no pillo un buen backup frances, por lo que no puedo generar el .PKG correcto a intercambiar en la española...ademas, habria que saber pues cuales son los archivos de los combates, y luego la movida del video final, fijo que la pasarian a .AVI...
Conseguido japonés en CGI, escenas y la OMD, ya sólo quedan las expresiones de las batallas (poco importante, la mayoría son "ah", "oh" y esas cosas) y el video final.
moli_malone está baneado por "Troll"
¡Yeah, como diria el Zack ingles XD!

Vale, a ver si funciona lo que te he dicho, si necesitas el video final, me dices.

¿Alguien sabe la web de Silenttweack? Es que por mas que la busco, ya no la encuentro.

A ver como solucionamos pues lo de los sonidillos de batalla...
Sephizack me ha enviado unas frases para ser traducidas que corresponden con el .bat del parche, lo cuál me hace pensar que es posible que esta misma semana podríamos tener el parche definitivo. Por supuesto, se lo he traducido totalmente sin problemas.
A ver, a ver.
moli_malone está baneado por "Troll"
¡Genial, gracias colega, lo esperamos pues! ;)
¿Cómo evoluciona este asunto? Es interesante.
moli_malone está baneado por "Troll"
Parece que MUY PRONTO, lo tendremos, no aseguro nada, pero... ;)
Yo ya lo aseguro, es CASI al 100% un asunto de "horas".
moli_malone está baneado por "Troll"
¡Genial, esperando inpacientemente que lo deje aparcao por las voces!

¿De que es tu avatar Jnanaki? Pensaba que era de Shin en un principio, pero creo que no...

Por cierto, no te pierdas este juegazo, aunque fijo que lo conocias ya:

hilo_hilo-oficial-hokuto-no-ken-seikimatsu-kyuseishu-densetsu-psx-psp_970969
moli_malone escribió:¡Genial, esperando inpacientemente que lo deje aparcao por las voces!

¿De que es tu avatar Jnanaki? Pensaba que era de Shin en un principio, pero creo que no...

Por cierto, no te pierdas este juegazo, aunque fijo que lo conocias ya:

hilo_hilo-oficial-hokuto-no-ken-seikimatsu-kyuseishu-densetsu-psx-psp_970969


El avatar es de otra de las series que fansubeo: "La Leyenda de los Héroes de la Galaxia", de 110 capítulos más una segunda serie de 52. El personaje es Reinhard, uno de los 2 protagonistas, pero aquí en formato SD.
Sí, el juego lo conozco, aunque no tengo costumbre de jugar a juegos de mis series [risita]
moli_malone está baneado por "Troll"
Ah, ya veo, ya le hechare un vistazo. ;) Una pena que nadie se haga con la del Rey Arturo (Anime, no la del futbol americano XD), con lo buena que era...XD.
jnanaki escribió:Yo ya lo aseguro, es CASI al 100% un asunto de "horas".

Genial, que ganas! [360º]
moli_malone está baneado por "Troll"
Un buen regalo para mi cumple, si señor, a ver si mañana...XD.
moli_malone escribió:Ah, ya veo, ya le hechare un vistazo. ;) Una pena que nadie se haga con la del Rey Arturo (Anime, no la del futbol americano XD), con lo buena que era...XD.


Esa la han dado en cataluña unas cuantas veces, en el resto de españa no?
moli_malone está baneado por "Troll"
Si, tambien la dieron, pero solo se han podido conseguir 9 capis...nada mas.
Entonces, a ver si me aclaro... ¿el parche de voces originales en la versión española es posible y alguien está a punto de conseguirlo? Mis plegarias han sido escuchadas. :)
Espero que en japonés Zack no diga "Oh Yeahh" ¬¬
moli_malone está baneado por "Troll"
Eso es, a ver si hoy lo tenemos, y si no a esperar.

En japones creo que Zack "Iossa" o algo asi XD.
unnamed escribió:Entonces, a ver si me aclaro... ¿el parche de voces originales en la versión española es posible y alguien está a punto de conseguirlo? Mis plegarias han sido escuchadas. :)
Espero que en japonés Zack no diga "Oh Yeahh" ¬¬


Te puedo asegurar que no dice "Oh Yeahh" en el parche de voces originales, yo mismo lo he escuchado con mis oidos, no recuerdo lo que dice pero todo estará en japonés. Ah, el "Activating combat mode" y "Conflict Resolt" estaban ya en inglés en la versión japonesa, no esperéis que eso cambie.
Explicaré un poco el parche como funcionará para que vayáis preparándoos.
Serán unos 600 megas y es TOTALMENTE NECESARIO tener la versión japonesa también para hacer el parche.
La ISO japonesa SIN COMPRIMIR (.ISO) debe pesar 1.787.721.728 exactamente. Y la versión española no la tengo ahora a mano sin comprimir, sólo sé lo que ocupa en formato CSO que son 1.191.878.620 y que deberemos convertir a ISO NECESARIAMENTE.
AMBAS deberán estar en formato ISO. Se puede hacer con cualquier programa, pero el más simple es el UMDGen.
El parche necesita las dos ISO y el parche para funcionar, a partir de ahí, hace lo que tiene que hacer con la ISO JAP a la ISO ESP y crea una nueva ISO con la unión de ambas. El resultado es el juego listo con TODAS las voces en japonés. Es posible que durante la creación del parche dé un error al convertir la ISO final en CSO, se puede solucionar y sólo es un problema tonto. Se hace con parche en vez de compartir la ISO completa por cuestiones legales.
Lo que queda para que salga el parche es el tiempo que Sephizack tardará en subirlo a megaupload o dónde sea. Ayer por la noche me notificó que el parche ya está terminado y que sólo quedaba por subirlo.
Saludos.
moli_malone está baneado por "Troll"
Bien pues, gracias Jnanaki, voy a ir preparandolo todo pues. Dile que muchas gracias de mi parte, si hablas con el, aunque se las volvere a dar. ;)
Pues menudo juego mas soso!
Tanto con este juego y me ha parecido corto, lineal, sin una sola cosa que merezca la pena. Salvo los graficos, pero para eso me veo una peli.

Que final mas cutre
periprocto escribió:Pues menudo juego mas soso!
Tanto con este juego y me ha parecido corto, lineal, sin una sola cosa que merezca la pena. Salvo los graficos, pero para eso me veo una peli.

Que final mas cutre


A mi soso me parecen otros juegos, pero me callo porque aquí cada uno tiene su interés en cuanto a juegos. Para escribir eso, pues mejor no escribas, no aportas nada. No has dado ni un solo argumento objetivo, así que tu opinión no me sirve para nada.
De todas formas si te apetece poner a parir un juego te vas al hilo oficial, que aquí hablamos de otra cosa. Mejor pasamos del comentario y no caigamos en la provocación de este señor.

PD: Para alucinar lo de final cutre... lo que me faltaba por oir.
moli_malone está baneado por "Troll"
Upeo el hilo por si hubiera novedades. ;)
285 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6