Primeros detalles y capturas de The Elder Scrolls Online (Actualizado con trailer)

Actualización: Ya está disponible el trailer del anuncio:


La revista GameInformer, responsable de revelar los primeros detalles y capturas de The Elder Scrolls Online ya ha llegado a internet. Según el pdf de la revista, en The Elder Scrolls Online los usuarios podrán elegir entre tres facciones, Ebonheart Pact formado por los Nords, Dunmer (Dark Eves) y Argonians. Aldmeri Dominion formado por Altmer (High Elves), Bosmer (Wood Elves) y Khajiit o Daggerfall Covenant formado por Breatons, Redguard y Orcs.

El principal enemigo de la historia será Mannimarco, King of Worms quien junto a Molang Bal planea tomar el control del reino de los mortales. En el mundo abierto de The Elder Scrolls Online los jugadores podrán interactuar entre ellos y realizar misiones juntos, el sistema de misiones y nivelación será parecido a los títulos de The Elder Scrolls para un solo jugador. Para llegar al nivel máximo harán falta unas 120 horas.

The Elder Scrolls Online tendrá mazmorras heroicas instanciadas para grupos reducidos y bandas para grupos numerosos. En el mundo de The Elder Scrolls Online será muchísimo más grande que el de Skyrim aunque algunas zonas serán inaccesibles ya que estarán reservadas para futuras expansiones. La capital principal será Cyrodiil. The Elder Scrolls Online llegará en 2013 para PC y Mac traducido y doblado en inglés, francés y alemán.

Imagen
Pincha para acceder a la galería.
OSTIAAS dios joder espero que no sea pagando todos los meses...
edito:me acabo de dar cuenta de que no esta en español menuda cagada!
vale sin español, no es por se mas patriota que manolo el del bombo pero una cosa es el tera que tiene 4 dialogos y un lore tan denso como un episodio de oliver y benji y otro the elder scroll que debe tener historia y lore para aburrir si necesitas 120 horas , que pasa que los jugadores de mmorpg somos negros y el español no les mola o que.
No se que veis de raro en que no llegue en español, pocos MMO lo hacen. WoW, SWTOD o TERA no salieron en español. Con el tiempo World of Warcraft si se localizo, pero si no recuerdo mal no fue hasta casi la primera expansión.
Benzo escribió:No se que veis de raro en que no llegue en español, pocos MMO lo hacen. WoW, SWTOD o TERA no salieron en español. Con el tiempo World of Warcraft si se localizo, pero si no recuerdo mal no fue hasta casi la primera expansión.


Ya pero joder hablamos de una saga que sus ultimas entregas han venido traducidas y dobladas, que pasa que obvilion y el skyrim si pueden venir en español y el otro no? , es que yo a veces lo flipo con el aleman y el frances, el ingles lo entiendo al ser idioma internacional pero joder quien coño habla aleman a parte de alemania y austria y frances a parte de francia quien mas algun atolon, perdido por ahi , joder que el español lo hablan en toda sudamerica y un 25 por ciento de los usas.
PERCHE escribió:
Benzo escribió:No se que veis de raro en que no llegue en español, pocos MMO lo hacen. WoW, SWTOD o TERA no salieron en español. Con el tiempo World of Warcraft si se localizo, pero si no recuerdo mal no fue hasta casi la primera expansión.


Ya pero joder hablamos de una saga que sus ultimas entregas han venido traducidas y dobladas, que pasa que obvilion y el skyrim si pueden venir en español y el otro no? , es que yo a veces lo flipo con el aleman y el frances, el ingles lo entiendo al ser idioma internacional pero joder quien coño habla aleman a parte de alemania y austria y frances a parte de francia quien mas algun atolon, perdido por ahi , joder que el español lo hablan en toda sudamerica y un 25 por ciento de los usas.


No es una cuestión de numero de parlantes, es potencial de mercado. World of Warcraft que está en esas tres lenguas (traducido y doblado) y en muchas más como español de España y latino, tiene en esas tres comunidades (inglesa, francesa y alemana) a la mayor parte de jugadores (sin contar China) y grandes comunidades.
Lo que tambien me parece un choteo es que en alemania y francia haya leyes para no vender software que no venga en su idioma y aqui en españa los adalices de garrafon de la cultura, pasen como de la mierda y solo se preocupen de dar dinero a las 4 peliculas de la guerra civil y a las otras 1000 que no se estrenan jamas.
guay pinta bien, lo de que no salga en español de inicio es lo de siempre, lo veo logico, el mercado español es muy reducido y no invierten en ello, yo por mi parte con que salga en ingles me vale. que molaria que viniese con textos en español, pues si, y no deberia ser tan costoso ya que es traducir un puto texto, pero los MMO salen asi y ya deberiais estar acostumbrados, tan acostumbrados como para aplicar los conocimientos de ingles de cada uno para no llorar tanto porque no salga doblado
PERCHE escribió:Lo que tambien me parece un choteo es que en alemania y francia haya leyes para no vender software que no venga en su idioma y aqui en españa los adalices de garrafon de la cultura, pasen como de la mierda y solo se preocupen de dar dinero a las 4 peliculas de la guerra civil y a las otras 1000 que no se estrenan jamas.

Porque como se obligue por ley pues muchos juegos y software no saldría aquí porque les saldría poco rentable. Eso solo pueden hacerlo los paises que van de sobraos en ventas.
juegazo,pero espero que no haya que pagar por jugarlo online
juaz, suena acojonante, ojala y no requiera un monsturo de maquina y un monstruo de internet, eso y que no quieran cobrar una monstruosidad mensual
emekah escribió:OSTIAAS dios joder espero que no sea pagando todos los meses...
edito:me acabo de dar cuenta de que no esta en español menuda cagada!

Para ti, aun asi tendra muchas ventas por la gente que no le tenemos miedo al ingles.
Si fuera de pago no me sorprendería contando que los últimos MMO que están por salir como TERA o Blade and Soul van a ser de pagos y MMO bastantes jugados como WoW o Aion también son de pago.
PERCHE escribió:Lo que tambien me parece un choteo es que en alemania y francia haya leyes para no vender software que no venga en su idioma y aqui en españa los adalices de garrafon de la cultura, pasen como de la mierda y solo se preocupen de dar dinero a las 4 peliculas de la guerra civil y a las otras 1000 que no se estrenan jamas.


Si los "adalides de la cultura" pasasen esa ley, las protestas de "quiero jugar en el idioma que me de la gana" tardarían en aparecer unos cuarenta segundos.

Personalmente yo estoy en contra del doblaje en general. Lo del inglés (o cualquier otro idioma que no sea el nuestro) en este país es un escándalo.

¡Saludos!
Ami no me convence, ¿un MMO hecho para un solo jugador? Para eso haz un juego con multijugador y listo. No tendrías las restricciones de un mmo ( como que el mundo no puede ser muy cambiante a no ser que sea por fases, y particularmente no me gustan), y demás...

Creo que triunfaría mas, pero bueno, los mmo están de moda al parecer...
Gráficamente me recuerda mas al Kingdom of Amalur: Reckoning que al Skyrim. No se si es demasiado pronto para sacar un MMO de Elder Scrolls.
weimi está baneado por "utilizar clones para saltarse baneo de subforo"
A mi me gusta mucho el juego, pero tiene una pega muy gorda, que el ataque es bastante ortopedico....
Misiones, mazmorras para pocos jugadores y bandas para muchos, facciones... Osease una especie de WoW ambientada en el mundillo de Elder Scroll... No veo que vaya a revolucionar nada con esa presentación, espero que cuando se den más detalle me hagan ver que estoy equivocado. Aquí lo único que pasa es que escuchais Elder Scroll y se os caen las bragas [plas]. Cualquier otro juego no conocido trae esta carta de presentación y no estamos riendo de él meses...
Raro era que no lo sacaran, estos juegos eran carne de cañon de mmo.
jinpachi escribió:Si fuera de pago no me sorprendería contando que los últimos MMO que están por salir como TERA o Blade and Soul van a ser de pagos y MMO bastantes jugados como WoW o Aion también son de pago.


AION es gratuíto desde febrero.

De todas formas no se por qué os escandalizáis tanto, así han sido los MMO de toda la vida salvo un par de excepciones. Ahora precisamente que se está poniendo de moda el modelo free to play, es cuando más morralla de MMOs hay y más devaluado está el género.

Respecto al idioma que comentabais más arriba, no es solo traducir el juego y sacarlo. Es traducir todos los cambios parche tras parche, traducir todo el contenido nuevo que vayan sacando, soporte técnico en español, GMs que hablen español... eso requiere un equipo de personas que tienen la mala costumbre de cobrar a fin de mes. Y aquí en España de momento no es rentable hacerlo, por lo menos de inicio. Solo hace falta ver todos los hilos de MMOs que hay en este foro mismo: "eh, va a tener cuota mensual ? vaya timo !".

Tenemos el caso de Warhammer Online, que apostó desde el principio por el español, soporte en español, foros en español, 3 servidores españoles... y al final tuvieron que dejarlo porque simple y llanamente perdían dinero.
Y para la play? Me encantaría jugarlo, pero no voy a comprarme un pepino de ordenador sólo para poder jugar a Elder Scrolls...
Tatsel escribió:Y para la play? Me encantaría jugarlo, pero no voy a comprarme un pepino de ordenador sólo para poder jugar a Elder Scrolls...


Los MMOs no son rentables en una plataforma con fecha de caducidad.

Y señores, año 2012, no os va a salir el sarampión por aprender un poco de inglés.
Lo que no entiendo es el por qué si el castellano, bueno, más bien el español, es el 2º idioma más hablado en el mundo, la mayoría de las cosas no vienen traducidas a nuestro idioma.

Para los latinos, que lo pongan en castellano que viene a ser lo mismo.

He mirado ahora en varias listas por internet y resulta que en todas ellas aparece el español en esa segunda posición detrás del Chino Mandarín, y seguido del Inglés, la lengua universal por así decirlo.
El Alemán aparece en 9ª y el Francés en 12ª posición respectivamente, y la mayoría de los juegos sí que vienen traducidos para estos dos idiomas.

Con el tiempo, si el juego tiene éxito, me imagino que acabarán traduciéndolo al castellano como hicieron con el WoW, pero habrá que esperar.
Gorkexo escribió:...


Como han puesto más arriba, es por mercado, no por número de hablantes. Lo que vende un juego en España (aparte de que somos un país en el que la mayoría de jugadores compra de forma muy selectiva con IPs conocidas y sin arriesgarse) es de risa comparado con lo que vende en Inglaterra o Estados Unidos. Por eso el inglés es todopoderoso y el español no. Aparte de que el inglés tiene un doblaje mejor en el 99% de los casos por el mero hecho de que tiene muchísimos más recursos.

Ahí tienes a GTA IV por ejemplo, cada voz está elegida con mimo, con cuidado. Con acentos adecuados respecto a la nacionalidad de cada personaje y voces que emparejan al físico y a la personalidad del personaje a la perfección. Ahí se nota que hay un dinero detrás que tristemente un doblaje en un idioma con un mercado menor no será nunca capaz de igualar. Con el dinero que se gastaron en el doblaje de GTA IV podrían haber doblado el juego en diez o quince idiomas más.

Respecto al alemán y al francés, pues lo que han dicho también más arriba, se creen el jodido centro del mundo y tienen leyes que obligan a vender sus productos traducidos y doblados.
Gorkexo escribió:Lo que no entiendo es el por qué si el castellano, bueno, más bien el español, es el 2º idioma más hablado en el mundo, la mayoría de las cosas no vienen traducidas a nuestro idioma.

Para los latinos, que lo pongan en castellano que viene a ser lo mismo.

He mirado ahora en varias listas por internet y resulta que en todas ellas aparece el español en esa segunda posición detrás del Chino Mandarín, y seguido del Inglés, la lengua universal por así decirlo.
El Alemán aparece en 9ª y el Francés en 12ª posición respectivamente, y la mayoría de los juegos sí que vienen traducidos para estos dos idiomas.

Con el tiempo, si el juego tiene éxito, me imagino que acabarán traduciéndolo al castellano como hicieron con el WoW, pero habrá que esperar.



parece que nos olvidamos que francia y alemania tienen una ley para regularizar todo el contenido digital.... si no esta traducido y/o doblado no se vende en ese país :P


aquí no lo hacemos... semos bananeros... aun así a mi me la sopla lo jugare igual... a estas alturas quien diga que un juego que este en ingles es un obstáculo.... pues que se vaya a las clases de la escuela de idiomas, jode? si pero es lo que hay.

Si me dijeras que es nuevo el problema este lo entendería... pero joder... desde que el mundo es mundo, y los videojuegos pixelacos del 15.... no venían en español ni la caja de la consola.....
Otro de tantos juegos que no saldra ni TEXTOS en español, pues otro juego que mandaré a tomar...

Ya jode tener que estar leyendo microscópicos subtitulos en los títulos de Rockstar como para encima que ni se dignen en subtitular.

Español el segundo idioma mas usado del mundo y en cambio nos tratan como el idioma mas raro del mundo, en fin, como siempre somos la última mierda en el mundo y este tipo de cosas lo demuestran.

P.D.: Yo ya tengo mi Walking Dead versión PC a la espera de parche oficial con traducción en español que sacarán solo para PC... [ITS FREE]
murcianico escribió:Otro de tantos juegos que no saldra ni TEXTOS en español, pues otro juego que mandaré a tomar...

Ya jode tener que estar leyendo microscópicos subtitulos en los títulos de Rockstar como para encima que ni se dignen en subtitular.

Español el segundo idioma mas usado del mundo y en cambio nos tratan como el idioma mas raro del mundo, en fin, como siempre somos la última mierda en el mundo y este tipo de cosas lo demuestran.

P.D.: Yo ya tengo mi Walking Dead versión PC a la espera de parche oficial con traducción en español que sacarán solo para PC... [ITS FREE]


Y dale... vamos a ver, no tiene nada que ver una cosa con la otra. De que te sirve que el español sea el idioma más hablado del mundo si a la hora de sacar un producto, en este caso un MMO, lo juegan solo 1.000 personas de habla hispana ? Y te aseguro que no es por el idioma...

No compares un MMO con cualquier otro tipo de juego, son totalmente distintos.
Ingles, Frances y Aleman. QUE OS DE POR XXXX, siempre igual a los hispanohablantes nos tienen marginados.
A los defensores del NO DOBLAJE les digo que sois bastante egoistas, sinceramente. Hay mucha gente que no sabe ingles, sea por el motivo que sea. Yo entiendo ingles, un nivel medio, y aun asi, hay muchas palabras que no recuerdo o no las he visto en mi vida, y para mi es un engorro tener que estar cogiendo el diccionario cada dos por tres.

A mi juicio, ya no hablo del doblaje, sino una traduccion de textos (subtitulado) al menos. La opcion de escoger entre idioma doblado/subtitulado y original siempre deberia estar presente en un juego para que cada cual haga y escoja el idioma que le dé la real gana, pero no me sirven esas opiniones ni personas que no apoyan el doblaje y que ademas si rien de los demas diciendo que aprendan ingles...me parece un acto bastante egoista por la parte que os toca a los defensores a ultranza del idioma original. Esas personas que no saben ingles pueden tener muchos motivos por el que no hayan aprendido, empezando pq viven en España y aqui se habla el castellano, no el ingles, o en latinoamerica, y como éste otros pueden ser que no hayan podido estudiar, lo diesen en su juventud y hayan olvidado gran parte, sean mayores y no conozcan el ingles, y asi muchos mas motivos.

Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.
Diskun escribió:http://xbigygames.com/the-elder-scrolls ... d-details/
· Tercera persona
· Ataques con barra de lanzamiento estilo WoW.
· Sin RadiantAI.
· No se pueden crear relaciones con los NPC.
· Baja interactividad.
· Sin posibilidades de tener vivienda.
· ...

[buuuaaaa]
A la gente nunca le ha entrado en la sesera de que un MMO es radicalmente diferente a un juego común y corriente.

Y coincido en que, con la moda del F2P, cada vez hay mas morralla de MMOs y los mismos están mas llenos que nunca criajos inmaduros. Antes, cuando los MMOs se contaban con los dedos de una mano (ahora son los otros géneros los que se cuentan así :P), y eran únicamente de pago con cuotas, el juego en los MMOs tenía una calidad que no tiene ahora.

Y jugaba (y siguen jugando a muchos de ellos) CANTIDAD de gente (y estaban en inglés, hoygan [+risas]!).

Ahora salen 2 o 3 (uff, si solo fueran 2 o 3 XD... ) juegos gratuitos y alguno en español (véase Runes of Magic, que es el ÚNICO junto con Age of Conan, que yo recuerde, que ha salido en español desde el principio), y la gente clama al cielo por los MMOs en inglés y requiriendo cuotas...

Y que nadie me nombre al Guild Wars, porque eso para empezar tiene de MMO lo que Starcraft de shooter.

Para los que se incorporen ahora al mundo de los MMOs, o los que lo hayan hecho con un WoW en español, que sepan que, desde que los MMOs existen, SIEMPRE han requerido cuotas y SIEMPRE han salido en inglés y en alemán y francés como mucho.

Si ahora algunos MMOs de los de pago se han pasado al modelo gratuito, al híbrido o al "trial indefinido" (como es el caso del WoW Starter), es simplemente por pura propaganda, para intentar enganchar a gente.

No digo que no me hubiese gustado un TES Online en español y gratis, pero se muy bien que lo primero va a ser que no (es lo normal, vamos), y lo segundo se que es imposible.

Salu2


P.D: Me acuerdo de hecho de cuando yo empecé a jugar al WoW, que estaban con la versión... 1.12 sino recuerdo mal, TBC creo que estaba anunciada, y todavía tengo ahí la caja tocha con los CDs en inglés.

WoW, hijo de mi alma... quien te vio entonces y quien te ve ahora... :( .


P.D 2: En cuanto a las carencias que mostráis... el RadiantAI lo mismo es complicado meterlo con un MMO (a lo mejor alguien se pregunta "Why?", y joder... anda que no hay diferencias entre el desarrollo de un Single Player y un MMO... ), y las demás cosas como viviendas y demás, pues supongo yo que lo irán añadiendo con el tiempo.

Desde luego, que nadie se espere un juego de la talla de Skyrim convertido en MMO, porque estoy seguro que "it will never be" XD.
¿No querían MMO de TES?, Pues tomad :) .
Yo espero q sea como los anteriores y no tipo wow o similares con barra de skills
ErJuli2 escribió:A los defensores del NO DOBLAJE les digo que sois bastante egoistas, sinceramente. Hay mucha gente que no sabe ingles, sea por el motivo que sea. Yo entiendo ingles, un nivel medio, y aun asi, hay muchas palabras que no recuerdo o no las he visto en mi vida, y para mi es un engorro tener que estar cogiendo el diccionario cada dos por tres.

A mi juicio, ya no hablo del doblaje, sino una traduccion de textos (subtitulado) al menos. La opcion de escoger entre idioma doblado/subtitulado y original siempre deberia estar presente en un juego para que cada cual haga y escoja el idioma que le dé la real gana, pero no me sirven esas opiniones ni personas que no apoyan el doblaje y que ademas si rien de los demas diciendo que aprendan ingles...me parece un acto bastante egoista por la parte que os toca a los defensores a ultranza del idioma original. Esas personas que no saben ingles pueden tener muchos motivos por el que no hayan aprendido, empezando pq viven en España y aqui se habla el castellano, no el ingles, o en latinoamerica, y como éste otros pueden ser que no hayan podido estudiar, lo diesen en su juventud y hayan olvidado gran parte, sean mayores y no conozcan el ingles, y asi muchos mas motivos.

Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.

Eso, y que hagan lo mismo con los hablantes de suajili que creo que van a ser tantos como los de habla hispana. Ya os han puesto el ejemplo del Warhammer. La comunidad hispana no es tan grande como para traducir un juego y mantener todo el contenido nuevo en castellano. Eso, por no hablar de que habria que tener a alguien que supiera castellano para la atencion al publico...
Todo esto ya lo ha dicho algun usuario antes. Tanto cuesta entenderlo?
mafias escribió:Yo espero q sea como los anteriores y no tipo wow o similares con barra de skills


Kirth escribió:
Diskun escribió:http://xbigygames.com/the-elder-scrolls ... d-details/
· Tercera persona
· Ataques con barra de lanzamiento estilo WoW.
· Sin RadiantAI.
· No se pueden crear relaciones con los NPC.
· Baja interactividad.
· Sin posibilidades de tener vivienda.
· ...

[buuuaaaa]
ErJuli2 escribió:A los defensores del NO DOBLAJE les digo que sois bastante egoistas, sinceramente. Hay mucha gente que no sabe ingles, sea por el motivo que sea. Yo entiendo ingles, un nivel medio, y aun asi, hay muchas palabras que no recuerdo o no las he visto en mi vida, y para mi es un engorro tener que estar cogiendo el diccionario cada dos por tres.

A mi juicio, ya no hablo del doblaje, sino una traduccion de textos (subtitulado) al menos. La opcion de escoger entre idioma doblado/subtitulado y original siempre deberia estar presente en un juego para que cada cual haga y escoja el idioma que le dé la real gana, pero no me sirven esas opiniones ni personas que no apoyan el doblaje y que ademas si rien de los demas diciendo que aprendan ingles...me parece un acto bastante egoista por la parte que os toca a los defensores a ultranza del idioma original. Esas personas que no saben ingles pueden tener muchos motivos por el que no hayan aprendido, empezando pq viven en España y aqui se habla el castellano, no el ingles, o en latinoamerica, y como éste otros pueden ser que no hayan podido estudiar, lo diesen en su juventud y hayan olvidado gran parte, sean mayores y no conozcan el ingles, y asi muchos mas motivos.

Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.


Yo no estoy en contra del doblaje, solo he explicado por qué los MMOs no suelen traducirse. Es una cuestión de rentabilidad, como todo en esta vida.
Pues yo mismo he jugado a FF XIV y a SWToR en modo ventana y con el traductor de Google al lado para las palabras o expresiones que me eran desconocidas, ¡Y sigo vivo, oye XD! .

A mí me parece que saber inglés (tampoco a nivel experto, que no creo que ninguno por aquí lo sea) en nuestros días es cosa obligada, puesto que estamos rodeados por el, y lo de no saber inglés y no tener tanta suerte como los "privilegiados que lo saben"... mira, eso son milongas, porque hoy en día la gente aprende mil cosas cuando quiere, aún estando ocupada, y no se trata de estar tipo colegio con los libros X horas.

Quien hoy en día quiere aprender algo, lo aprende, o por lo menos lo intenta. No tiene más. Lo otro, perdonad si jode, son excusas baratas.

¿Os quejáis de los juegos en inglés?, Hoy en día vivimos como digo rodeados por el, nos lo encontramos en todas partes, y cualquiera, queriendo, aprende un inglés básico, incluso medio.

Por algo (entre otras cosas) debemos resultarle a Europa tan patéticos :P .

Salu2
weimi está baneado por "utilizar clones para saltarse baneo de subforo"
Un juego asi, jugando contra guiris o con guiris tiene q estar en ingles.. de que te sirve tenerlo en español, si luego todo el mundo habla en ingles y pone las quests en ingles, los items en ingles.. :-?


WTB ANIMAL BONES

QUIERO COMPRAR HUESOS DE ANIMALES !!


a quien haran mas caso?.

Aparte, q con la tonteria aprendes ingles..


No me da mas asco que un juego mmorpg cada uno hablando en su idioma.. juntandose todo
Metalhead escribió:
murcianico escribió:Otro de tantos juegos que no saldra ni TEXTOS en español, pues otro juego que mandaré a tomar...

Ya jode tener que estar leyendo microscópicos subtitulos en los títulos de Rockstar como para encima que ni se dignen en subtitular.

Español el segundo idioma mas usado del mundo y en cambio nos tratan como el idioma mas raro del mundo, en fin, como siempre somos la última mierda en el mundo y este tipo de cosas lo demuestran.

P.D.: Yo ya tengo mi Walking Dead versión PC a la espera de parche oficial con traducción en español que sacarán solo para PC... [ITS FREE]


Y dale... vamos a ver, no tiene nada que ver una cosa con la otra. De que te sirve que el español sea el idioma más hablado del mundo si a la hora de sacar un producto, en este caso un MMO, lo juegan solo 1.000 personas de habla hispana ? Y te aseguro que no es por el idioma...

No compares un MMO con cualquier otro tipo de juego, son totalmente distintos.


Me da igual que sea MMO o lo que le de la gana, esta pasando últimamente bastante y no solo con MMO [Walking Dead sin ir mas lejos] y porque se ha quejado mucha gente parece ser que van a sacar textos en español solo en PC ojo [ya ves tu textos, que eso gente voluntaria sin cobrar un duro lo suelen hacer, cuanto menos un equipo de trabajo que cobran su dinero y que no hagan estas cosas es para matarlos].

No es cuestión de mercado, es cuestión de respeto y me parece una enorme falta de respeto que siempre excluyan el español/castellano como mínimo en TEXTOS como hace Rockstar, porque vamos es ya comodidad de las compañías porque yo he visto otras como FX que siendo los juegos a precios muy buenos, ellos mismos han doblado al español juegos con buena calidad y repito a precios muy buenos y que en cambio nos saquen compañías juegos de 60-70€ NI TRADUCIDO NI DOBLADO al español es simplemente pitorrearse de nosotros, no es por el mercado no, es pitorreo, nos toman por tontos, así de claro.

Solo hay que ver el concepto que tienen de "Español/Hispano" en América para ver de donde viene que nunca se acuerden del segundo idioma mas hablado del mundo... pero si tu eso no lo quieres ver pues es tu problema.

Y que conste que yo con el Ingles me defiendo porque sin ir mas lejos he estado jugando al Walking Dead y me entero perfectamente de que hablan y las opciones de respuesta, pero estaría mucho mejor en español, donde va a parar y repito SON SOLO TEXTOS, que eso hay gente que lo hace de forma desinteresada las traducciones [De hecho en este juego sin ir mas lejos ya hay un equipo haciéndolo] pero eso lo tienen que hacer las compañías.

Por otra parte la gente que compráis los juegos SIN TRADUCIR NI DOBLAR, estáis haciendo un mal favor para el resto de la gente que no saben ingles, porque así les estáis dando a entender que nos suda que todo venga en ingles y entonces van a seguir sacando mas títulos, lo que tendríamos que hacer es como en otros paises que incluso prohíben el material que no venga como mínimo traducido, entonces si que o van a tener que traducir si o si y el que quiera el juego y le guste en ingles pues que se lo pille de importación.

Ariath escribió:Pues yo mismo he jugado a FF XIV y a SWToR en modo ventana y con el traductor de Google al lado para las palabras o expresiones que me eran desconocidas, ¡Y sigo vivo, oye XD! .

A mí me parece que saber inglés (tampoco a nivel experto, que no creo que ninguno por aquí lo sea) en nuestros días es cosa obligada, puesto que estamos rodeados por el, y lo de no saber inglés y no tener tanta suerte como los "privilegiados que lo saben"... mira, eso son milongas, porque hoy en día la gente aprende mil cosas cuando quiere, aún estando ocupada, y no se trata de estar tipo colegio con los libros X horas.

Quien hoy en día quiere aprender algo, lo aprende, o por lo menos lo intenta. No tiene más. Lo otro, perdonad si jode, son excusas baratas.

¿Os quejáis de los juegos en inglés?, Hoy en día vivimos como digo rodeados por el, nos lo encontramos en todas partes, y cualquiera, queriendo, aprende un inglés básico, incluso medio.

Por algo (entre otras cosas) debemos resultarle a Europa tan patéticos :P .

Salu2


Manda cojones que los políticos/altos cargos no sepan inglés y la gente de a pie tengamos que saber inglés para poder jugar, es que somos tontos y nos toman por lo que somos, solo hay que ver tu comentario para ver lo cazurros que somos, vamos que apoyas el NO DOBLAJE usando un traductor mientras juegas cuando ni los políticos saben inglés y eso lo vemos como algo normal y en cambio te quejas de que la gente de a pie pida como mínimo traducciones. Muy inteligente si señor [carcajad] asi nos va internacionalmente. De ser conquistadores a payasos.

TRADUCIR no cuesta NADA, vale que no quieran doblar, pero como mínimo TEXTOS tendría que ser obligatorio.
enekomh escribió:
ErJuli2 escribió:A los defensores del NO DOBLAJE les digo que sois bastante egoistas, sinceramente. Hay mucha gente que no sabe ingles, sea por el motivo que sea. Yo entiendo ingles, un nivel medio, y aun asi, hay muchas palabras que no recuerdo o no las he visto en mi vida, y para mi es un engorro tener que estar cogiendo el diccionario cada dos por tres.

A mi juicio, ya no hablo del doblaje, sino una traduccion de textos (subtitulado) al menos. La opcion de escoger entre idioma doblado/subtitulado y original siempre deberia estar presente en un juego para que cada cual haga y escoja el idioma que le dé la real gana, pero no me sirven esas opiniones ni personas que no apoyan el doblaje y que ademas si rien de los demas diciendo que aprendan ingles...me parece un acto bastante egoista por la parte que os toca a los defensores a ultranza del idioma original. Esas personas que no saben ingles pueden tener muchos motivos por el que no hayan aprendido, empezando pq viven en España y aqui se habla el castellano, no el ingles, o en latinoamerica, y como éste otros pueden ser que no hayan podido estudiar, lo diesen en su juventud y hayan olvidado gran parte, sean mayores y no conozcan el ingles, y asi muchos mas motivos.

Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.

Eso, y que hagan lo mismo con los hablantes de suajili que creo que van a ser tantos como los de habla hispana. Ya os han puesto el ejemplo del Warhammer. La comunidad hispana no es tan grande como para traducir un juego y mantener todo el contenido nuevo en castellano. Eso, por no hablar de que habria que tener a alguien que supiera castellano para la atencion al publico...
Todo esto ya lo ha dicho algun usuario antes. Tanto cuesta entenderlo?


Tranquilo, lo entiendo perfectamente, lo entendí desde el principio, te aseguro que no soy idiota. Lo del suajili te ha quedado muy de guay...yo no hubiera encontrado una mejor respuesta.

Tambien conozco que nunca se han traducido al español los grandes MMO anteriores, yo mismo jugué a "The Lords of the Rings online" en su dia, pero una traduccion de textos no es tan costosa, y quizas asi se abran al mercado de idioma español, pero ya desde un principio dan por sentado que este mercado es despreciable.
murcianico escribió:Me da igual que sea MMO o lo que le de la gana, esta pasando últimamente bastante y no solo con MMO [Walking Dead sin ir mas lejos] y porque se ha quejado mucha gente parece ser que van a sacar textos en español solo en PC ojo [ya ves tu textos, que eso gente voluntaria sin cobrar un duro lo suelen hacer, cuanto menos un equipo de trabajo que cobran su dinero y que no hagan estas cosas es para matarlos].


A ti te puede dar igual, es no cambia el hecho de que son juegos totalmente distintos y su modelo de negocio no tiene nada que ver el uno con el otro. En este hilo se está hablando de un MMO, no de un juego en concreto de XBLA. Podrías nombrarme algún juego (no MMO) que haya llegado a españa sin subtítulos como mínimo ? Ahora mismo no soy capaz de recordar ninguno.

murcianico escribió:No es cuestión de mercado, es cuestión de respeto y me parece una enorme falta de respeto que siempre excluyan el español/castellano como mínimo en TEXTOS como hace Rockstar, porque vamos es ya comodidad de las compañías porque yo he visto otras como FX que siendo los juegos a precios muy buenos, ellos mismos han doblado al español juegos con buena calidad y repito a precios muy buenos y que en cambio nos saquen compañías juegos de 60-70€ NI TRADUCIDO NI DOBLADO al español es simplemente pitorrearse de nosotros, no es por el mercado no, es pitorreo, nos toman por tontos, así de claro.


Vuelves a mezclar churras con merinas. Te hago la misma pregunta que en el primera cita.

murcianico escribió:Solo hay que ver el concepto que tienen de "Español/Hispano" en América para ver de donde viene que nunca se acuerden del segundo idioma mas hablado del mundo... pero si tu eso no lo quieres ver pues es tu problema.


Te vuelvo a repetir que es cuestión de beneficios. Si doblar un juego al español les aportara más ganancias, crees que no lo doblarían ?

Blizzard es una compañía americana y dobla todos sus juegos. Por qué ? Porque les sale rentable. Mythic, creadores de Warhammer Online, también son (eran, se fusionaron con Bioware) una compañía americana, sacaron el juego completamente doblado al español, soporte en español, servidores españoles... por qué lo acabaron quitando ? Porque no les salía rentable. Todo se reduce a eso, no hay que buscarle 3 pies al gato.

murcianico escribió:Por otra parte la gente que compráis los juegos SIN TRADUCIR NI DOBLAR, estáis haciendo un mal favor para el resto de la gente que no saben ingles, porque así les estáis dando a entender que nos suda que todo venga en ingles y entonces van a seguir sacando mas títulos, lo que tendríamos que hacer es como en otros paises que incluso prohíben el material que no venga como mínimo traducido, entonces si que o van a tener que traducir si o si y el que quiera el juego y le guste en ingles pues que se lo pille de importación.


Aquí te vuelvo a formular la misma pregunta que en las anteriores citas. En mi caso hace años que no compro juegos en españa, todos de UK, principalmente porque me salen entre 20 y 30 euros más baratos; no me da la gana pagar eso por un doblaje. Y fíjate, aún siendo PAL UK, el 80% trae como mínimo subtítulos en español.
volvemos a lo mismo... si los juegos salen en francés y alemán no es mas por que están obligados a ello...

Volvemos a lo mismo, tu haces un juego y no tienes por que estar obligado hacerlo en ingles, no lo haces... no estoy defendiendo nada... ahora la gente se queja mas... todo a raíz de que cualquiera puede jugar un mmorpg/juego que sea...

Hace 10 años no veía a nadie quejarse y tocaba aprenderlo sobre la marcha... y de toda la gente que conozco que jugaba al Ultima Online, DaoC o Everquest no he visto que se quejaran por ello. Pero claro, desde mi punto de vista para el 30 40% de los españoles, todo juego, mmorpg que no sea un WoW o sucedáneos no merece la pena para nada... Joder si hasta el Counter Strike no salio en pseudo español hasta la versión 1.3...... y valve mira que traduce todos los juegos a todos los idiomas...

Mirar los rusos que eso si es que un mercado aunque no os lo creáis y llevan desde que el videojuego es videojuego con el ingles...

Nos quejamos por una cuestión social, cuando por gracia/desgracia la verdad es que casi todos los países son bilingües incluso los rumanos... que hablan español ingles y su idioma.... y sin salir del país... Hindús, toda la zona asiatica y caucásica... hasta los italianos son ya medio bilingües... Portugueses...

Nos quejamos por que nuestra educación no ha sido buena, desde EGB vamos.... y ademas seguimos con la misma tendencia...

Si, hay que tirar por el idioma materno, no lo niego... pero primero tendremos que dar cuenta de que a día de hoy es mas falta de respeto no aprender ingles que lo contrario... pero bueno aquí seguiremos con lo mismo, total nadie nos escucha, somo la mierda del mundo y seguimos pensando que estamos en tiempos coloniales donde eramos casi algo... :S
jinpachi escribió:Si fuera de pago no me sorprendería contando que los últimos MMO que están por salir como TERA o Blade and Soul van a ser de pagos y MMO bastantes jugados como WoW o Aion también son de pago.


De hecho el Aion es Free to play desde febrero.
Metalhead escribió:
murcianico escribió:Me da igual que sea MMO o lo que le de la gana, esta pasando últimamente bastante y no solo con MMO [Walking Dead sin ir mas lejos] y porque se ha quejado mucha gente parece ser que van a sacar textos en español solo en PC ojo [ya ves tu textos, que eso gente voluntaria sin cobrar un duro lo suelen hacer, cuanto menos un equipo de trabajo que cobran su dinero y que no hagan estas cosas es para matarlos].


A ti te puede dar igual, es no cambia el hecho de que son juegos totalmente distintos y su modelo de negocio no tiene nada que ver el uno con el otro. En este hilo se está hablando de un MMO, no de un juego en concreto de XBLA. Podrías nombrarme algún juego (no MMO) que haya llegado a españa sin subtítulos como mínimo ? Ahora mismo no soy capaz de recordar ninguno.

murcianico escribió:No es cuestión de mercado, es cuestión de respeto y me parece una enorme falta de respeto que siempre excluyan el español/castellano como mínimo en TEXTOS como hace Rockstar, porque vamos es ya comodidad de las compañías porque yo he visto otras como FX que siendo los juegos a precios muy buenos, ellos mismos han doblado al español juegos con buena calidad y repito a precios muy buenos y que en cambio nos saquen compañías juegos de 60-70€ NI TRADUCIDO NI DOBLADO al español es simplemente pitorrearse de nosotros, no es por el mercado no, es pitorreo, nos toman por tontos, así de claro.


Vuelves a mezclar churras con merinas. Te hago la misma pregunta que en el primera cita.

murcianico escribió:Solo hay que ver el concepto que tienen de "Español/Hispano" en América para ver de donde viene que nunca se acuerden del segundo idioma mas hablado del mundo... pero si tu eso no lo quieres ver pues es tu problema.


Te vuelvo a repetir que es cuestión de beneficios. Si doblar un juego al español les aportara más ganancias, crees que no lo doblarían ?

Blizzard es una compañía americana y dobla todos sus juegos. Por qué ? Porque les sale rentable. Mythic, creadores de Warhammer Online, también son (eran, se fusionaron con Bioware) una compañía americana, sacaron el juego completamente doblado al español, soporte en español, servidores españoles... por qué lo acabaron quitando ? Porque no les salía rentable. Todo se reduce a eso, no hay que buscarle 3 pies al gato.

murcianico escribió:Por otra parte la gente que compráis los juegos SIN TRADUCIR NI DOBLAR, estáis haciendo un mal favor para el resto de la gente que no saben ingles, porque así les estáis dando a entender que nos suda que todo venga en ingles y entonces van a seguir sacando mas títulos, lo que tendríamos que hacer es como en otros paises que incluso prohíben el material que no venga como mínimo traducido, entonces si que o van a tener que traducir si o si y el que quiera el juego y le guste en ingles pues que se lo pille de importación.


Aquí te vuelvo a formular la misma pregunta que en las anteriores citas. En mi caso hace años que no compro juegos en españa, todos de UK, principalmente porque me salen entre 20 y 30 euros más baratos; no me da la gana pagar eso por un doblaje. Y fíjate, aún siendo PAL UK, el 80% trae como mínimo subtítulos en español.


Yo también tengo juegos PAL-UK, sin ir mas lejos Red Dead Redemption, LA Noire Edicion Completa y GTA IV Episodes from Liberty City... entre otros muchos. Y también vienen como MÍNIMO TEXTOS en español.

Walking Dead no es un MMO y viene sin subtitular sin ir mas lejos.

Y repito NO PIDO DOBLAJE, PIDO TRADUCCIÓN [TEXTOS]

Por ejemplo hace mucho tiempo que le tengo ganas al Deus EX pero como la versión PAL-UK es integramente en inglés pues que se la queden para ellos, como si cuesta 5€ me da igual, ¿¿ para que quiero un juego en inglés si me voy a enterar poco o nada de lo que hablen ??. Vale que como tu dices no vas a pagar mas por el doblaje [Ni yo] pero tampoco me voy a joder y comprarlo en inglés.
a la espera de mas noticias suyas! promete
Yo creo que todo esto del doblaje es un circulo vicioso.

Las compañías no traducen al Español por que dicen que no tienen suficientes usuarios que usen este lenguaje y por lo tanto menos ventas.

Yo creo que precisamente no tienen ventas por que no traducen al Español sus juegos.

Yo estoy a favor de la traducción aun que sean solo textos y soy uno de los que aun teniendo un nivel medio de comprensión del Ingles no compraría el juego por que prefiero disfrutarlo en mi idioma como hacen el resto.

No creo que sea tan caro una traducción cuando hay gente que lo hace sin animo de lucro.Tanto cuesta tener a un equipo de cinco o menos personas que se dediquen a traducir el juego si con eso tendrás unos cuantos miles de compradores mas?
turok escribió:Yo creo que todo esto del doblaje es un circulo vicioso.

Las compañías no traducen al Español por que dicen que no tienen suficientes usuarios que usen este lenguaje y por lo tanto menos ventas.

Yo creo que precisamente no tienen ventas por que no traducen al Español sus juegos.

Yo estoy a favor de la traducción aun que sean solo textos y soy uno de los que aun teniendo un nivel medio de comprensión del Ingles no compraría el juego por que prefiero disfrutarlo en mi idioma como hacen el resto.

No creo que sea tan caro una traducción cuando hay gente que lo hace sin animo de lucro.Tanto cuesta tener a un equipo de cinco o menos personas que se dediquen a traducir el juego si con eso tendrás unos cuantos miles de compradores mas?


Exactamente lo mismo que dije yo, que hay incluso gente que sin animo de lucro hace traducciones de juegos para que todo el mundo pueda disfrutar de los juegos en español.

Por eso me parece penoso que compañías o usuarios salgan con la mierda del "es cuestión de mercado" porque no creo que traducir un juego sea tan costoso como un doblaje ni de coña, casi se podría hacer de forma automática si existiera un traductor perfecto y como tu dices, si no tienen mercado es precisamente por eso, por estar limitado a X idioma en concreto, yo se que siempre que se ha hablado de juegos [Tanto MMO como de cualquier tipo] directamente la gente no se pillaba los juegos que eran solo en ingles, bien porque no saben ingles o porque no quieren tenerlo en ingles, en los cuales yo me incluyo, como dije sin ir mas lejos Deus Ex, un juego que le tengo ganas y por estar en ingles la versión pal-uk no lo pillo [Y ha estado a precios de risa].
Me hace gracia los que dicen que aprendamos ingles o que algunos lo entienden muy bien.
Pero lo suyo y mas lógico es que por lo menos estuviese en Español , si va salir en España.
Lo que no entiendo es el por qué si el castellano, bueno, más bien el español, es el 2º idioma más hablado en el mundo, la mayoría de las cosas no vienen traducidas a nuestro idioma.

Porque en esos paises latinoamericanos no compra juegos originales ni dios y las ventas de España no tienen nada que ver con las de Francia o Alemania.

Asi que les pido a los sabiondos, privilegiados y grandes conocedores de ese idioma extranjero anglosajon, que no apoyen y aplaudan encima a los desarrolladores de juegos para que no traduzcan a nuestro idioma natal, pq quizas a ustedes no les importe que no vengan doblados o subtitulados, pero hay mucha gente que no puede jugar a ellos pq por el motivo que sea no entiende el ingles. Bajo mi punto de vista, y repito, creo que lo justo y conveniente es al menos hacer una subtitulacion de todo el contenido del juego, y ademas hacer como en Red Dead Redemption, donde las ultimas frases de los dialogos se guardaban y podias verlo en el menú si no te habia dado tiempo a leer al completo las ultimas frases, pq tambien hay gente que le cuesta leer, por enfermedad o por cultura, y esto es otro hecho a tener en cuenta.

No es ser sabiondo o privilegiado, es que en el mundo actual, tanto para el ocio como para el empleo el inglés es muy importante y hay que saber a adaptarse al igual que las enfermeras de 60 años que trabajan en los hospitales han tenido que aprender a usar ordenadores. Y si no sabéis inglés pues haber estudiado. Ahora la culpa va a ser de los demás.

Yo hace 8 años no tenía ni idea de inglés. Y ahora mismo se perfectamente sin haber ido a escuela de idioma ni viajar a otros países en los que se hable inglés. De hecho, rara vez juego a juegos en castellano. Si yo, que no soy ningún lumbreras ni un intelectual lo he aprendido, cualquiera puede.
92 respuestas
1, 2