Palabras y expresiones típicas de una región

Antes he usado una expresión muy común en mi comunidad autónoma: Aragón.
La palabra era "esbafada", y me ha dado por buscar esta palabra en Google a ver cómo la dicen en otras partes de España, y además de no quedarme del todo claro, he acabado mirando otras expresiones que se dicen mucho en Aragón (algunas de ellas yo las digo prácticamente a diario).

¿De dónde sois vosotros y qué expresiones de uso común tenéis que no dicen en el resto de ciudades comunidades de España?

En mi caso, como he dicho, soy de Zaragoza, y expresiones de aquí que yo suelo usar son:

- Esbafar: La que he usado antes. Se emplea cuando una bebida con gas (Coca Cola, Cerveza, etc) pierden el gas.
- Ir de propio: Es la expresión que más me gusta y todavía no entiendo cómo el resto de España puede vivir sin ella, y de hecho me cuesta un poco intentar qué significa. Básicamente es que cuando tú dejas lo que estás haciendo para ir a un sitio simplemente para una tontería, vas "de propio". Es decir, por ejemplo, yo salgo de trabajar, pero en vez de irme a mi casa me voy antes a casa de mis padres a mirarle el móvil a mi madre, que le va mal. Pues he ido de propio para eso.
- Chipiar: Cuando está lloviendo y llegas a casa sin un milímetro cuadrado de tu cuerpo seco, es que has llegado chipiado.
- Escoscao: Muy limpio.
- Escobar: Una expresión muy famosa también. Básicamente es barrer, pasar la escoba.
- Esbarizaculos: Un tobogán.
- Ababol: Realmente significa amapola en fabla aragonesa, pero la empleamos para decir a alguien que es un tonto del culo, pero en plan bien. Es decir, que no es para insultar a alguien con quien discutes sino cuando estás hablando con un colega y se merece un "tonto del culo". A veces también usamos "tontolaba" o "espabilao".
- Chandrío: Algo muy desorganizado.
- Dar pampurrias: Dar asco. Desagradar.
- Escaparrar: Mandar a alguien a la mierda.
Pues por mi Zona (Murcia Capital) cuando una bebida no tiene gas he oído la palabra "desbrevada", "Acho, esta gaseosa esta desbrevá, sacate otra"
Dr.Kintobor está baneado por "Troll"
En Málaga que viví un par de años, flipaba en colores cuando me pedian agua del tiempo (curraba en un restaurante) porque en lugar de eso, que es lo que yo he escuchado toda la vida, me pedían 'agua natural'.

Parece ser que si el agua está mas fresquita no es natural, es otra cosa, quien sabe, vendrá de los laboratorios creada genéticamente.

Estos andaluces...
@sexto Jirauta (si, el apellido de ese político), lo usamos por aquí, para referirnos a una persona borracha.

Y en el caso de los regionalismos...me he fijado, que nos pasa con el mismo euskera.
Pones esbarizaculos y no pones esbarar?

@sexto
En Navarra, un cacharro/a es cualquier cosa para la que no sabes o no recuerdas el nombre, incluso conceptos e ideas.

Aqui también se dice "Chipiar" y "Chandrío" por cierto. Lo de "ir de propio" también lo he oído alguna vez, pero es bastante raro.
Chiscar, prestar, farruco, babayu, estrapayar, orbayu.

Dejo a la imaginación de cada uno por si se quiere intentar adivinar. Aquí las podéis buscar https://mas.lne.es/diccionario/
baronluigi escribió:@sexto Jirauta (si, el apellido de ese político), lo usamos por aquí, para referirnos a una persona borracha.

Y en el caso de los regionalismos...me he fijado, que nos pasa con el mismo euskera.

Aquí decimos mucho "melopea". Ir con una melopea es ir borracho, vaya.
También decimos "ir fino" o "ir pedo", pero esto creo que se dice en más sitios.

Piriguallo escribió:Pones esbarizaculos y no pones esbarar?

@sexto

La verdad es que en Aragón no decimos mucho esbarar, pero también te digo que CREO que esbarar no es una expresión propia aragonesa.

Ashenbach escribió:En Navarra, un cacharro/a es cualquier cosa para la que no sabes o no recuerdas el nombre, incluso conceptos e ideas.

Aqui también se dice "Chipiar" y "Chandrío" por cierto. Lo de "ir de propio" también lo he oído alguna vez, pero es bastante raro.

Aragón y Navarra comparten muchas palabras y expresiones. Nosotros también usamos la palabra cacharro/a, es más, usamos incluso más el femenino, en plan "la cacharra esa".
Otra cosa que se dice en Aragón y Navarra, aunque sobre todo en pueblos (yo por ejemplo no lo uso), es "amante" para referirse a algiuen cariñosamente.


@Piglot
Pues que me suenen:
Chiscar no la he oído nunca, pero me suena a follar.
Prestar es dejar...
Farruco es ponerse chulo, vasilón.

Las demás ni idea.
En Bizkaia, para referirnos a "la mejilla", la parte de la cara, decimos "el papo".

En Madrid creo que "el papo" significa otra cosa muy distinta...
De Extremadura:

Farraguas: El que va desaliñado
Zajurda: Pocilga
Ohinco: Enfermedad aguda ("la dao un ohinco y se ha quedado en el sitio")
Pepe: Vagina
Moro: Pene (esto solo en mi pueblo)
Cañafote: Saltamontes (esto solo en el pueblo de mi madre)
Engurruñao: Encogido
Afilamaqui: Sacapuntas
Aquí en Málaga tenemos los pitufos (bollitos de pan pequeños).

También tenemos las locas (uno dulces redondos de color naranja) y los camperos (bocatas de pan redondo que están tremedisimos)

No son expresiones pero son palabras XD
arbolear: Tirar algo muy lejos
regolar: Caer dando vueltas, ir muy borracho
sagato: Fuego, olor a humo
atobón: un ladrillo de esos grises de cemento
Piglot escribió:Chiscar, prestar, farruco, babayu, estrapayar, orbayu.

Dejo a la imaginación de cada uno por si se quiere intentar adivinar. Aquí las podéis buscar https://mas.lne.es/diccionario/


Garcilla, catar, tajalapiz, rodillo, mancarse, darse un llombazo, picar a casa, playeros...
Hola!!!!!!!!!!!!!!!!!

@Dr.Kintobor cuando en Andalucía hacemos referencia a "agua natural" nos referimos a la temperatura del agua, no al agua en sí...o lo que es lo mismo...a temperatura natural, sin nevera de por medio ni nada.

Si nos ponemos estrictos tan extraño es decír "agua del tiempo" (de qué tiempo?) como agua natural...

Y por cierto, decír agua natural, y te puedes informar al respecto, no es exclusivo de Andalucía.

Saludos!!!!!!!!!!
royer
ocihc escribió:Aquí en Málaga tenemos los pitufos (bollitos de pan pequeños).

También tenemos las locas (uno dulces redondos de color naranja) y los camperos (bocatas de pan redondo que están tremedisimos)

No son expresiones pero son palabras XD


Harima, se te ha olvidado el sistema de medición de cafés. Me parece muy impreciso el habitual del resto de lugares. Viven en pecado.
Como palabras, tenemos:
- Merdellón/a: persona de gustos dudosos, mal hablada y maleducada.
- Guarrito: Taladro, proviniendo de la marca Warrington
- Guarnío: Cansado, hecho polvo.
- Aplatanao: Apático, desganado
- Perita: Guay
- Pechá: Mucho
- Encogío: Tacaño
- Daleao: Torcido, ladeado

Y dejo para los siguientes.
En Murcia:

- Leja: un estante, ya sea de los que se ponen solos en la pared o un estante de una libreria mas grande. La balda, vaya

- Garguerias: esta la usaba mucho mi tia abuela pero no me queda claro si era solo del pueblo porque ya en ciudad nunca we la he escuchado a nadie. Se refiere a chuches, caramelos, patatas fritas, snacks chatarra para resumir.

- Pico-esquina (todo junto): la esquina de un edificio. Economia linguistica [qmparto]
Dr.Kintobor está baneado por "Troll"
@Royer No te cabrees, en seguida entendí porque se decia. La gracia del asunto era que me resultaba chocante el término, tengo montones de anécdotas de Málaga, muy cachondas y aunque las exponga desde el punto de vista de un madrileño para que la gente comprenda mi incredulidas con el primer encuentro, me lo pasé de puta madre y me llevé grandes amistades de allí.

Tómatelo como lo que es amigo mío, humor [beer]
@sexto Yo melopea, la conocía de Mortadelo y Filemón. Al igual que Cogorza.
Acho, pijo, los huevos (expresando disconformidad), a todo pijo/a pijo sacado (muy rápido), a pajera abierta (en mucha cantidad), picantosa/pipi-rana (cómida típica), en ca "nombre propio" (en la casa o establecimiento de....)
xnan2x escribió:
ocihc escribió:Aquí en Málaga tenemos los pitufos (bollitos de pan pequeños).

También tenemos las locas (uno dulces redondos de color naranja) y los camperos (bocatas de pan redondo que están tremedisimos)

No son expresiones pero son palabras XD


Harima, se te ha olvidado el sistema de medición de cafés. Me parece muy impreciso el habitual del resto de lugares. Viven en pecado.
Como palabras, tenemos:
- Merdellón/a: persona de gustos dudosos, mal hablada y maleducada.
- Guarrito: Taladro, proviniendo de la marca Warrington
- Guarnío: Cansado, hecho polvo.
- Aplatanao: Apático, desganado
- Perita: Guay
- Pechá: Mucho
- Encogío: Tacaño
- Daleao: Torcido, ladeado

Y dejo para los siguientes.


Jejejeje. Lo has clavado.

Pd: muy sutil lo de Harima. Muy pocos privilegiados en España sabemos de este crack XD
a mí me gustan las de la hora chanante. "cholón, cascoporro, a la gornú..."
@baronluigi @sexto jirauta, realmente es girar declinado en euskera. girado = jirauta = borracho
Zokormazo escribió:@baronluigi @sexto jirauta, realmente es girar declinado en euskera. girado = jirauta = borracho


Ya, ya lo sabía. Lo que no se es si en tu pueblo, también lo decís (porque vivimos cerca).
En Galicia suele utilizarse mucho la expresión "no doy hecho", que sería una mala traducción del "non dou feito" gallego.
Lo correcto sería "no doy abasto", "no puedo hacerlo" o "no soy capaz de hacerlo".
xnan2x escribió:
ocihc escribió:Aquí en Málaga tenemos los pitufos (bollitos de pan pequeños).

También tenemos las locas (uno dulces redondos de color naranja) y los camperos (bocatas de pan redondo que están tremedisimos)

No son expresiones pero son palabras XD


Harima, se te ha olvidado el sistema de medición de cafés. Me parece muy impreciso el habitual del resto de lugares. Viven en pecado.
Como palabras, tenemos:
- Merdellón/a: persona de gustos dudosos, mal hablada y maleducada.
- Guarrito: Taladro, proviniendo de la marca Warrington
- Guarnío: Cansado, hecho polvo.
- Aplatanao: Apático, desganado
- Perita: Guay
- Pechá: Mucho
- Encogío: Tacaño
- Daleao: Torcido, ladeado

Y dejo para los siguientes.

menos perita, las demas las decimos tambien en el interior de la provincia, lo del pan da para hilo, porque en malaga teneis el pitufo y la malagueña (que es una barra), eso aqui no, pero si te vas a sevilla tienen la andaluza, que es lo mismo que la malagueña, y no se cual mas, basicamente el mismo tipo de pan debe tener en solo andalucia mas nombres que provincias y no estoy exagerando.
se os olvida LA palabra, chorraera, tobogán para los que son de fuera.

despues otras que conozco de otras zonas, embolicar, que es como decir no me calientes la cabeza, engoñipar, que es atragantarse...
mi novia es de valencia y cualquier dia convulsiona, o olvida el valenciano o no le caben todas las palabras y expresiones que le voy soltando de vez en cuando para que me mire con cara rara :-?
@ocihc
Aro vieo, fite tu que era mi personaje preferido de la serie. Como comedia la sigo teniendo en un pedestal.
¿Ésto?
¡Ésto es School Rumble!
Xelxer escribió:
Piglot escribió:Chiscar, prestar, farruco, babayu, estrapayar, orbayu.

Dejo a la imaginación de cada uno por si se quiere intentar adivinar. Aquí las podéis buscar https://mas.lne.es/diccionario/


Garcilla, catar, tajalapiz, rodillo, mancarse, darse un llombazo, picar a casa, playeros...

Mancar también es muy nuestro y no lo entienden.

Como anécdota, mi tía una vez estando de viaje por otra zona de España vio a un niño caerse y fue a ayudarle. Para quedar de fina le pregunto “te has mancado?” Y creo que la cara del niño fue para enmarcar

@Royer yo tampoco entendería por “agua natural” agua a temperatura ambiente. Entendería agua sin gas
Pero vamos que ahi está la gracia.

Es como lo de jamón dulce que la primera vez que lo oí no sabía a qué se referían
yo con las de aqui (canarias) si empiezo no paro. y no todas son regionales, algunas son propias de una sola isla, municipio/pueblo o grupo de pueblos cercanos, etc.
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
GXY escribió:yo con las de aqui (canarias) si empiezo no paro. y no todas son regionales, algunas son propias de una sola isla, municipio/pueblo o grupo de pueblos cercanos, etc.


Chacho la culpa es de ustedes por golisnear con godos. XD
@Dr.Kintobor Cabreo 0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Simplemente por aclarar un poco que (para mí) tan raro puede ser decír una expresión como la otra, ambas me suenan "raras" XD , igualmente que no es cosa únicamente de Andalucía.

@martuka_pzm te entiendo perfectamente, es meramente una cuestión de costumbre...a mi en particular me resultan ambas expresiones raras de por sí, tanto "del tiempo" como "natural".

Y comentarte que en Argentina le llaman al jamón serrano "jamón crudo" (que no es ilógico para nada) pero me resultó muy extraño XD

Saludos!!!!!!!!!!!!!!!
Cigarrón: Saltamontes
Meste ir a / hacer..: Es menester ir a / hacer...
Fatiga: Náuseas. También persona que acapara (un fatiga)
Jiñar: Cagar
Estar al likindoi: Estar alerta, vigilante (también estar al tate). Parece que viene de "look and do it".
Canario: autobús
Taste ahí: Permanece ahí quieto
Bajío: Mala suerte. También mal aliento
Avellana de los toros: Avellana, para diferenciarla del cacahuete o simplemente "avellana"
Manchón: Terreno descampado
@sexto en Valencia a una bebida que pierde el gas le decimos "desventada"
DinozzoESP escribió:@sexto en Valencia a una bebida que pierde el gas le decimos "desventada"

Es que decir "sin gas" es muy largo por lo visto [sonrisa]
DinozzoESP escribió:@sexto en Valencia a una bebida que pierde el gas le decimos "desventada"

Eso los que sois cultos.
Los de pueblo decimos "esventá"
@jorcoval bueno, si que es verdad que se suele decir "desventá" jajajaja

Por mi parte nunca me he comido la "d"

Anfitrión escribió:
DinozzoESP escribió:@sexto en Valencia a una bebida que pierde el gas le decimos "desventada"

Es que decir "sin gas" es muy largo por lo visto [sonrisa]

No es lo mismo una bebida sin gas a una bebida que ha perdido el gas.
DinozzoESP escribió:@jorcoval bueno, si que es verdad que se suele decir "desventá" jajajaja

Por mi parte nunca me he comido la "d"

.

Imagen
;)
DinozzoESP escribió:@jorcoval bueno, si que es verdad que se suele decir "desventá" jajajaja

Por mi parte nunca me he comido la "d"

Anfitrión escribió:
DinozzoESP escribió:@sexto en Valencia a una bebida que pierde el gas le decimos "desventada"

Es que decir "sin gas" es muy largo por lo visto [sonrisa]

No es lo mismo una bebida sin gas a una bebida que ha perdido el gas.

En Alicante decimos desbravada y en jerga desbrava!!
DinozzoESP escribió:@jorcoval bueno, si que es verdad que se suele decir "desventá" jajajaja

Por mi parte nunca me he comido la "d"

Anfitrión escribió:
DinozzoESP escribió:@sexto en Valencia a una bebida que pierde el gas le decimos "desventada"

Es que decir "sin gas" es muy largo por lo visto [sonrisa]

No es lo mismo una bebida sin gas a una bebida que ha perdido el gas.

Si yo te digo que una coca cola/cervezaestá sin gas, entiendes perfectamente que ha perdido el gas, no que sea una bebida sin gas. No? Me refiero a eso.

Bueno, estando presente, y viendo la bebida no hace falta más que decir "esta sin gas/no tiene gas" y se entiende.
pero bueno solo era una coña.

Me acabo de dar cuenta de que "desventá" debe venir de que le falta viento?/aire? O no es lo mismo una bebida sin viento que una que ha perdido el viento [beer]
@Anfitrión si me dices "está sin gas" se entiende que tenía gas y ahora ya no, el caso es que existen bebidas con gas, y bebidas sin gas, y no resulta cómodo referirte de la misma manera a bebidas que tienen gas (aunque lo hayan perdido por X) que bebidas que no tienen gas, porque a estas últimas jamás les llamarías "desventadas".

Espero que se entienda lo que digo XD
@Dr.Kintobor
En Canarias también se dice agua natural. Saludos.
Abollado - Hasta arriba de papas con carne, harto de comer.
Aguachirre (o Aguachirri) - Caldo sin sustancia o bebida floja
Alegar - (1) Hablar mucho, tener mucho palique. (2) Criticar.
Alongarse - Asomarse (o mejor, cuando te estas asomando mucho).
Amañado - Persona que, sin ser experta en una determinada actividad, la realizada con cierta destreza
Añurgado - lo mismo que Abollado
Arrastrado - Usurero, roñica (muy utilizado por los ruinas). (Fuerte arrastrado, solo me dio 20 duros por limpiarle el coche).
Arrebujarse - Acercarse mucho a una persona. (en la camita cuando hace frio, por ejemplo)
Arrequintado - Apretado. Cuando algo esta lleno o cargado (tonel arrequintado de vino).
Arritranco (o Arretranco) - (1) Trasto, Cachivache. (2) insulto: inutil (tiene un marido que es un arritranco).
Arrojar - Vomitar (me arroje todo, me vomite encima).
Arveja - Guisante. (mas comun en pueblos)
Asocado - Protegido del viento
Asadero - (1)Asador (2)Barbacoa (hacer un asadero; organizar una barbacoa).
Autodate - Tipo de papas: del ingles out of date.
Atacadera - Calentura, enfado visible
Atotorotao - Abobao. Qu'estás tonto, miijo
Baifo - (1) Hijito de la cabra, con su estomago se hace el zurrón que sirve para amasar el gofio (2) Se le va el baifo (se le va la olla).
Bambas - calzado de andar por casa o deportivo
Batata - Persona torpe, poco inteligente
Belingo - Fiesta, tenderete, Boncho (... de belingo nos vamos al monte ...).
Belinguero - Persona que va de Belingo (obvio, no? XD)
Bembas - Labios carnosos (en la canción de Celia Cruz: ...bembas coloras)
Bernegal - Vasija redonda y grande con mucho musgo por fuera que se usaba en las casas de antes para mantener el agua fresca.
Berolo - Piedra (pedrolo, en laja).
Beterrada - Remolacha.
Bisnes (o Bisne) - Negocio "cojonudo". Procedente del ingles 'business'.
Bizcocho - Barrita de pan tostada envuelta en papel sobre la que hay que propinar un golpe con el puño para así poder ir comiéndosela. Tambien denominado pan bizcochado.
Bobomierda - Enterado, tonto del carajo. Se pronuncia "boomiehda" :-P
Bochinche - Taberna (también llamado chiringo).
Boquin - Cariñosamente, boca.
Bosta - (1) Persona obesa. De aqui viene emboste, embostado... (2) Caca de vaca (moñiga).
Botado - (1) Chupado, facil. (2) Perdido, tirado. De aqui viene botar los trastos, la basura y tambien estar botado (cansado, o pa pegarte una siesta despues de añurgarte) (3) Te pasaste, macho (te botaste).
Bregador - Luchador.
Bubango - Calabacin. Segun los expertos, es mas bien una especie de calabacin que hay en Canarias, mas blanco y gordito.
Buche - Un trago corto (en la playa con el calufo: ¡dame un buchito de agua!)
Burgado (o Burgajo) - Vigaro (un crustaceo similar al caracol, de color negro, habitual en las zonas rocosas de rompiente y que sirve de aperitivo).
sexto escribió:
baronluigi escribió:@sexto Jirauta (si, el apellido de ese político), lo usamos por aquí, para referirnos a una persona borracha.

Y en el caso de los regionalismos...me he fijado, que nos pasa con el mismo euskera.

Aquí decimos mucho "melopea". Ir con una melopea es ir borracho, vaya.
También decimos "ir fino" o "ir pedo", pero esto creo que se dice en más sitios.

Piriguallo escribió:Pones esbarizaculos y no pones esbarar?

@sexto

La verdad es que en Aragón no decimos mucho esbarar, pero también te digo que CREO que esbarar no es una expresión propia aragonesa.

Ashenbach escribió:En Navarra, un cacharro/a es cualquier cosa para la que no sabes o no recuerdas el nombre, incluso conceptos e ideas.

Aqui también se dice "Chipiar" y "Chandrío" por cierto. Lo de "ir de propio" también lo he oído alguna vez, pero es bastante raro.

Aragón y Navarra comparten muchas palabras y expresiones. Nosotros también usamos la palabra cacharro/a, es más, usamos incluso más el femenino, en plan "la cacharra esa".
Otra cosa que se dice en Aragón y Navarra, aunque sobre todo en pueblos (yo por ejemplo no lo uso), es "amante" para referirse a algiuen cariñosamente.


@Piglot
Pues que me suenen:
Chiscar no la he oído nunca, pero me suena a follar.
Prestar es dejar...
Farruco es ponerse chulo, vasilón.

Las demás ni idea.


Yo también soy de Zaragoza y si he oído Chiscar, pero se dice mucho mas Chuscar.

En Zaragoza usamos el "ko" y el "jodo" también para muchas cosas xD.

El "Jodo" vale para todo.... tanto como para referirte a algo muy cuantioso como para referirte a algo muy escaso xD.

En tu primer post has puesto "- Escoscao: Muy limpio".
También decimos coscarse a enterarse de algo o ser espabilado. " Este tio no se cosca de na" xD
Escoscao pa limpio no lo habia escuchado nunca :O

https://www.youtube.com/watch?v=-NdGcZrbXcU&t=1s

Y ya a nivel general... que os parece la palabra " discurrir " para referirte a pensar algo? xD

También hay muchas movidas a la hora de referirse al calzado deportivo.......
Bambas, tenis, deportivas .......
@GXY añado a la lista del compañero, se dicen al menos por Tenerife:

Chispear: cuando llueven gotas muy pequeñas y muy débilmente. Viene de que a esas gotas las llaman "chispas" o "chispitas".

Estar trancado: No confundir con una derivación del catalán/ valenciano para "cerrado", en Canarias es estar fuerte, mazado. Por contra:

Estar trabado: Viene de "traba" y significa atascado o cerrado. Puede ser tanto un atasco físico como una puerta que no abre, como un atasco mental "estoy o me quedé trabado".

Riscarse: proviene de risco. Es sinónimo de despeñarse, es decir caer de un precipicio.

Desnucarse o Esnucarse, a veces dicho esnuscarse, desnuncarse o esnuncarse: literalmente significa romperse el cuello (de cogote o "nuca") aunque a veces se usa para roturas de aparatos que presenten similitudes con dicha lesión. Por ejemplo cuando doblas un pendrive y se medio parte se dice que se te "esnucó el pendrive", o cuando se te parte un cable por la base de la clavija HDMI o jack o lo que fuese.

Sicansíos: Sir Davos cuando se da cuenta de que Daenerys no le ve [hallow]


Un saludo
Yugox escribió:@Dr.Kintobor
En Canarias también se dice agua natural. Saludos.


No en todas las islas. En Tenerife siempre se ha dicho "del tiempo".
joseee24 está baneado por "flames y troleos"
pejiguero, pejiguera
adjetivo
ESPAÑA
[persona] Que resulta molesto, en especial por puntilloso.



Mollicar: retirar malas hierbas de los surcos en el huerto

Estar añurgao: estar perezoso

No me ha vagado: No me ha dado tiempo ha...

Ahora no me acuerdo de más pero hay muchas, todas éstas son del norte de Extremadura.
SMaSeR escribió:
sexto escribió:
baronluigi escribió:@sexto Jirauta (si, el apellido de ese político), lo usamos por aquí, para referirnos a una persona borracha.

Y en el caso de los regionalismos...me he fijado, que nos pasa con el mismo euskera.

Aquí decimos mucho "melopea". Ir con una melopea es ir borracho, vaya.
También decimos "ir fino" o "ir pedo", pero esto creo que se dice en más sitios.

Piriguallo escribió:Pones esbarizaculos y no pones esbarar?

@sexto

La verdad es que en Aragón no decimos mucho esbarar, pero también te digo que CREO que esbarar no es una expresión propia aragonesa.

Ashenbach escribió:En Navarra, un cacharro/a es cualquier cosa para la que no sabes o no recuerdas el nombre, incluso conceptos e ideas.

Aqui también se dice "Chipiar" y "Chandrío" por cierto. Lo de "ir de propio" también lo he oído alguna vez, pero es bastante raro.

Aragón y Navarra comparten muchas palabras y expresiones. Nosotros también usamos la palabra cacharro/a, es más, usamos incluso más el femenino, en plan "la cacharra esa".
Otra cosa que se dice en Aragón y Navarra, aunque sobre todo en pueblos (yo por ejemplo no lo uso), es "amante" para referirse a algiuen cariñosamente.


@Piglot
Pues que me suenen:
Chiscar no la he oído nunca, pero me suena a follar.
Prestar es dejar...
Farruco es ponerse chulo, vasilón.

Las demás ni idea.


Yo también soy de Zaragoza y si he oído Chiscar, pero se dice mucho mas Chuscar.

En Zaragoza usamos el "ko" y el "jodo" también para muchas cosas xD.

El "Jodo" vale para todo.... tanto como para referirte a algo muy cuantioso como para referirte a algo muy escaso xD.

En tu primer post has puesto "- Escoscao: Muy limpio".
También decimos coscarse a enterarse de algo o ser espabilado. " Este tio no se cosca de na" xD
Escoscao pa limpio no lo habia escuchado nunca :O

https://www.youtube.com/watch?v=-NdGcZrbXcU&t=1s

Y ya a nivel general... que os parece la palabra " discurrir " para referirte a pensar algo? xD

También hay muchas movidas a la hora de referirse al calzado deportivo.......
Bambas, tenis, deportivas .......


Chiscar en Asturias significa mojar en plan chiscar a alguien con una manguera o con una pistola de agua. Chuscar significa algo distinto xD

Coscarse y discurrir se usan en Asturias también :)
joseee24 escribió:pejiguero, pejiguera
adjetivo
ESPAÑA
[persona] Que resulta molesto, en especial por puntilloso.



Mollicar: retirar malas hierbas de los surcos en el huerto

Estar añurgao: estar perezoso

No me ha vagado: No me ha dado tiempo ha...

Ahora no me acuerdo de más pero hay muchas, todas éstas son del norte de Extremadura.


Curioso, pero pejiguero/a también se dice por Canarias. Con el mismo significado de alguien molesto y quejica.

Un saludo
Falkiño escribió:@GXY añado a la lista del compañero


voy por la B, asi que todavia queda xD

pd. muchas de las expresiones que aqui tenemos por localismos... no lo son xD
81 respuestas
1, 2