Need for speed most wanted en español?

Alguien sabe si el juego está en español o no?

Es que he leido que en Gamecube no lo estaba. (espero que sea mentira)
Ni puta idea, pero si este saliera doblado al español sería el primero de la serie NFS....




















Vamos, que lo dudo mucho...
No lo esta, es como los anteriores... [nop]
y existe la posibilidad de pasarlo al español cambiando algunos ficheros? En algunos juegos es posible (me parece deprimente pero es cierto)
la version en pc si esta en cristiano.
La versión de GameCube tiene voces y textos de pantalla en inglés. Pero lejos de esto os recomiendo que huyais de esta versión, más que nada porque ayer yo lo compré, lo probé y se me cayó la cara de vergüenza al ver la "gran" conversión que se ha currado EA [noop]

Al final fuí a devolverlo, y tuve que hacer filigranas para que me admitieran la devolución (suerte que la cajera cometió el error de decirme que tenía 15 días de prueba para que me devolvieran el dinero)


Ho!
pues menuda mierda los de EA, tanto les cuesta poner multilenguaje como hace ubisoft y las demas?
es qa los de EA se le da muy bien eso de chuparle el culo a los de SONY, lo mejor en estos casos es pasar de comprar productos de EA haber si se espabilan y le dan por currarse todas las versiones xq para lo qhacen mejor qsacaran sus juegos exclusivos para PS2.
Pues va a ser que no, el need for speed underground esta en ingles, pero para pc si que está en español. Ahora tengo el most wanted para pc y tambien está en español pero dudo que esté para gamecube.


s2
La mierda es que Sony ha intentado pagar por la exclusividad de la traducción y doblaje en el sector de las consolas...para que no salga en nintendo lo han conseguido...pero no con la XBOX 360...:(
EA en ese aspecto suxx
Tambien es vergonzoso que siendo mas potente la game cube, todos los need for speed sean penosos.
Se nota que quien paga mas manda...
La verdad es que Ea deja mucho que desear con sus NFS para el Cubo y lo del doblaje sin comentarios, por mi que se los meta por donde le quepan!! [beer]
Yo reconozco que el que tengan un juego ya traducido y no metan la traduccion porque no les sale de los cojones pues tienen tela.[+furioso]
Y que no se exprima el potencial de gamecube en estos juegos pues pasa con muxos multiplataforma, aunque en este caso cante demasiado...cawento
El unico consuelo que nos queda es que por lo menos salen, no anda muy sobrada la cube de juegos de coches la verdad (y los nfs no son malos)... ratataaaa
El NFS: Undergroud 1 sí tenía los textos en castellano.

Un saludo.
NEF escribió:El NFS: Undergroud 1 sí tenía los textos en castellano.

Un saludo.


El de la cube ni de coña, que yo tengo los dos underground, que me los pille pa poder aprovechar el volante. Oooh
EA que aprenda de capcom y su Resident Evil 4 que en su justa medida si ablan español.....verdad ?? como era.... a si !! Invasor...matadle xDD
Detras de ti, imbecil
un forastero
miralo, esta aquii
.....

Realmente se curraron eso para el re4, para mi capcom lo esta haciendo muy bien ultimamente... [bye]
Kite escribió:Realmente se curraron eso para el re4, para mi capcom lo esta haciendo muy bien ultimamente...


q se lo pregunten a sony con las esclusividades que eran para nintendo...
Graficamente es igual la version para ps2 que para gc o ni eso??

El otro dia en el fnac vi el most wanted para ps2 en una pantalla buena y se veia bastante bien graficamente.
Xdo escribió:
El de la cube ni de coña, que yo tengo los dos underground, que me los pille pa poder aprovechar el volante. Oooh


Pues mi Need for Speed: Undergroud 1 tenía los textos en castellano, el resto en inglés. Hace un par de meses lo vendí, me pillé el 2 y sí venía en inglés, lo cual me chocó mucho.
NEF escribió:Pues mi Need for Speed: Undergroud 1 tenía los textos en castellano, el resto en inglés. Hace un par de meses lo vendí, me pillé el 2 y sí venía en inglés, lo cual me chocó mucho.


Pues ya dirás donde lo has conseguido, porque yo compré el NFSU de GC de regalo de cumpleaños para mi hermano hace ya un par de años y efectivamente tenía tanto las voces como los textos en inglés. ein?
Que triste, mira que tengo la versión de PC y esta en castellano al completo y el juego entretiene. Pero sacarlo en ingles es tener los huevos cuadrados. Y por supuesto la versión de PS2 esta en español al 110%.

Luego la peña se queja que se odien a ciertas compañias... :-O
Klarthkun escribió:
Pues ya dirás donde lo has conseguido, porque yo compré el NFSU de GC de regalo de cumpleaños para mi hermano hace ya un par de años y efectivamente tenía tanto las voces como los textos en inglés. ein?


Totalmente de acuerdo, yo tb lo tengo y NEF me staba ya haciendo hasta dudar. Asi ke he mirado la caja y viene indicado en ingles y tb lo he puesto en la cube y tb en ingles, tanto textos como voces. Y esto pasa con todos los need for speed para la gamecube: el hot pursuit 2, los 2 underground y el most wanted.

Que suerte tuvo de pillarlo en español, harian una edicion especial para el [fumeta]
Xdo escribió:
Totalmente de acuerdo, yo tb lo tengo y NEF me staba ya haciendo hasta dudar. Asi ke he mirado la caja y viene indicado en ingles y tb lo he puesto en la cube y tb en ingles, tanto textos como voces. Y esto pasa con todos los need for speed para la gamecube: el hot pursuit 2, los 2 underground y el most wanted.

Que suerte tuvo de pillarlo en español, harian una edicion especial para el [fumeta]


Me habeis hecho dudar mucho, pero le he preguntado a mi hermano sin decirle nada, para no darle pistas:
-¿En que idioma estaba el NFS: Underground 1?
-¿Por qué?
-Tú contesta
-En español
-¿Y el 2?
-En inglés, que nos dio mucho coraje y dijimos que cada vez hacían las juegos de GC con menos interés.

Pues ya me ha confirmado mi posible duda. Si hubiera una apuesta con dinero de por medio, iría al Cash&Converters donde lo vendí a ver si todavía está mi NFU: Underground NEF's edition :P . Ya en serio, y creyéndoos porque lo tenéis delante, ¿no es posible que hubiera distintas remesas que salieran en inglés y español? De EA me lo creo todo.

Un saludo.
Es posible que en principio el juego fuera a estar en castellano y que justo antes de su salida decidieran hacerlo en inglés por el tema de alguna exclusividad o algo de eso, pero que ya hubieran empezado la producción del juego y por eso algunos vinieron en castellano y otros en inglés.

No sé, es lo único que se me ocurre... [+risas]
Hola:

Realmente entiendo vuestro cabreo, pero sinceramente creo firmemente que a nuestros cubitos no les hace falta una saga tan vacia y repetitiva como los NFSU. Quizas si una como GT pero no como esta....

Es mi opinion, no os lanceis a mi cuello que no llevo protector XD

Saludos
Habia juegos de la ea que en el god de gc estaban los textos para castellano pero no estaban operativos o algo por el estilo y si se renombraban por ejemplo por los de ingles pues ..... magia, el jeugo pasaba a estar en castellano.
La lista de estos jeugos estara en el foro de scene.
NGC escribió:Habia juegos de la ea que en el god de gc estaban los textos para castellano pero no estaban operativos o algo por el estilo y si se renombraban por ejemplo por los de ingles pues ..... magia, el jeugo pasaba a estar en castellano.
La lista de estos jeugos estara en el foro de scene.

Iba a comentar lo mismo, el NFSU1 de ngc se le pueden cambiar facilmente los textos al castellano (igual que en la version de PC), encambio al NFSU2 no se le puede hacer y al MW ni idea.
27 respuestas