Mana Khemia Student Alliance, al castellano

1, 2, 3, 4, 57
Imagen



Actualización Abril 2018: Tras unos años en el dique seco, he decidido retomar el proyecto. La traducción antigua la he descartado y he empezado una desde cero.
A pesar de esto el avance es bastante notorio, mientras que la original apenas llegó al 2% de diálogo, la actual en medio mes lleva cerca de un 10%.

El twitter con las novedades sigue siendo el mismo, la web es nueva. Si queda alguien interesado, por allí se podrá informar.

Original:

Pues con estas líneas anuncio oficialmente el proyecto de traducción del Mana Khemia Student Alliance para PlayStation Portable.

El título, originalmente en inglés, llegó a nuestro país de la mano de NIS Europe durante el pasado año.

Por ahora, estamos trabajando en él:

largeroliker - Traducción

Necesitaríamos, por ahora...

Nada de nada XD

Vídeo:

http://www.youtube.com/watch?v=hxNw10bO3Ew

(Sin audio, ya que no tengo el cable para ello :()

Progreso:

- Fuente editada

- Traduciendo diálogos.

- Textos de enciclopedia localizados y editables.

Aún nos falta...

-Descompresión y edición de gráficos.

Site oficial


Twitter oficial: @ManaKhemiaESP

Y mi twitter: @larger0o
Neo_Zell
MegaAdicto!!!
4.018 mensajes
desde oct 2005
Genial tio, gracias a todos voosotros la comunidad podemos disfrutar de juegos a los que sin ustedes nos serian inaccesibles.
GRACIAS!
Darkus
MegaAdicto!!!
868 mensajes
desde dic 2007
Muy bueno! sigan así, cuando esté listo me lo voy a pasar =D hechenle ganas y si necesitan un traductor pues cuenten conmigo. [chulito]
Dayara
Adicto
436 mensajes
desde abr 2008
en Aquí
Darkus escribió:Muy bueno! sigan así, cuando esté listo me lo voy a pasar =D hechenle ganas y si necesitan un traductor pues cuenten conmigo. [chulito]


Sí, pero primero estudia un poco tu propio idioma, que el verbo "echar" es sin "h". :P
BSTCloud
Mister NADA Eol 2012
17.991 mensajes
desde may 2007
en ER SUR, MI ARMA.
[tadoramo]
Empecé el juego, que me gustó mucho, y lo dejé un poquillo tirado por que me daba pereza en inglés, pero viendo que lo estáis traduciendo, me han entrado hasta ganas de seguir jugando xDDD
Los equiposs de traducción sois mis héroes. Muchas gracias por el esfuerzo a cambio del cual no pedíis nisiquiera nada [risita]

Sugeriría también, ya, en un futuro lejano, en el fin del proyecto, si es posible, hacer dos versiones, una undub y otra con las voces en inglés, para gustos colores.
Y entonces ya os pego un abrazo.
Interesante, ya podría animarse la peña a traducir los Star Ocean de PSP... pero bueno tampoco vamos a pedir las cosas a saco, jeje.
Seguiré de cerca la traducción ;)

Bay bee~!! :D
Darkus
MegaAdicto!!!
868 mensajes
desde dic 2007
en cuanto % estan de la traducción?


Dayara escribió:
Darkus escribió:Muy bueno! sigan así, cuando esté listo me lo voy a pasar =D hechenle ganas y si necesitan un traductor pues cuenten conmigo. [chulito]


Sí, pero primero estudia un poco tu propio idioma, que el verbo "echar" es sin "h". :P

ahh si sorry, pero todos nos equivocamos incluyendo tu "(no sé para vosotros) (incluia),etc"

Asi que si vas a corregir a los usuarios, por privado y almenos escribe algo sobre el tema [sonrisa]

pd:"no se" no lleva tilde. "incluía" si lleva tilde. [boing]
BSTCloud escribió:Sugeriría también, ya, en un futuro lejano, en el fin del proyecto, si es posible, hacer dos versiones, una undub y otra con las voces en inglés, para gustos colores.
Y entonces ya os pego un abrazo.

Joder xD No creo que hubiera problemas a la hora de cambiar las voces, pero...hay algún valiente que se atreva a ello? [+risas]

Darkus escribió:en cuanto % estan de la traducción?

Aún es demasiado pronto para saberlo. Cuando tengamos todo localizado y editable ya podremos dar una estimación más o menos filedigna.

Darkus escribió:
Dayara escribió:
Darkus escribió:Muy bueno! sigan así, cuando esté listo me lo voy a pasar =D hechenle ganas y si necesitan un traductor pues cuenten conmigo. [chulito]


Sí, pero primero estudia un poco tu propio idioma, que el verbo "echar" es sin "h". :P

ahh si sorry, pero todos nos equivocamos incluyendo tu "(no sé para vosotros) (incluia),etc"

Asi que si vas a corregir a los usuarios, por privado y almenos escribe algo sobre el tema [sonrisa]

Haya paz...
Darkus escribió:pd:"no se" no lleva tilde. "incluía" si lleva tilde. [boing]

Cuidado con aventurarse demasiado, que las aguas de la ortografía son muy profundas y nos podemos ahogar... [360º]
No sé, como forma negativa de la primera persona del singular de indicativo del verbo saber, sí lleva tilde. Incluía también la lleva :P


En lo que respecta al juego, este fin de semana voy a estar un poco desconectado, pero el martes me pondré de nuevo manos a la obra [Ooooo]

Saludos!
Yclan escribió:Interesante, ya podría animarse la peña a traducir los Star Ocean de PSP... pero bueno tampoco vamos a pedir las cosas a saco, jeje.
Seguiré de cerca la traducción ;)

Bay bee~!! :D


Pues a mí los Star Ocean me encantan, así que si cuando terminemos con esto (ya veremos que ritmo lleva) largeroliker está por la labor (y es factible, que nunca se sabe como será de fácil o difícil desencriptarlo, que por ejemplo el Brave Story no es porque la gente no quiera, pero por lo que he leído es casi imposible), a mí no me importaría nada traducirlos también ;)
Irisita escribió:
Yclan escribió:Interesante, ya podría animarse la peña a traducir los Star Ocean de PSP... pero bueno tampoco vamos a pedir las cosas a saco, jeje.
Seguiré de cerca la traducción ;)

Bay bee~!! :D


Pues a mí los Star Ocean me encantan, así que si cuando terminemos con esto (ya veremos que ritmo lleva) largeroliker está por la labor (y es factible, que nunca se sabe como será de fácil o difícil desencriptarlo, que por ejemplo el Brave Story no es porque la gente no quiera, pero por lo que he leído es casi imposible), a mí no me importaría nada traducirlos también ;)


Yo leí por ahí que era chungo desencriptar los Star Ocean y que por eso nadie les metía mano, pero si al menos intentaran con el SO2 de PSX y se pudiera, ya seria el tío más feliz del mundo jeje.
Espero equivocarme y que no sean difíciles de desencriptar, la saga Star Ocean es de mis favoritas y la llevo siguiendo desde la primera entrega en SNES.

Lo dicho animo y al toro.
Bay bee~!! :D
1, 2, 3, 4, 57