Lufia: The Ruins of Lore---->Spanish translation!!

Historia: 100%
Descripción de items: 100%
Descripción de magias: 100%
Descripción de armas: 0%
Descripción de monstruos:100%

Pues esto ya esta listo para salir a la luz:D

Uno de los mejores juegos de la GBA ya se puede disfrutar en un casi-perfecto espa¦Ñol.

Notas:
El juego no reconoce acentos ni la ¦±:(
La descripcion de las armas-armaduras posiblemente no las completare, esto lleva MUCHOOOOOOO tiempo, y prefiero dedicarlo a otras cosas.
El juego esta casi testeado al 100%, pero sigo buscando fallos ortogr¦Áficos (cuando se escribe a partir de las 3 de la ma¦Ñana se hacen cosas muy raras, como "vever") y posibles bugs.

Posibles bugs:
Algun personaje puede decir alguna frase que no le pertenezca (esto ya est¦Á eliminado en la parte que he jugado)
Despues de hablar con alguien que el juego se cuelgue: alguna vez se me va la mano en la longitud de la frase y puede pasar esto :-| (tambien eliminado)

El nombre de items, armas, enemigos, magias y lugares prefiero no traducirlos, por lo pat¨¦tico que pueden resultar y porque en muchos casos en espa¦Ñol es mucho mas largo y no coger¦Ía X-D

Si encontrais algun bug, podeis reportarlo en este hilo o enviar un m@il.

Adjuntos

¡¡¡¡Toshintager tio ere un mostruo!!!!! Aich a ver si se anima mas gente y traduce juegos. Bufff se lo harian crema si le metieran caña a los castlevania. Por cierto, conoceis alguna pagina dedicada a traducciones de GBA?
Toshintager y de verdad que mil gracias :)
Esto....

El parche es un PPF, ¿por que?
Ocupa menos que el conocido IPS, así no me llega a los 150K y no hay que partirlo. Ya sabeis, a usar el applyppf o ppf o'matic;)
La verdad es que este tipo de cosas se agradecen, te doy las gracias por tu traduccion y anelo el tiempo que habras invertido en ella, si te sirve de algo tienes un jugador en barcelona que jugara a ese juego gracias a ti, hehe creo que me pasado xDD, una consulta? cual es tu proximo proyecto? te haria el tactics ogre? en fin se que es una locura esto de traducir pero en fin muchas gracias por tu trabajo tio.


Saludos!
Pues yo igual, gracias a ti voy a jugar a este GRAN JUEGO, ya que como estaba en Ingles.... y habia mucho texto... Pffffff, no los disfruto al 100%, pero ahora ....... MUUUUUUUCHAS GRACIAS TIO ¡¡¡¡¡¡¡¡¡ ERES EL PUTO AMO ¡¡¡¡¡¡ [tadoramo]
Actualizado el parche.

Un par de "errores gramaticales" corregidos, aparte de un cuelgue JUSTO DESPUES DE MATAR AL MONSTRUO FINAL!!!!!(aún no pude ver el final [mamaaaaa] )
Tonces por mucho que jugemos no podremos terminarlo al 100%?

Se cuelga en el final?


joer..
Ese error ya está corregido, es totalmente jugable.
Este post es para avisar de la actualización.

Esta es la última actualización, a no ser que consiga editar gráficos, para poner en español la intro.

Actualizado, unos errores gramaticales, y muchas descripciones de monstruos/magias/objetos.

Disfrutadlo:)
Puta madre tio la presentacion ya seria la polla :D
hay q parchearlo de alguna forma especial?, porq a mi se me sigue quedando en ingles.

Un saludo
se parchea con el applyppf.exe

te vas a msdos
metes la rom en ingles y el parche ppf en la misma carpeta ke el applyppf.exe

y pones:

applyppf lufia.gba lufia.ppf

y listo.

salu2 ;)
gracias, ya funciona, creia q se podia parchear por windows.

Saludos
Gracias por el curro!!! va perfectamente, lo unico q es una pena es que ya me lo pase en ingles [oki] .
una pregunta, se parche desde el simbolo de sistema? si es asi, como se hace exactamente? soy bastante inutil xD se moverme por ms-dos pero he hecho lo dicho arriba y hago algo mal xD
Oye, si quisieras traducir la descripcion de las armas, y tu no lo vas a hacer, si kieres me puedes pasar los textos a traducir y yo los traduzco, tu solo los tienes ke montar y hacer el parche (no se si es muy coñazo todo eso, nunca lo he hecho). Ademas, tampoco creo que sea mucha tarea traducir eso, no?

Pues lo dicho, si quieres que lo haga yo, aqui estoy disponible, y tu cuando yo lo tenga, lo montas en el parche y listo. A mi no me importa vamos.
este juego de que va algunas imagenes me podriais poner pa ver de que va es un rpg? es bueno? me lo pillo?.... [fies]
pero este juego no estaba traducido ya??? :-? :-? :-?
yo por lo menos me baje la version usa y encontre un parche por hay y lo puse en español y bueno tiene errores como la ñ que no sale y y lo de la armas que no esta traducidas.... pero nunca se me ha colgado ni na de eso.
pos ami no es que me guste mucho este juego... lo encuentro muy monotomo ( creo que monotomo lleva h pero no se donde [burla2] ) es todo el rato igual no hay peleas con personas solo con moustros y no tiene emocion la historia.... como que aun no me enterado bien es que es igual.... mira pasa algo de historia y venga tienes que ir a otro lado del mundo pero primero tienes que pasar por un sitio donde salen muchos moustros es que es igual... :S cawento cawento cawento cawento pero bueno una pregunta... alguien sabe de donde me puedo bajar la guia? es que estoy ahora en una casa encantada que hay una muchacha que se supone que vive aun hay y esta muerta y tengo que darle su colgante y no se que hacer.... lo he intentado todo...


alguien lo sabe???

bueno gracias a todos saludos
Escrito originalmente por Alphos
Oye, si quisieras traducir la descripcion de las armas, y tu no lo vas a hacer, si kieres me puedes pasar los textos a traducir y yo los traduzco, tu solo los tienes ke montar y hacer el parche (no se si es muy coñazo todo eso, nunca lo he hecho). Ademas, tampoco creo que sea mucha tarea traducir eso, no?

Pues lo dicho, si quieres que lo haga yo, aqui estoy disponible, y tu cuando yo lo tenga, lo montas en el parche y listo. A mi no me importa vamos.



Llega conque edites el fichero con un editor hexadecimal, y traduzcas a pelo.

pero este juego no estaba traducido ya???


Pues si no bajaste el parche de esta página eso quiere decir que alguien me lo ha robado sin permiso :-O
ya buscare de donde me lo baje pero me lo baje hace mucho.... 2 meses 3 meses... me lo dijo snonli uno del foro tambien.


saludos
20 respuestas