Retroakira escribió:basslover escribió:Si ¿Y? Son palabras que no se usan mucho,quizás hace tiempo se usasen mas, que sigan apareciendo esos términos no ayuda a que se olviden estupidos tópicos a según que grupos. ¿Por qué esos si y otros no? ¿Por qué no ponen la definición de Racano en Catalán o de Vago en Andaluz, hay algunos tontos que a veces lo dicen¿Donde esta la frontera entre ponerlo en el diccionario o no?.
Y lo siento mucho pero me jodé que una definción de gallego sea tonto y aunque está mal decirlo si lo miras en el diccionario puede que hasta parezca que este bien. Que un diccionario que se pretende serío ayude a relacionar a grupos con tópicos no me parece bien, especialmete cuando son términos que apenas se usan y otros que se usan muchisimo más ni siquiera aparecen en el diccionario
No se suelen quitar a no ser que no se usen desde hace siglos(normalmente) porque aunque caigan en desuso porque siguen siendo palabras del idioma castellano. La función de un diccionario es muy simple; que yo coja un texto, no entienda el significado de una palabra, la busque y aparezca. ¿A qué criterio absurdo obedece que se quiten "para que se olviden estúpidos tópicos a según qué grupos"?
Repito, ¿Sabes qué es y cuál es la función de un diccionario? No es un índice de opiniones, no es un manual de buenas palabras ni una guia de conversación, ES UN DICCIONARIO, y como tal, tiene DEFINICIONES.
Si una definición habitual en algunos sitios de "gallego" es la de tonto, o de catalán es la de "agarrado" o "tacaño", lo lógico será que la terminen añadiendo, porque se trata de eso.
Y sobre las palabras "que se usan mucho más y no se ponen" no sé a cuáles te refieres, pero en el diccionario puedes encontrar definiciones usuales de palabras como: mamón, macarra, cutre, imbécil y demás. ¿Me puedes explicar tú, si alguien ve un uso peyorativo de la palabra "gallego" en un texto, donde puede acudir para saber qué significado tiene? ¿A Yahoo answers? Pues al diccionario de la RAE, que para eso está.
Saludos