Los judíos piden a la RAE que cambie la palabra 'judiada' del diccionario

#308765# está baneado del subforo por "cibervoluntario y mensajero del odio"
Retroakira escribió:
basslover escribió:Si ¿Y? Son palabras que no se usan mucho,quizás hace tiempo se usasen mas, que sigan apareciendo esos términos no ayuda a que se olviden estupidos tópicos a según que grupos. ¿Por qué esos si y otros no? ¿Por qué no ponen la definición de Racano en Catalán o de Vago en Andaluz, hay algunos tontos que a veces lo dicen¿Donde esta la frontera entre ponerlo en el diccionario o no?.
Y lo siento mucho pero me jodé que una definción de gallego sea tonto y aunque está mal decirlo si lo miras en el diccionario puede que hasta parezca que este bien. Que un diccionario que se pretende serío ayude a relacionar a grupos con tópicos no me parece bien, especialmete cuando son términos que apenas se usan y otros que se usan muchisimo más ni siquiera aparecen en el diccionario


No se suelen quitar a no ser que no se usen desde hace siglos(normalmente) porque aunque caigan en desuso porque siguen siendo palabras del idioma castellano. La función de un diccionario es muy simple; que yo coja un texto, no entienda el significado de una palabra, la busque y aparezca. ¿A qué criterio absurdo obedece que se quiten "para que se olviden estúpidos tópicos a según qué grupos"?

Repito, ¿Sabes qué es y cuál es la función de un diccionario? No es un índice de opiniones, no es un manual de buenas palabras ni una guia de conversación, ES UN DICCIONARIO, y como tal, tiene DEFINICIONES. Si una definición habitual en algunos sitios de "gallego" es la de tonto, o de catalán es la de "agarrado" o "tacaño", lo lógico será que la terminen añadiendo, porque se trata de eso.

Y sobre las palabras "que se usan mucho más y no se ponen" no sé a cuáles te refieres, pero en el diccionario puedes encontrar definiciones usuales de palabras como: mamón, macarra, cutre, imbécil y demás. ¿Me puedes explicar tú, si alguien ve un uso peyorativo de la palabra "gallego" en un texto, donde puede acudir para saber qué significado tiene? ¿A Yahoo answers? Pues al diccionario de la RAE, que para eso está.

Saludos


Vaya y yo pensando que era "Diccionario de la Real Academia ESPAÑOLA"... oséa que los significados o uso de palabras ofensivas de otros paises también las recogemos no? que guay, nos llaman estupidos en alguna parte del mundo y la ponemos en nuestro diccionario para que se convierta en palabra de uso cotidiano jajajaja, spain is diferent. [+risas]
Noriko escribió:Vaya y yo pensando que era "Diccionario de la Real Academia ESPAÑOLA"... oséa que los significados o uso de palabras ofensivas de otros paises también las recogemos no? que guay, nos llaman estupidos en alguna parte del mundo y la ponemos en nuestro diccionario para que se convierta en palabra de uso cotidiano jajajaja, spain is diferent. [+risas]


La lengua española, el castellano, no es hablada solo en España ;)

Pero nada, renunciemos a Vargas Llosa por ejemplo.
#308765# está baneado del subforo por "cibervoluntario y mensajero del odio"
skelzer escribió:
Noriko escribió:Vaya y yo pensando que era "Diccionario de la Real Academia ESPAÑOLA"... oséa que los significados o uso de palabras ofensivas de otros paises también las recogemos no? que guay, nos llaman estupidos en alguna parte del mundo y la ponemos en nuestro diccionario para que se convierta en palabra de uso cotidiano jajajaja, spain is diferent. [+risas]


La lengua española, el castellano, no es hablada solo en España ;)

Pero nada, renunciemos a Vargas Llosa por ejemplo.


Hombre ya... en america también se habla español pero es latino.

Diccionarios de variantes del español (america central y caribe): http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/007.htm

Y por cierto el castellano solo es propio de españa ;)
Yo quitaria la palabra Mariscada......por si le molesta a los langostinos.
Lit escribió:Yo quitaria la palabra Mariscada......por si le molesta a los langostinos.


También parrillada, pescado y barbacoa, que a los vegetarianos nos fastidian esas cosas.

Venga, vamos todos a recopilar todo aquello que no nos acaba de gustar y dejaremos el diccionario de la RAE con el grueso de un cuaderno de sudokus.
También deberían retirar la palabra "ladrón" porque es un insulto a los políticos.
Lo de "castellano" es un invento de algunos políticos para que ellos y sus colegas se llenen los bolsillos usando lenguas autonómicas como armas arrojadizas, es el Diccionario de la Lengua ESPAÑOLA, por eso entra también las diferentes variantes del español de otros lugares del mundo.
56 respuestas
1, 2