¿Juegos que no se editan en físico en España, pueden incorporar subtítulos o menús en español?

Hola a tod@s, como he indicado en otros hilos en breve compraré una ps4 y bueno como llevo unos 25 años alejado del mundillo, estoy perdido con muchos temas. Como indico en el título del hilo, me surge esta duda, porque he visto por ejemplo en la web de base/ que también descubrí gracias a vosotr@s), que hay juegos que no están editado en España, o al menos yo no las encuentro en ninguna web de aquí, tipo juegos como Summer Sports Games, Escape Game - Fort Boyard o Winter Sports Games. ¿Creéis que pueden traer los subtítulos y menús en español?

Gracias, saludos
Tienes un HILO sobre los idiomas de los juegos importados.
Ethan2011 escribió:Tienes un HILO sobre los idiomas de los juegos importados.

No es exactamente lo que pide. Un call of duty se publica en toda europa, y puede tener diferentes versiones/idiomas (que para eso sirve dicho hilo). Lo que él plantea es que si un juego que aqui no existe (pongamos por ejemplo, un juego sobre Londres que solo se vende allí) podría tener localización española.

Dicho esto, lo dudo. Un titulo que solo sale en x lugares suelen ser de estudios pequeños, y localización a varios idiomas es un coste que suelen eliminar
@ElSrStinson es exactamente lo mismo. Si un juego no sale aquí querrá saber los idiomas (que es lo que pregunta) para ver si se lo compra o no. De hecho pone como ejemplo Base, una web de UK donde evidentemente su intención no es comprar solo algun título que no haya salido aquí sino todo el que venga en español porque se ahorrará un dinero.

Pero vamos, que sea moderación la que decida si estoy en lo correcto o no.
ElSrStinson escribió:
Ethan2011 escribió:Tienes un HILO sobre los idiomas de los juegos importados.

No es exactamente lo que pide. Un call of duty se publica en toda europa, y puede tener diferentes versiones/idiomas (que para eso sirve dicho hilo). Lo que él plantea es que si un juego que aqui no existe (pongamos por ejemplo, un juego sobre Londres que solo se vende allí) podría tener localización española.

Dicho esto, lo dudo. Un titulo que solo sale en x lugares suelen ser de estudios pequeños, y localización a varios idiomas es un coste que suelen eliminar


Es exactamente como lo planteas compañero. Un juego que solo haya salido por ejemplo en UK como los que menciono en mi primera intervención, si estos pueden tener subtítulos es español. No me refiero a juegos que salen en todos los países, y ver si la edición de allí también incluye el español como una supuesta edición patria, o si es la edición extranjera es igual a la española..

gracias, a todos por las respuestas
Ethan2011 escribió:Tienes un HILO sobre los idiomas de los juegos importados.
5 respuestas