› Foros › Off-Topic › Miscelánea
duende escribió:Sin embargo aquéllos países como Francia, Alemania, Italia... no tienen ese interés de enseñarlo a nivel nativo pero sí que ofrecen una gran educación en el idioma, mostrando una gran competencia en lel habla del idioma dentro de una conversación familiar-coloquial, con un acento "neutral" y a una velocidad también normal.
duende escribió:Tienes razón.
wako escribió:En alemania no he estado, pero te puedo asegurar que en Francia e Italia la mayoría de la población no tiene ni guarra de inglés. Hablo de entrar en tiendas, bares, etc.
duende escribió:
Ya, por eso he dicho que especialmente Alemania, ya que no estoy seguro de los otros, aunque he estado en Francia y no he tenido problemas, pero eran zonas muy turísticas, así que no se puede tener mucho en cuenta.
wako escribió:Yo tengo familia en Marsella, que seguramente no sea de las zonas más cultas de Francia, y alli ni zorra de inglés, y he estado en París y bueno, la gente joven, cuando preguntas algo por la calle algo más, pero yo creo que a un nivel muy parecido a Madrid o Barcelona, por ejemplo. En Italia ya ni te cuento, ni queso pude pedir hasta que aprendi a decir fromaggio![]()
Asdrubal escribió:Hombre, en el Centro y Norte de Europa la mayoría de los países hablan un idioma de la rama de las lenguas germánicas (alemán, neerlandés, flamenco, sueco, noruego, danés) a la que pertenece el mismo inglés, además de estar más influidos por la tradición anglosajona. Tienes razón en lo que dices sobre Italia o Francia, a las que habría que añadir Portugal y Grecia. Ciertamente, en cuestiones lingüísticas España es de lo más lamentable de Europa.
De todas maneras, ves aquí el nivel que traía yo (pese a estudiar esta carrera) y el de otra gente; y se ríen en nuestra puta cara... Y hablo de casi todos los españoles.
duende escribió:
Tienes razón de nuevo xD.
Yo lo diviría en dos grandes grupos como dices, aquéllos países del Centro y Norte de Europa cuyos idiomas tienen su rama en las lenguas germanas, en el que el inglés se enseña a nivel casi nativo y el otro grupo de países latinos como España, Italia, Francia, Portugal... que evidentemente están muy por detrás, pero es que dentro de lo peor, nosotros somos los peores xD.
Asdrubal escribió:
No sólo los de lenguas germanas, también en países de lenguas eslavas. Yo he estado en Eslovenia y la gente hablaba inglés con nive de americano casi![]()
El nivel de España se puede ver representado en los medios de comunicación, ya habeis oído a Aznar, a Zapatero decir "thank you" tras una pregunta... e incluso Fernando Alonso que se supone que lo habla, de pronunciación, entonación... etc es bastante nulo.
Los únicos que he visto han sido a Gasol y a Cesc, lo que puede dar pie a pensar si aquéllos que son nativos ya en dos idiomas, como los catalanes, tienen más facildad para aprender un tercer idioma. Yo creo que sí.
Joder, estoy haciendo lo mismo. Estoy en segundo de carrera y aún así hay gente en mi clase que no tiene ni zorra de Inglés. Verídico.An0n1m0 escribió:A nosotros nos van a contar, eh?
Yo tengo la suerte de estar disfrutando de una erasmus en el Reino Unido y estoy estudiando Magisterio por Lenguas Extranjeras; para dar clase de inglés en Primaria...
De todas maneras, ves aquí el nivel que traía yo (pese a estudiar esta carrera) y el de otra gente; y se ríen en nuestra puta cara... Y hablo de casi todos los españoles.
Fdo- An0n1m0
katxan escribió:No creo que sea solo un fallo del sistema educativo (que probablemente también) sino que, culturalmente, hay un desinterés y un pasotismo por las lenguas en la sociedad que no nos cabe en el cuerpo.
duende escribió:
Todo esto sumado a "y por qué tenemos que hablar nosotros inglés si el español es el segundo más hablado del mundo?"![]()
Asdrubal escribió:
Más bien el tercero.
Por otro lado, una de las cosas a las que recurre la gente es mandar a sus hijos en verano a Inglaterra o Irlanda, un fallo total en mi opinión, la que los chavales suelen andar con españoles solamente.
duende escribió:
Hombre tampoco es que sea un fallo pero no se cumple lo que la gente piensa, que en un mes vienen hablando inglés flúido, sobretodo por como dices la tendencia que se tiene es a juntarse con españoles. Y lo mismo pasa con ir a trabar durante uno o dos meses, lo que aprendes es el lenguaje propio del ambiente donde te estás moviendo "can I have a double cheese burger please?"...
Incluso puedes estar años que si lo que haces es andar con españoles y el único inglés que escuchas es en el bar, no llega a ninguna parte.
Esos viajes estarían bien si se fuera con una base más o menos "standard" y a lo que vas es a identificar diferentes acentos, la jerga... etc. Pero yendo como se va, es inútil.
Asdrubal escribió:
Lo mejor que puedes hacer es irte a vivir con una familia americana, porque ahí sí que vas a aprender inglés por cojones. Las familias inglesas son generalmente una mierda.
Y luego está otra cosa curiosa, que es lo que yo llamo inglés de libro: en Chequia me ha pasado, si les sueltas alguna expresión coloquial no te entienden. Es decir, el inglés es una herramienta de comunicación, pero en realidad no se usa como idioma.
duende escribió:
Jur, explícame eso..
Lo que si creo es que para un español (con idea de inglés) es más fácil entender el acento de un americano que el de un británico. El primero exagera la pronunciación de las palabras, así como las "R" y el acento nasal ese feo que ponen lo puede hacer más fácil de entender. Sin embargo los segundos es un acento y una pronunciación más germánica en la que tienen a no pronunciar todas las letras.
Asdrubal escribió:
Que con las familias inglesas no te lo vas a pasar tan bien, porque no tratan con gusto al que llega, como sí hacen los americanos, porque no cobran.
Y sobre el tipo de inglés, es más entendible el yanki a mon avis.
Yo no te digo que no, no estoy comparando nada. Obviamente con expresiones coloquiales no vas a ninguna parte. Lo que digo es que no saben inglés "de verdad", saben un inglés especial que les sirve como herramienta de comunicación, pero no les sirve, por ejemplo, para ver una película.duende escribió:Pues es mejor tener un inglés de libro que dices bien asimilado con el que eres capaz de comunicarte, que no tenerlo y simplemente saber una expresión.
LadyStarlight escribió:Yo no te digo que no, no estoy comparando nada. Obviamente con expresiones coloquiales no vas a ninguna parte. Lo que digo es que no saben inglés "de verdad", saben un inglés especial que les sirve como herramienta de comunicación, pero no les sirve, por ejemplo, para ver una película.
Y por supuesto, ojalá el nivel que ellos tienen lo tuviéramos los españoles. Sería suficiente para entendernos, aunque no nos valdría para charlas metafísicas.
¿Jurl? Pues para mí es al revés, ahora que tengo una profe californiana lo noto muchísimo...duende escribió:Lo que si creo es que para un español (con idea de inglés) es más fácil entender el acento de un americano que el de un británico.
Campanilla escribió:¿Jurl? Pues para mí es al revés, ahora que tengo una profe californiana lo noto muchísimo...
Campanilla escribió:No pero he estado en Inglaterra varias veces, y yo creo que son los americanos los que hablan juntando más las palabras, más atropelladamente... No se, siempre había pensado que lo normal era entender peor a los americanos.![]()
(americanas más bien smile_[jaja] ) para toda la vida. Este verano se vino una a mi casa con eso te lo digo todo.
mankiNd escribió:yo me fui a Nueva York un verano y vamos, la mejor inversión que he hecho en mi vida. Las familias majísimas y gente de puta madre, te tratan como a un rey vamos. Además de que he hecho amistades con americanos (americanas más bien) para toda la vida. Este verano se vino una a mi casa con eso te lo digo todo. Mi pronunciación y vocabulario mejoraron muchíiiisimo. De no tener apenas idea, aprendí un montón de expresiones. Me quedo con el inglés americano de largo. El británico y esa forma amariconada de hablar no la aguanto (o al menos al oir a los Beckham, Owen y cía...
).
En España las clases de inglés son de traca. Ni la ESO, ni Bachiller, ni leches. Siempre es lo mismo y el nivel es ridículo. Para mí, hoy en dia la mejor forma de mejorar un idioma es irse al extranjero.
A ver si este verano vuelvo para las Américas. Estoy entre Nueva York o Miami![]()
israel escribió:En España tenéis una profunda negación con el ingles, yo creo que es una cuestión ideológica.
A mi me toca sufrirlo a diario en el curro. No es normal que telecos, ing. informáticos y electrónicos que cobran 3000€ al mes se nieguen a leer un documento que está en ingles. Es irritante.![]()
katxan escribió:no empieces a buscar a Carod Rovira de incógnito por EOL![]()
israel escribió:En España tenéis una profunda negación con el ingles, yo creo que es una cuestión ideológica.
A mi me toca sufrirlo a diario en el curro. No es normal que telecos, ing. informáticos y electrónicos que cobran 3000€ al mes se nieguen a leer un documento que está en ingles. Es irritante.![]()
malgusto escribió:Por curiosidad, tu donde vives? O de donde eres? Lo digo porque comentas "En España teneis..."¿?¿?
dant3 escribió:Asi que españa no creo que vaya tan mal de ingles en comparacion con otros paises de europa. Luego tambien es el nivel que tenga cada uno.
katxan escribió:Es argentino, si no recuerdo mal, no empieces a buscar a Carod Rovira de incógnito por EOL![]()