[HILO] Doblar versiones NTSC de mayor calidad al castellano.

Pues eso, no se si hay algun tutorial, o alguien sabe como se puede llevar a cabo, os explico:

Tengo la serie de Futurama en castellano, por supuesto son capitulos del año de la pera y se ven mas bien mal, sin embargo, el audio, pues es decente. No es una maravilla tampoco, algunos estan ripeados de la tele, pero el resto va bastante bien. Como es una serie que me gusta tanto, habia pensado en bajarme las temporadas en ingles, con sus mejores calidades, quitar el audio a una y ponerselo a la otra. Lo que no se, es si es muy dificil, o si hay algun programa automatizado para este tipo de cosas... Asi que pregunto opiniones.

Tambien he comprobado que por ejemplo, las series NTSC al pasarse a PAL aumentan creo que un 4% de velocidad. ¿Alguien sabe tambien como subsanar esto? Tendria que aumentar los capitulos NTSC un 4% supongo, dado que no quiero tocar el audio...

¿Opiniones? ¿Recomendaciones?
si quieres montar el audio con un video que tiene un framerate diferente ( de 25 a 23.976 o 29) lo que tienes que hacer es adaptar el audio a ese video, no a la inversa.

si cambias un video de 23.976 a 25 te va a dar saltitos la imagen dado que tiene que rellenar de alguna forma la carencia de esos fps de menos.

Por lo que el audio se te escuchara a la velocidad adaptada del fps del video, si se hace bien , no se te va a escuchar "relentizado".
23.97fps se llama telecine y es un estandar para la transmision/reproduccion de peliculas en la television. Asi que no deberias tener problema spara verla en televisores europeos.

Luego, los videos que mencionas en castellano estaran a 25fps, recodificalos a 23.97fps [24000/1001], usa para el video la configuracion mas rapida y sencilla y el formato de video mas rapido y sencillo [por ejemplo divx/xvid], no importara la mala calidad de video ya que solo te importa que el audio se recodifique a los mismos 23.97fps que requieres, ahi si, en el audio usa el formato mas usado, como puede ser AAC, usa la midma frecuencia de muestreo y bitrate que se usa en el video original, asi conl a recodificacion del audio se tratara de mantener la misma calidad que tiene.

Luego, si es crear un MKV, bajas MKVToolnix; que es el multiplexor oficial del proyecto matroska. Va a la pestaña MKVMERGE, arrastras el archivo de video NTSC, arrastras luego el nuevo archivo recodificado con el audio que te interesa, desmarcas el video de ese archivo recodificado, asi al pulsar el boton START MUXING tendras un archivo MKV con el video de mejor calidad y con el audio en ingles/castellano y subtitulos [si es que el archivo los tenia].

Baja la version PORTABLE que descomprimes en una carpeta y de ahi usas direxcto el programa
https://www.fosshub.com/MKVToolNix.html


.
Yo para los montajes de audio[de momento solo he hecho 2 exitosos, pero no veas lo bien que quedan las pelis en dual [+risas]] suelo usar: Un programa que me permita extraer el audio: Si el contenedor es MKV-->MKV Toolnix, si es otro formato, por ejemplo Mp4 y las pistas están en Mp3[por poner un ejemplo] mismamente podrías separarlas del video y sacarlas como audio con el Vegas Pro.

Tendrías que tener los dos audios[el original o VO] y el Castellano y yo abriría los dos en el Vegas Pro para ver a que frecuencia van, y desde ahí trataría de irlos sincronizando cortando, y editando según sea necesario... Una vez tengas los dos sincronizados, puedes exportar el audio Castellano con la misma frecuencia que el V.O. y ya estaría sincronizado. Luego quedaría incluirlo en el contenedor elegido[Mkv-Mkv Toolnix] Mp4-Hand Brake...etc.

Y no, no existe ningún programa de momento que te auto-Sincronice los audios[ o al menos yo no lo conozco, si existe, dejadme que le eche un vistazo XD]
Si lo quieres hacer bien...con un editor de video profesional ( Adobe Premiere, Final Cut Pro X, DaVinci )

Allí pones el video, pones el audio, sincronizas, si te va más rápido el video lo adaptas, etc... y luego te sacasa un *.mp4
@Gammagori Lo suyo es usar mediainfo para ver a que framerate va el audio y el video, luego con audacity puedes sincronizarlos cargando el audio original(ingles) y el español, sincronizas en base a las ondas mas grandes y ya esta, al ser capitulos cortos y que encima han salido en dvd los que tengas en español seguramente no tengas que hacer nada, simplemente habra que sincronizar el inicio y ya esta, de todas maneras si buscas bien seguro que los encuentras en hd, yo de hecho tengo todas las temporadas que se han saado en HD ( no son todas) pero de donde las saque es un sitio privado asi que no preguntes xD pero si buscas seguro que las encuentras
5 respuestas