Hablemos de... Breath of Fire III

Aún no he terminado el juego cuando empiezo a escribir estas líneas... Pero estoy ya a punto de terminarlo, y casi que siento la imperiosa necesidad de compartir mis sensaciones con el juego.

Y empiezo, como siempre, con la conclusión, con la palabra que creo que resume el juego perfectamente (y ya me duele...): cansino.
Breath of Fire III es, para los que os gusta el anime, como un shonen de esos que tienen una gran historia, unos personajes carismáticos, pero que la historia se alarga y se enreda hasta límites insospechados, en que ya directamente es una pérdida de tiempo, y en el que el desarrollo de esa historia tan interesante ya casi que te da igual después de tanto tiempo.
Un ejemplo: hay que ir del punto A al B para avanzar en la historia. Pero, resulta que no podemos ir directamente, hay que ir a través del punto C. Para llegar al punto C, primero hay que ir a recoger un objeto en D. Pero, yendo a D, pasa algo intrascendente y acabamos en el punto E. Y, para rematar, para salir de E hay que ir al punto F a por otro objeto. Finalmente, después de unas cuantas horas de este rodeo sin desarrollo de historia ni personajes (en la primera mitad del juego aún vas descubriendo detalles de los personajes y se hace más liviano), uno llega al deseado punto B, donde la historia avanza un poquito... y vuelta a empezar.

Se que esto incluso se podría aplicar a otros rpgs más buenos y/o famosos. Pero aquí la sensación de estar perdiendo el tiempo, de que nada tiene que ver con la historia y de que se ha hecho simplemente por alargar el juego es, en mi opinión, realmente exagerada.

Y he aquí el gran problema de Breath of Fire III. Que su mayor defecto, el desarrollo del juego, impacta muy negativamente en su mayor fortaleza, la historia y los personajes. Sumado a unos graficos decentillos (personajes en 2D con unos sprites muy chulos en entorno 3D primerizo de la PS1), música discreta y sistema de combate también muy discreto y en ocasiones lento (las transformaciones en dragón son el único punto que lo diferencia de un sistema simple de ataque-magia-objeto) lo ponen como un rpg pasable, muy detrás de muchos RPGs del amplísimo catálogo de la PS1.

A ver qué os pareció a vosotros, porque yo estoy deseando terminarlo
A mi me gustó, no me pareció nada cansino; es cierto que dan vueltas para alargar la aventura como el 99% de JRPG; pero a diferencia de los "shonen" que pones de ejemplo aquí no veo que haya filler descarado. La historia y los personajes me perecen de los mejores y el transcurso de todo el viaje merece la pena y se hace más ameno por la inmensa variedad y gran diseño (casi siempre) de las mazmorras y escenarios. Su mayor defecto para mi es que a veces cuesta orientarse hacia donde hay que dirigir los pasos a esto le sumas una frecuencia de los combates aleatorios alta y hace que explorar sea un tostón en 2020 (seguramente en 1997 me hubiera dado igual).
Yo aún no lo he acabado.
Ni en la época.
Antes por quedarme atascado,
ahora por los continuos combates.

Tengo la versión traducida de Vegetal que
estuve avanzando traduciendo, no la terminaron.
Los enemigos salen en inglés, la parte del cementerio de barcos en adelante,
los "maestros", lo de pescar...
gadesx escribió:Yo aún no lo he acabado.
Ni en la época.
Antes por quedarme atascado,
ahora por los continuos combates.

Tengo la versión traducida de Vegetal que
estuve avanzando traduciendo, no la terminaron.
Los enemigos salen en inglés, la parte del cementerio de barcos en adelante,
los "maestros", lo de pescar...


Esa he usado yo, tiene cosas en inglés sin traducir; pero al menos se puede terminar y entender sin problemas. Además esa traducción tenía un cuelgue que creo que ya te comenté en su momento, no recuerdo ahora bien como se producía; pero era al entrar en el país de las hadas si hacías algo o no lo hacías al entrar se congelaba el juego. En emulador POPs de PSP, igual en consola original u otro emulador ya no.
Ese fallo pasa si entras desde un par de zonas es posible y lo arreglé. Como no lo terminé de traducir sigue en pausa y no he subido ningún parche.
gadesx escribió:Ese fallo pasa si entras desde un par de zonas es posible y lo arreglé. Como no lo terminé de traducir sigue en pausa y no he subido ningún parche.


Suena a que el juego te aburrió lo suficiente como para dejar ese proyecto aparcado un buen tiempo xd
Aburrirme bueno, asi tengo un puñado,
menos jugar a los juegos.
De todo ahora:
- Grandia 2 si me piden revisar, editar gráficos
- Wild Arms 2 revisión 1.1
- Revisión Final Fantasy Before crisis traducido (el de rpg maker)

Eso sumado a otros.
PD: Demasiado trasteo, antes tenía excusa por salud la de no moverme mucho, pero ya estoy "mejor".
Si cambia la vida y trabajo sin tener tiempo,
comparto todo como esté.
6 respuestas