(H.O.) El Puño de la Estrella del Norte - tomo 8 en noviembre!

1, 2, 3, 4, 5
_-H-_ escribió:@WinterMoon sale el 23 de junio

http://www.listadomanga.es/coleccion.php?id=3217


PD: bonito avatar de Ayami Kojima :P


Muchas gracias.

Ayami Kojima es mi dios [+risas]
El sexto tomo aparece en amazon para Julio....es porque ya estaba listado de antes de la pandemia, o sacan el 5 y el 6 con un mes de diferencia?
Ojalá pero me dá que no
@stratoeddie La propia Planeta lo anuncia en su PDF de novedades de Julio.
Es que en teoría muy poco tendría que haber afectado el tema del Coronavirus para la producción de un nuevo tomo. Únicamente para la distribución, pero a la hora de traducirlo o montaje y demás, creo que es un trabajo que se ha podido realizar desde casa perfectamente (y quizas hasta mejor).

Otra cosa ya sería que fuera una serie al día y que estuvieran a esperas de lo que le mandasen desde Japón (como le ha pasado a Panini con las grapas), pero en principio todo parece indicar que si que vamos a tener dos tomitos casi seguidos [360º]
Parece que de momento hay buenas noticias, el tomo 7 saldrá el 22 de septiembre.

El tomo 5 el 23 de junio (dentro de 6 días).
El tomo 6 el 14 de julio.
El tomo 7 el 22 de septiembre.

En 4 meses veremos 3 tomos, los mismos que en todo 2019.

Fuente: http://www.listadomanga.es/coleccion.php?id=3217
¿Habrán decidido cambiar la cadencia o es solo cosa de la situación del virus y luego volverán a ser trimestrales? :-?
Yo firmaba YA MISMO un tomo al mes. Es una vergüenza el ritmo de publicaciones de Planeta. Al ritmo que iban va a acabar la serie en el año 2030. No se puede llevar esa cadencia con una publicación de tantos tomos, es un disparate.

Ojalá se mantengan y no vuelvan a la publicación trimestral.
Yo espero que una vez se pongan al día mantengan el ritmo normal. Entre Jojo, 3x3 ojos, el puño y la futura Captain Tsubasa, ya estoy más que saturado de tomos a 14 € como para que empiecen a salir todos mensualmente. Y mas pronto que tarde llegarán Fly y muy posiblemente City Hunter (tengo fe en que Panini nos traiga la kanzenban que ya ha editado en medio mundo).
Leyendo el vol.5 del puño me he vuelto a encontrar algo que me ha llamado la atención. Es sobre el apodo del "Ken-Oh".

El apodo de este personaje (que los que conozcamos la obra sabemos bien quién es, pero no diré su nombre aún así, por si acaso le meto spoiler a alguien XD). Se ha traducido siempre como "Rey del Puño" (King of the Fist en inglés), en Francia Roi du Poing, o en Italia Re del Pugno. Sin embargo, en esta edición nos encontramos con que lo llaman... "Rey de la Espada".

Imagen

Sé que la palabra "Ken" se puede traducir también como "espada", lo cual me hace pensar que pudo haber una confusión en la traducción...porque vamos, a parte de lo mencionado anteriormente en otros países, es que el personaje no usa ninguna espada ni nada que se le parezca, va a puñetazo limpio XD


EDIT: otra más...Ken-Oh versus Tokio XD

Imagen
Cada día tengo más claro que el Marc Bernabé este sólo sirve para traducir Shi Chan, porque el tio se toma cada licencia al traducir que tela...yo cuando salieron los 2 primeros tomos de la nueva edición de Hokuto, le pregunté por las diferencias de traducción de los nombres y expresiones por la edición de los 90 ya que sentía curiosidad y se lo pregunté desde el respeto y el tio me bloqueó, se ve que no le gusta que le cuestionen su ""trabajo""
No había visto lo que comenta @_-H-_ pero vaya tela de traducción o falta de revisión [facepalm]
Leyendo el tomo 7 me he encontrado con una traducción cuanto menos peculiar del amigo Bernabé, pone y cito textualmente: "He pulsado el pecho del pollito de paloma, el Jikyukyo, uno de los puntos de presión del cuerpo"

Pecho del pollito de paloma? en serio? lo he puesto en twitter la captura porque no termino de creerme que realmente diga eso, aunque lógicamente no han dicho nada respecto a esa traducción.
Yo no sé que tienen los traductores que ninguno asume sus cagadas. Aún recuerdo cuando el editor de Marvel de Panini justificó a muerte la traducción del primer Omnigold de la Patrulla X, en la que un personaje indio, en lugar de llamar un-ojo a Cíclope le llama monóculo...

Se me está empezando a hacer superepetitiva la serie. Es que no hay trama, ni evolución de personajes ni nada. Los malos son todos iguales y siempre pasa lo mismo. La leí en digital hace muchísimo tiempo y no me acuerdo de nada, pero tampoco de que fuese tan repetitiva.

Al final todas las historias acaban siendo repetitivas: Saint Seiya, Dragon Ball... Pero al menos lo disimulaban con sagas concretas, aquí es deambular porque sí, un inocente, un malo gigante, atatatatatatata... Deambular porque si...
Actualizada la página 1, tenemos ya el tomo 7 a la venta y en noviembre saldrá el 8 (el día 10)

Tomo 07 - Sep´20
Imagen

Tomo 08 - Nov´20
Imagen
Parece que se ha cambiado la periodicidad a bimestral. Menos mal, la trimestral se me hacía un poco insufrible. XD
Lo he comentado en el hilo de importaciones, pero lo dejo por aquí también:

VIZ ha licenciado HNK para el año que viene. Vendrá en un tamaño más grande que la edición española (aprox. un A5) y tapa dura, en la linea de la Jojonium.

https://twitter.com/VIZMedia/status/1317150070337359874

Estaré muy atento a cómo van a traducir algunas cosas, particularmente la de "no tenéis lo que hay que tener para vivir el hoy" o "Rey de la Espada".
Ganazas de que salga el 8 después de leer el 7.
217 respuestas
1, 2, 3, 4, 5