Far Cry 6 anuncia la expansión Sin rumbo entre mundos y una actualización con el modo Nueva Partida+

Ubisoft ha anunciado que el 6 de diciembre los jugadores de Far Cry 6 podrán ampliar el contenido que ofrece el juego con el lanzamiento de la expansión Lost Between Worlds (Sin rumbo entre mundos), que estará disponible por 19,99 euros. Además, desde hoy los propietarios del título tienen disponible una actualización que incluye el modo Nueva Partida+, mientras que los interesados en Far Cry 6 ya pueden echarle mano a una versión de prueba gratuita y hacerse con el juego y todo el DLC con la edición Game of the Year.

El contenido Sin rumbo entre mundos ofrece un nuevo capítulo en la historia de la guerrillera Dani Rojas, que después de explorar el misterioso lugar de impacto de un extraño meteorito queda atrapada en una prisión sobrenatural. “Para escapar, Dani tiene que abrirse camino a través de grietas fracturadas para conseguir las cinco esquirlas necesarias para reparar la nave”, explica Ubisoft. “Por el camino, Dani forjará una insólita amistad con Fai, su condescendiente pero extrañamente adorable guía”.


Esta “surrealista expansión” se presenta como “un reto intenso y lleno de acción con letales enemigos de cristal, varios caminos posibles, nueva historia y una amplia variedad de desafíos de juego únicos”. Las grietas “son simulaciones parciales del mundo de Yara introducidas con elementos de simulación extraterrestre como cantidades ingentes de iluminación”, dice Ubisoft. Cada una de las grietas tiene su propia realidad, reglas y retos. En cuanto a Fai, es una entidad extraterrestre y nuestro protagonista ha quedado atrapado junto a ella

Respecto al modo Nueva Partida+ de Far Cry 6 que desde hoy se encuentra disponible, permite a los jugadores empezar la aventura con todo el equipamiento, lo que abre nuevas posibilidades a la hora de afrontar los desafíos. Esta opción está abierta tanto para la campaña en solitario como para el cooperativo. Además del modo Nueva Partida+, la actualización añade una nueva función llamada Ayuda al completista con la que se pueden seguir los progresos a medida que se descubran los secretos de Yara.

Los jugadores que quieran hacerse con Far Cry 6 Game of the Year Edition, que incluye el juego base junto a la expansión Sin rumbo entre los mundos, los tres episodios del pase de temporada, el juego Far Cry 3 Blood Dragon y los paquetes, Antivicio, Cazador de cocodrilos y Expedición en la jungla, deberán abonar 119,99 euros. En caso de adquirir esta edición antes del 22 de diciembre el precio baja hasta los 47,99 euros.

Entonces entiendo que, los que tenemos la edición Gold, tenemos que comprar esta expansión aparte ¿No?
harryhaller está baneado por "Troll"
Carne de plus / Gamepass.
Si no lo ponen en Steam, paso....
Sin rumbo, es como va la saga.

Y han echo la misma Jugarreta, que con el Assassin's Crees Valhalla. Si tienes la GOLD, esta expansión no entra, y tienes que pagarla a parte.

Anda y que les den.
Que cosa más absurda de expansión, el concepto de esta saga tiene mucho potencial pero debería renovarse bastante, ya cansa.
Rebozamiento escribió:Que cosa más absurda de expansión, el concepto de esta saga tiene mucho potencial pero debería renovarse bastante, ya cansa.



Pues si, absurdo es la mejor definición que se me ocurre.
Acabo de pillar fc6 gold… esto no entra??
Son muy cansinos, es que lo pusieron una semana gratis y era soporifero hasta decir basta.
Madre mía el Blood Dragon lo meten en todos los Far Cry desde el 3. [looco]
N-N escribió:Entonces entiendo que, los que tenemos la edición Gold, tenemos que comprar esta expansión aparte ¿No?

Esta es la nueva moda de Ubi, venderte la moto en el lanzamiento que pagar la edicion Gold o Gromenagüer seria pagar la edicion con los dlcs y luego sacar un dlc de cuarenta pavos al tiempo, ya lo hicieron con AC: Valhalla y su expansion de cuarenta pavos, en la que por cierto dejaron una guarradita en el juego base con el tema del nivel del equipo del juego base, ya que "sospechosamente" las armas de la tienda Helix estaban a un nivel de mejora que solo se podia acceder jugando dicha expansion.
Al menos ya sabemos otro dato al revelar que continua las aventuras de Dani, y es el tema doblaje, no me importo con el juego base o esta expansion, pero fue una guarrada no doblar al castellano los dlcs de los villanos de las anteriores entregas.
silfredo escribió:
N-N escribió:Entonces entiendo que, los que tenemos la edición Gold, tenemos que comprar esta expansión aparte ¿No?

Esta es la nueva moda de Ubi, venderte la moto en el lanzamiento que pagar la edicion Gold o Gromenagüer seria pagar la edicion con los dlcs y luego sacar un dlc de cuarenta pavos al tiempo, ya lo hicieron con AC: Valhalla y su expansion de cuarenta pavos, en la que por cierto dejaron una guarradita en el juego base con el tema del nivel del equipo del juego base, ya que "sospechosamente" las armas de la tienda Helix estaban a un nivel de mejora que solo se podia acceder jugando dicha expansion.
Al menos ya sabemos otro dato al revelar que continua las aventuras de Dani, y es el tema doblaje, no me importo con el juego base o esta expansion, pero fue una guarrada no doblar al castellano los dlcs de los villanos de las anteriores entregas.

No entiendo mucho tu último párrafo porque aunque no he jugado a los DLC (ni al Far Cry 6 tampoco), siempre di por hecho que los tres villanos de Far Cry 3, 4 y 5 tendrían su misma voz en castellano ya que Ubisoft suele respetar bastante todo el tema de asociación de voces. A raíz de tu comentario he investigado un poco y he visto en las fichas de doblaje que sí son las mismas voces, e incluso también he visto un par de gameplay y así es: David Robles sigue siendo Vass, Iván Muelas vuelve a ser Pagan Min y por último Daniel García repite como Joseph Seed.
silfredo escribió:
N-N escribió:Entonces entiendo que, los que tenemos la edición Gold, tenemos que comprar esta expansión aparte ¿No?

Esta es la nueva moda de Ubi, venderte la moto en el lanzamiento que pagar la edicion Gold o Gromenagüer seria pagar la edicion con los dlcs y luego sacar un dlc de cuarenta pavos al tiempo, ya lo hicieron con AC: Valhalla y su expansion de cuarenta pavos, en la que por cierto dejaron una guarradita en el juego base con el tema del nivel del equipo del juego base, ya que "sospechosamente" las armas de la tienda Helix estaban a un nivel de mejora que solo se podia acceder jugando dicha expansion.
Al menos ya sabemos otro dato al revelar que continua las aventuras de Dani, y es el tema doblaje, no me importo con el juego base o esta expansion, pero fue una guarrada no doblar al castellano los dlcs de los villanos de las anteriores entregas.


Eso no es asi, los dlc de los villanos tiene sus voces en castellano aqui. Estan doblados como en sus juegos
@Carlury @darknes11 Pues meterian el doblaje despues ya que el dia de salida del primer dlc ya que cuando lo probe me encontre el tema.
silfredo escribió:@Carlury @darknes11 Pues meterian el doblaje despues ya que el dia de salida del primer dlc ya que cuando lo probe me encontre el tema.

Puede ser, porque a la hora de buscar gameplay había españoles jugando con el doblaje latino, y a lo mejor ni sabían que existía el castellano o simplemente lo añadieron después como comentas [tomaaa]
Carlury escribió:
silfredo escribió:@Carlury @darknes11 Pues meterian el doblaje despues ya que el dia de salida del primer dlc ya que cuando lo probe me encontre el tema.

Puede ser, porque a la hora de buscar gameplay había españoles jugando con el doblaje latino, y a lo mejor ni sabían que existía el castellano o simplemente lo añadieron después como comentas [tomaaa]

No, curiosamente si tenia el juego y con la version con dlcs, y cuando jugue diez minutos y veo que el idioma era latino, puede que fuera tema de configuracion del juego, puede que fuera por tema de que a esa hora estuviera de "viaje de compras" (aunque hubiera sido a Brazil, Hungria o Alaska), entonces si mire los gameplays y me encontre que tambien eran en latino y de ahi el tema. Lo bueno es que me has dado una excusa para tocarlos, ya que me dedique a otro juego en esa epoca. Que ojo, el V no lo llegue terminar en consolas (en PC si) pero los dlcs le di bastante, sobre todo el de Vietnam.
silfredo escribió:
Carlury escribió:
silfredo escribió:@Carlury @darknes11 Pues meterian el doblaje despues ya que el dia de salida del primer dlc ya que cuando lo probe me encontre el tema.

Puede ser, porque a la hora de buscar gameplay había españoles jugando con el doblaje latino, y a lo mejor ni sabían que existía el castellano o simplemente lo añadieron después como comentas [tomaaa]

No, curiosamente si tenia el juego y con la version con dlcs, y cuando jugue diez minutos y veo que el idioma era latino, puede que fuera tema de configuracion del juego, puede que fuera por tema de que a esa hora estuviera de "viaje de compras" (aunque hubiera sido a Brazil, Hungria o Alaska), entonces si mire los gameplays y me encontre que tambien eran en latino y de ahi el tema. Lo bueno es que me has dado una excusa para tocarlos, ya que me dedique a otro juego en esa epoca. Que ojo, el V no lo llegue terminar en consolas (en PC si) pero los dlcs le di bastante, sobre todo el de Vietnam.

Cualquier razón es buena para retomar un juego que tenemos por ahí olvidado. Sin ir más lejos ayer empecé el DLC de Vietnam con la excusa de la tarjeta de sacar un logro de Far Cry 5 (entre otros juegos) para ganar 500 puntos de rewards.
19 respuestas