El uso del lenguaje SMS, las faltas y una reflexión...

Bien, creo que ha llegado la hora de hacer una reflexión y pararse a pensar un poco hacia dónde nos está llevando el creciente uso de lenguaje SMS en los foros y el, cada vez más, creciente desprecio a las normas básicas del uso de nuestra gramática.

Los "post" se vuelven incompresibles, te tiras más de 10 minutos con algunos para intentar descifrar que "coñes" quiere decir el/la autor/a del mismo.

Esas faltas de ortografía que hacen que duelan los ojos, son hasta permisibles (visto el nivel educativo de estos últimos años), pero, intentar leer un "post" sin signos de puntuación (comas, puntos, punto y coma), da hasta dolor de cabeza.

Es por ello que me he planteado un reto, a ver si lo logro mantener, el NO RESPONDER a "posts" escritos en SMS (o con abuso del mismo), con falta de signos de puntuación, con sobreabuso de faltas de ortografía o con la mezcla de varios de estos defectos.

No pido que se escriban los "posts" de manera ESTRICTA, pero con un mínimo de respeto hacia aquellos que lo van a leer y proporcionar ayuda.

Además, es una opción personal, ya que he tenido problemas para descifrar varios "posts" en varios subforos, y no considero responder uno para poner el típico "a ver si aprendemos a escribir", o "escribe mejor".

Para los que usáis el firefox, podéis poner el diccionario, que marca las palabras mal escritas y que, ademas, podemos irle agregando palabras que no reconozca.

Por favor, si todos colaboramos un poquito, podremos hacer que más personas sigan recibiendo ayuda y podremos colaborar a elevar el nivel de este foro y seguir subiendo la utilidad de los mismos.

Saludos a todos.
Ya se han escrito muchos mensajes sobre este tema, yo mismo he escrito mensajes sobre este tema, pero nada, no hay manera. Hay gente que se ve que no ha aprendido a utilizar los signos de puntuación, ni siquiera a partir un texto en párrafos, haciendo que la lectura del mismo sea tarea casi imposible. Yo por eso, cuando veo que una persona no se toma su tiempo en escribir un mensaje decentemente, no lo leo y listo.Así de fácil. si la persona no se toma su tiempo en escribirlo bien, yo no voy a perder el mío intentando descifrarlo.
Que quieres que te felicitemos?
La verdad, a mí por muy mal que esté escrito nunca me ha sido díficil leerlo, pero lo que sí es cierto que es una falta bastante desagradable, ¿qué menos que escribir BIEN tu propia lengua? No creo que sea muy díficil, o al menos un mínimo.

Por cierto, y sin ánimo de tocar los cojones:

No pido que se escriban los "posts" de manera EXTRICTA, pero con un mínimo de respeto hacia aquellos que lo van a leer y proporcionar ayuda.


estricta
Wein escribió:La verdad, a mí por muy mal que esté escrito nunca me ha sido díficil leerlo, pero lo que sí es cierto que es una falta bastante desagradable, ¿qué menos que escribir BIEN tu propia lengua? No creo que sea muy díficil, o al menos un mínimo.

Por cierto, y sin ánimo de tocar los cojones:



estricta


Fallo con el teclado y el diccionario del firefox, solucionando... [decaio] [triston]

PD: Cosa curiosa, el diccionario reconoce correctamente "EXTRICTA" y pone mal "ESTRICTA", curioso...
su_colega está baneado por "spam reiterado"
joder yo nunca he tenido ningun problema por leer cosas estilo "no va no nano aki to kiski ac sto asin vms yo vo so 1 tntria p k nos amos a engaña" yo me entero perfectamente como si escribe "4DRI4N( de esta singular forma)lo que pasa es que yo veo a la gente muy tikismikis con este tema
Yo en un sms escribo asi y peor para ahorrar, pero en foros suelo moderarme, eso si, se cuelan algunas que otras faltas...

PD. ¿Como se pone el diccionario de firefox? me interesa.
su_colega escribió:joder yo nunca he tenido ningun problema por leer cosas estilo "no va no nano aki to kiski ac sto asin vms yo vo so 1 tntria p k nos amos a engaña" yo me entero perfectamente como si escribe "4DRI4N( de esta singular forma)lo que pasa es que yo veo a la gente muy tikismikis con este tema


Prefiero gente tiquismiquis a gente que escriba así, sinceramente esos post paso de leerlos y por consecuencia, paso de esa gente, creoq ue es de sentido común el no escribir así, una cosa es no poner hacentos , comas o comerse alguna letra y otra cosa es tocar las pelotas.

Eso sí, esto se ha hablado mucho, al final, lo de siempre , cada uno acabará escribiendo como le sale de ahí.
Sin duda alguna estamos ante una guerra perdida y yo me alegro.

Lo digo por las faltas de ortografía no por los signos de puntación que me parecen imprescindibles.

Ahora vendrá el flipapo de turno a decirme que cómo se ditinguirían entonces más de cantidad de mas de pero y cosas así....
....pues igual que distingues ojo de cerradura y ojo de ver, por el contexto (como siempre).

En cuanto a lo de tener que poner tildes ya sabéis lo que opino.

En cuanto a lo de poner hs..... ¿UNA CONSONANTE QUE NO SE PRONUNCIA?, NO ME JODAS.

El idioma es una herramienta que sirve para que los seres humanos nos comuniquemos (no para que un payaso homosexual que nunca dió un palo al agua se crea la ostia organizando palabras en función de su sonoridad en una libreta).El lenguaje no tiene porqué ser inútilmente complicado. Lo del castellano (no sé si las demás lenguas también) es una verguenza (¿cómo cojones sale aquí la diéresis?). Lo que pasa es que hay mucho crápula por ahí que se cree mejor que los demás porque sabe donde hay que poner las hs y por eso en su opinión hay que respetarlas (para que se note que él es el experto me imagino). A mí hasta me divierte que la gente se las coma (me divierte que la gente se rebele contra normas estúpidas), a ver si caen en desuso de una maldita vez.

Y si os parece que digo barbaridades os propongo un pequeño cuento:

Érase una vez un país donde hacía pocas décadas se había aplicado al idioma oficial la norma de dejar de poner tildes y hs por ser innecesarias; todo el mundo al que se le contaba esa historia se reía de lo crápulas que eran los que años antes perdían el tiempo estudiando donde ponerlas y de lo lógico que era no estudiar la posición de letras que no suenan o acentos que para encima se ponían a unas palabras sí y a otras no (lo que indicaba claramente que las tildes eran innecesarias); como si fuera normal semejante estupidez de reglas...

Lo que no sabían era que los que se reían de lo crápulas que eran sus antecesores eran los mismos crápulas que defendían a muerte el uso de unas normas de ortografía surrealistas.

No quería llamaros crápulas a los que defendéis el uso correcto del castellano, pero espero que reconozcáis que el castellano escrito da asco y dolor, además de un poco de pánico. Podéis sustituir el término si queréis, pero es que si no lo pongo el cuento no tiene moraleja, y un cuento sin moraleja....

No podemos exigir a la gente que escriba bien porque es demasiado difícil, y la sociedad no es que esté generando gente con espíritu de superación precisamente.....

Preparaos porque esto va a ir a peor hasta que se haga lo que se tiene que hacer de una maldita vez, que es abolir tildes y hs como mínimo (y lo de g y j y cosas por el estilo, que no valen nada más que para tocar los cojones, la puta verdad es que es así).

Bueno ahí queda eso que nadie se dé por aludido por lo del cuentito que no quiero enfadar a nadie, sólo quiero que se tenga en cuenta que es de esas cosas que con los cambios de mentalidad de la gente se van a ir cayendo por su propio peso. Igual que ya no se quema a gente en la hoguera (al menos habitualmente y en nuestra sociedad), se terminará dejando de hacer el lenguaje escrito inaccesible para la gente de poco intelecto porque es una idiotez complicar algo que sirve para comunicarse.

POR CIERTO SÍ SOY DE CIENCIAS, LO SIENTO PERO NUNCA PODRÁS HACERME CREER LAS TILDES O LAS HS SON NECESARIAS.
Lo cierto es que da lástima ver chavales de 18 o 19 años que no saben escribir, se dejan H's, cambian V por B y viceversa, burradas impresionantes...
Es una pena.
su_colega escribió:joder yo nunca he tenido ningun problema por leer cosas estilo "no va no nano aki to kiski ac sto asin vms yo vo so 1 tntria p k nos amos a engaña"


Por más que lo intento, no lo logro. Necesito una traducción de esto XD
Helderno, -0,5 puntos en el examen por mala Hacentuación.
XP (no te lo tomes a mal)


Yo estoy completamente de acuerdo con 927Power, de hecho yo siempre procuro escribir lo mejor posible, y no suelo cometer faltas de ortografía desde hace varios años (bueno, alguna puede colarse pero normalmente es por despiste).
A mi también me fastidian esos post en SMS como si aquí fueran a cobrar si te pasas de caracteres. A ver (no, no se dice haber, a ver si nos enteramos de una vez) cuándo se entera la gente que esto no es el móvil y que aquí escribir es gratis, y lo más importante, lo que tú escribes es un testimonio que dejas para la posteridad, así que mejor dejarlo lo más decente posible. Además, yo no sé cómo se apañará la gente para escribir rápido en SMS, a mi por ejemplo me cuesta horrores escribir SMS sin el T9, porque tengo que pensar las abreviaturas y todo eso.

En fin, que como siempre, l gnt sgura skrbndo kmo l slga d ls nrics i n pdrms evitrlo
su_colega está baneado por "spam reiterado"
Mello escribió:
Por más que lo intento, no lo logro. Necesito una traducción de esto XD
pues aqui tienes la traducción
"no va no enano aqui todo el mundo hace esto asi vamos yo veo eso una tonteria para q ue nos vamos a engañar"
nano se usa como killo illo o cualquiera de sus derivaciones XD


P.D. que lo que yo estoy diciendo no quiere decir que defienda que la gente escriba como le de la gana yo por ejemplo intento de escribir aqui lo mejor posible eso si nunca pongo ni punto ni coma ademas que no suelo poner ningun acento sorry
su_colega escribió:pues aqui tienes la traducción
"no va no enano aqui todo el mundo hace esto asi vamos yo veo eso una tonteria para q ue nos vamos a engañar"
nano se usa como killo illo o cualquiera de sus derivaciones XD


Gracias, estábamos varias personas intentando dar con la traducción correcta. Ahora podremos dormir tranquilos XD
su_colega escribió:pues aqui tienes la traducción
"no va no enano aqui todo el mundo hace esto asi vamos yo veo eso una tonteria para q ue nos vamos a engañar"

¿No va no enano? Yo lo que necesito no es una traducción... ¡es aprender ese idioma! xD

PD: Sin contar los acentos y las comas, porque sería ya pasarse... xD
Pero veamos el contexto de lo que quiero decir:

1º.- Yo no pretendo que nadie escriba correctamente, eso queda a la elección de cada uno, y pido perdón si eso se ha dejado entender de la forma en la que escribí el hilo, sólo digo que YO, personalmente, dejaré de responder (o ayudar) en los hilos en los que tenga que emplear más tiempo en descifrar el texto y ponerlo en contexto, que el tiempo que voy a tardar en darle una solución o una respuesta adecuada.

2º.- Cada uno es libre de expresarse como crea conveniente, y es normal que se nos escape una tilde o que cometamos una falta ortográfica y/o/u de puntuación, que es normal, pero es que hay hilos en el que lo "raro" es encontrar palabras bien escritas y con pocas faltas.

3º.- Para mí es una falta de respeto el no poner todo de mi parte para hacer entendible los hilos, tengo instalado el diccionario de firefox y el buscón de la RAE, y aún así cometo errores, soy humano, pero hago todo lo posible por errar lo mínimo.

Para Maggot16 y a los que interese:

Poner el diccionario en FIREFOX

Poner el Diccionario de la RAE (Buscón) - [TODOS LOS NAVEGADORES]

Pido perdón por si he parecido un "soberbio" al malinterpretarse el sentido de mi post, no querría que sonase como que me molestaba la forma de escribir de nadie, si no que era una decisión que tomaba como opción personal ante la proliferación al alza del lenguaje SMS y de las faltas de ortografía.
Bienvenidos a la evolución, donde todos los lenguajes cambian con el tiempo acomodandose a los tiempos y a las inclemencias de la sociedad. Anda que no debieron decir nada los nobles cuando el populacho hablaba su castellano, sois iguales que ellos
[reojillo] Ahora evolución del lenguaje es usarlo como a cada cual le venga en gana.
solbadguy0308 está baneado del subforo por "No especificado"
La gente normalmente se escuda en:

1) Bilingüismo, sobre todo me ha pasado con gente catalana y ojito con decirle que cambian el "aprobar" que te sueltan en castellano con una v por una b que te monta un mitín sobre si tratas de reprimirles su catalanidad que cágate Onslaught. Me parece bien que se expresen en catalán, mallorquín o valenciano,pero:

Hablas castellano o xerras mallorquí (hablas mallorquín), catellorquin no.

2) Modismos, esto me pasa con gente de Sudamérica que usan modismos de su tierra y no hablan un castellano neutro, al menos te tratan de explicar qué significa pero le quita fluidez a la conversación.

3) Emoticonos, es "divertido" hacer click con el botón derecho del msn intentando traducir un mensaje lleno de histriónicos muñequitos chillones.

4) Lenguaje SMS, es el pan de todos los días en los foros, esas "q" por "k" y las "ll" por las "y" por decir algo entre otras cosas, normalmente trato de ignorar estos mensajes, hay gente como InaD que opina que saber leer, escribir y expresarse bien es una perdida de tiempo, de verdad, con pensamientos como estos volveremos a la edad de piedra con los "hunga hunga".

Claro, es que en los foros te cobran por caracteres, como al principio con los móviles.

5) Los que no saben para qué sirven los párrafos, ni los acentos, usan los acentos graves (que en España se usan en catalán) en lugar de los acentos agudos, que ni tienen idea de sintaxis, convirtiendo sus mensajes en un conglomerado ilegible.


Si fueran a poner un corrector ortográfico y un filtro anti-HOYGAN, EOL se partía en dos como una almendra al ser golpeada por una piedra.
Acasa está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
La sociedad se va convirtiendo poco a poco en meros ignorantes.

Por consiguiente, España va a la ruina...
dejaré de responder (o ayudar) en los hilos en los que tenga que emplear más tiempo en descifrar el texto y ponerlo en contexto, que el tiempo que voy a tardar en darle una solución o una respuesta adecuada.


Coincido contigo, ultimamente paso de ayudar y/o responder a aquellos que "scrbn cmo si 1 foro fuese 1 pto mvl".

Por mi parte, si quieren recibir una ayuda o una respuesta a una duda, en primer lugar, que escriban de forma que podamos entender sin dificultad para proporcionarles esa "ayuda" o "respuesta"...


PD: no decían que el lenguaje sms se usaba para no cobrar de mas en estos mensajes por movil y ocupar espacio? xD en un foro no pagas por escribir y tienes todo el espacio que te salga de ahí para escribir un mensaje, si no tienes tiempo, ponlo en otro momento
Debería prohibirse en foros, es un cancer cultural, ya que leyendo sea por inet, libros o lo que sea se aprende.

A mí me duele a los ojos ver como he visto recientemente "avia" "franzia" "kosa" .... [uzi]
Yo en mis inicios de los foros alla por los años 2002 y 2003 escribia de esa forma, ademas de hacer muchísimas faltas XD:

Yo en el 2003 XD escribió:bueno,od informo para vosotos los cuberos,ke de aki poco saldra
la guia oficial de piggyback de zelda wild walker en europa.
saldra por el 3 de mayo.i como no,aki en españmi en españ clro esta con las fotos de zelda ww de la version pal castellana.
os lo pillareis? yo si.
creo ke valdra 7 euros,tiene 196 paginas.
este es mi uniko consuelo de no poder pillarme de momento el zelda .i logicamente,sin bonus disk,pero com tengo l nintendo 64 con el zelda 64,solemante me perdre el master quest.



Pero desde finales del 2003 por suerte reflexione y empeze a escribir forma correcta y decente, mejorando al paso de los años, y últimamente ya pongo acentos, cosa que nunca había hecho.

Ahora soy de los que odio "EsTe TiPo d eskritura", y aunque yo al inicio escribía de forma igual,cosa que ahora me avergüenzo de ello [+risas], creo que se tiene de escribir, no solo en los foros, si no también en el MSN y demás sitios de Internet de forma correcta, no de forma perfecta, pues somos seres humanos y cometemos fallos y faltas, pero si minimamente decente y legible.
Cohn lo fhacil y kmodo k es scrivir asi...tikimiskis!!!avria que versus a vusotros scriviendo kon el mobil...vah, stais desfasaos thios...no espera, su tios...xDD.


Parece que ultimamente la cosa va mejorando...por lo menos en Misce.
Y si, duele ver cosas como:"Aveis, vuscar, acer..." y un laargo etc.

De todas formas, lo que más me revienta es cuando la gente se pone a escribir como loca y no para a pensar que, leerse 45 lineas del tirón, sin comas, ni separaciones, lenguaje movil, ni párrafos...cansa. Me revienta sinceramente.


Aún así, soy el primero que a veces se deja acentos por ahí sin poner. Es a lo que menos importancia le doy en el foro, fuera de EOL es otra historia diferente.


Lo que no se es porqué se siente ofendidos y te ponen a parir los "escritores cervantinos de la actualidad".... ¬_¬
A mí casi que me molesta más que escriban con mayúsculas y minúsculas a que abrevien en un foro. Eso de EsCrIbIr así me saca de mis casillas.

Otra cosa que no soporto es la gente que intenta imitar a un crío de 5 años hablando: muxoz bezititoz bebez, ¡¡arggggg!! ¡qué alguien les dé una colleja! cawento
(Eso en fotolog está a la orden del día)

Y por supuesto cuando veo aberraciones del tipo "camviar" o "bolver" o "te hecho de menos" que también se ven más de lo que deberían, directamente dejo de leer. Yo no entiendo qué cojones hacía la gente en 4º de primaria cuando había que hacer los ejercicios del cuadernillo de ortografía...

También creo que hay que saber distinguir cuando uno debe escribir bien o no. Yo los SMS los envío abreviados por el tema de espacio y caracteres, obviamente, pero ni se me ocurre escribir así en un examen, por ejemplo. Hay gente, que lo hace... es increible :O


Un saludito
EsCrIbIr así me saca de mis casillas.


Yo siempre me lo pregunto: ¿Cuanto tiempo debe tardar uno escribiendo un mensaje alternando mayúsculas y minúsculas? menuda comidita de coco no? Oooh encima de no tener sentido y ser una gilipollez, yo me tiraría media hora escribiendo por ejemplo éste mensaje de esa forma...
aka_psp escribió:

Yo siempre me lo pregunto: ¿Cuanto tiempo debe tardar uno escribiendo un mensaje alternando mayúsculas y minúsculas? menuda comidita de coco no? Oooh encima de no tener sentido y ser una gilipollez, yo me tiraría media hora escribiendo por ejemplo éste mensaje de esa forma...

Dicen que la pedantería es más bien propia de los sabios que no saben adaptarse a cada persona, pero en este caso podríamos hablar de pedantería a la inversa. Estos chicos se pierden en formas de expresión muy poco prácticas para hacerse notar y decir que "son más que los otros". La arrogancia es una enfermedad común en todo humano vivente. O la inconsciencia, que también influye.
El lenguaje de SMS en pequeñas dosis no me parece que sea algo por lo que echarse las manos a la cabeza. Abreviar ciertas preposiciones que todos somos capaces de reconocer fácilmente no es como para incinerar a alguien.

Luego, claro está, cuando se empiezan a abreviar palabras según el criterio del propio autor, hay que ser adivino para descifrarlas. Si ese alguien no me pone las cosas fáciles para entenderle cuando el objetivo es que él reciba ayuda, no me voy a poner yo a intentar sacar algo en claro entre tanto geroglífico. Seré egoísta, pero no creo que alguien que escribe "como me da la gana" tampoco lo sea.

El problema del lenguaje SMS en mi opinión, es que a mucho descerebrado le ha dado impunidad para escribir como le salga del culo. No es ya solo cambiar unas letras por otras ("y" por "i"), que cuesta lo mismo escribirlas, y no es muy difícil recordarlas así. Es que a veces es: "Si puedo poner "q" en vez de "que" ¿por qué no puedo poner una "h" en "ayuda"?"

Todos cometemos fallos, pero es que parece que algunos los buscas y disfrutan haciéndolos. Y si hay algún error aquí, aparte de corregírmelo, dadme un fuerte tirón de orejas, que tanto hablar para luego pasarse lo que dice por el forro. xD.
Kyfield escribió:Bienvenidos a la evolución, donde todos los lenguajes cambian con el tiempo acomodandose a los tiempos y a las inclemencias de la sociedad. Anda que no debieron decir nada los nobles cuando el populacho hablaba su castellano, sois iguales que ellos

Las lenguas evolucionan para mejorar la comunicación entre los hablantes. Y está claro que muchos SMSs están escritos de tal manera que SOLO el receptor y el emisor que se conocen y tienen sus convenciones puede usar y comprender totalmente. El compañero que antes ha puesto un ejemplo es una buena muestra.

Hay quien usa "p" para escribir "pe", "para", "por", "puta"... y puede que yo no. Así que un mensaje así no podría entenderlo.
Luego no creo que sea una evolución sino un deterioro.

Seguro que a más de uno os ha pasado -y más de una vez- que os llega un SMS de alguien con quien tenéis poco trato y resulta que al leerlo os habéis quedado sin comprender algo (o tal vez nada). Lo mismo habéis enviado vosotros el mensaje a alguien que no "habla" el mismo SMSlenguaje que vosotros y os ha dicho "Chaval, no he pillado nada".

Pues eso.

Veo más "lógico" (aunque no me guste) el mestizaje y tomar palabras de otros idiomas -postear, espamear, banear...- que destrozar las propias.

Ahora, cada cual es libre de hablar como quiera. Todo depende sus ganas de hablar con alguien o simplemente al viento. [chulito]
también sorprende que algunas empresas promocionen el lenguaje sms cómo si fuese algo que está de "moda": LKXA ( "La Caixa" ), tarde un tiempo en entender que significaban esas letras xD
A mi lo que me saca de mis casillas es: Haber en vez de a ver, dios! cawento
En los SMS utilizo abreviaturas, cosa normal, porque nos vas a pagar el precio de 3 mensajes pudiendo abreviar y pagar 1. Luego en foros escribo -o intento- escribir sin faltas, e incluso poniendo acentos. De igual forma digo que se puede abreviar en un SMS y que el contenido del mensaje no sea indescifrable.

Como comenta solbadguy0308, alguna gente mezcla las lenguas, por ejemplo el catalán y el castellano o el castellano con el mallorquín. Bueno, en este caso equivocarse en una B o una V puede ser comprensible...

La cuestión no es ser tiquismiquis ni ser un pasota y escribir "d stA frmah", sino tratar de escribir de la forma más correcta que uno pueda.
Siento decir esto, y que me maten mis profesores de Lengua de bachillerato, pero cuando leo "haber" o las múltiples combinaciones para expresar ahí (hay, hai, ahy) ya casi ni me inmuto. :-(
A mi me enseñaron una forma muy facilona y que nunca se olvida, cuando eramos pequeñajos, uno de los profesores al entrar, puso en la pizarra.

"Ahí hay un niño que dice, ay!."

Muchas veces he visto aqui, un "ahi" refiriendose a haber, o cosas por el estilo.

O el típico, "haber si nos vemos..."...que ya uno hasta duda y todo leches xD.
ay ke escrivir vien, hesa es la cuestion_

Ahora en serio: hay que escribir bien, es una falta de respeto hacia la otra persona que lee que tenga que descifrar un texto porque no está bien escrito.

La economía del lenguaje SMS va en beneficio del que escribe (tarda menos) pero no para el que lee.
Yo intento hacer lo posible,si veis alguna falta no es aposta...esque sencillamente...me lio,una persona me lo dice de una manera y otra de forma distinta,y las tildes...se me da muy mal la lengua... u.u,aun asi,mirare eso del firefox
Como dije anteriormente, me parece mas estúpido el que se cabrea porque alguien ha escrito "Haber" en vez de "A ver" al principio de una frase, que el que lo escribe

Una cosa es que la gente escriba como en un jeroglífico, que si que molesta, porque hay post que son increibles "l dn x scribr asi y no s ntnde" y otra cosa es el que se come una "h", o el que confunde la "v" con la "b" que no influye en nada a la hora de leerlo y se lee correctamente

Nunca entenderé la mentalidad de algunos
Eso es lo que diría Gabriel García Márquez que no recuerdo en qué cumbre por temas de estos ortográficos montó un pitoste increible porque deberíamos unificar la B y la V en una sola (es decir la B y punto) o quitar la H jejejeje. Estos eruditos se creen que tienen potestad para reformar la ortografía porque sí xD

Yo no soporto confundir el verbo "haber" con el "a ver..." porque no, porque no es lo mismo y porque me sienta fatal lo mismo que he dicho antes, haber tragado tantos cuadernillos de ortografía santillana para que ahora se pueda pasar por alto...
Como dije anteriormente, me parece mas estúpido el que se cabrea porque alguien ha escrito "Haber" en vez de "A ver" al principio de una frase, que el que lo escribe

Una cosa es que la gente escriba como en un jeroglífico, que si que molesta, porque hay post que son increibles "l dn x scribr asi y no s ntnde" y otra cosa es el que se come una "h", o el que confunde la "v" con la "b" que no influye en nada a la hora de leerlo y se lee correctamente

Nunca entenderé la mentalidad de algunos


Puues son simplemente las ganas de no deformar el lenguaje.

Uno aprende a escribir, leyendo, aunque no te lo creas, :p , y si en un libro de "hortographia, bes cosas como hestas, y dhices, phues como se lehen igual, no pasa nhada, el caso esque se lhea lo que pone...".

La h es muda, y la v y la b en nuestro idioma suenan igual... pero hablando, no escribiendolo.

Y si tu en tu profesión, o en la vida cotidia, te dedicas a escribir como buenamente te sale del ojaldre, pues mal vamos. Por el simple hecho de decir que como suenan igual, y la h es muda...


No se, pero ponte en situación, al leer, un artículo, o que tu seas el responsable de elegir a las personas supuestamente calificadas para un puesto, y en su CV, ves cosas como. "Mis jovis shon la lhectura, pasear, y el fhutvol.

Soi lizenciado en lhengua Ispaníca, y de bez en cuando me tomo las livertades pohéticas de camviar las reglas de escritura a mi hantojo.



A ese tu le contratas de cabeza no?.... :p

Confundirlas se pueden confundir, pero de ahí a hacerlo a posta...
La h es muda, y la v y la b en nuestro idioma suenan igual... pero hablando, no escribiendolo.


Hala, tócate los cojones. ¿Cómo se supone que suenan "escribiendolo"?

Yo flipo.

QUE SON INNECESARIAS!!!!!!!!

[looco]
Venga, va... para los que dicen que da igual la ortografía:


25 - Balsi reta a VozdeLosMuertos: Escribe un texto de aproximadamente 500 palabras de tema libre con la siguiente condicion:
- Todas las palabras han de tener todas las faltas de ortografía que sean posibles, cuanto mas dañinas a la vista mejor. (Tiempo límite, hasta el: 10-09-2006 15:17)

[size=80]Nota: c y z no son para ser leidas como tales sino que se trata de errores de representación del sonido [s]. Es un matiz, pero seguro que facilita la lectura (si es que alguien consigue leer más allá del primer párrafo. Yo os recomiendo leer el poema del final para haceros una idea y listo: si leeis todo llorareis como me ha pasado a mi, que del esfuerzo me lloraban los ojos). Como concesión me he permitodo ordenar el texto un poco ya que una correcta división en párrafos no es falta de ortografía como sí lo es el poner minúscual después de punto. Eso sí, me he comido comas y tal para darle más "sentido" al texto
[/size]
:p Heztá nó éz lá tipíka kárta dé hamór. hezta és húna kárta dezézperada pór ké llá nó pódia maz. tál béz té zorpérnda ké té ezkríva péro té díjo éz ké nó haguantáva maz. yévo diaz detraz túlla, pára dezírte ké té hámo. ze ké éz impozíble, ké núnka mé hamáraz, máz llo ténia ké dezírte lo. i komó núnka kónsegui avlárte, haóra té ezkrívo. i ezkrívo más nó pára konzegírte sí nó pára kedármé há gústo. éz ké é leýdo há Vekér i kiéro zér kómo éra hel i avlár dé hamór dezésperao i sufrír dé hamór i ezkribír yorándo. té bói á kontár tódo i habér zí mé entiéndez pórke zoi azy. Nazi hén húna káza muí voníta hén hél kámpo i dézde lós cyéte háños kuyde dé lá uérta i lós hanimález. Héra felíc hayi péro centia ké mé faltáva hálgo. Krezi ziéndo kerído pór míz pádrec i sáno pór ké lá komída héra vuéna péro nó avia hamígoz cérka i zolo beia há chíkoz dé mí edáz kuándo híba há lá heskuéla dé él báye. hasy ké hún vuén dia mé fuy dé káza i vuzke travágo hén lá ziudáz
há él prinzípio ló paze muí mál por ké nó konozia há naide péro bibi dé ló ké púde i donde púde. é sído vazuréro, gardinéro i ásta travage dé medyko si si si medyko por ké beztia dé blanko i tódo i pór hézo aóra ténjo tántaz zikratizes pór tódaz pártez i pór hézo hijual nó té güsto péro hespéra ké té sijo kontándo tódo
té dezia ké travage dé múchaz cózaz pára podér bibír komia zóbraz dé hun reztauránte ké avia sérka dé él puénte ké héra mí kaza í kojia rópa dé káritaz ásta ké hún diá haparezícte tu
hívas muí güápa muí muí güápa pór ké beztiac kómo húna dióca dé blánko hél pantalon í té sé trasparéntava hél tánja naránga Héso mé púsoooo! Luéjo llá mé fige hén tús jenerózac cúrbas, tú kamizéta dé hestanpádo dé güepárdo í tú pélo lárjo í néjro ásta hél kúlo mobído pór él biénto miéntrac kaminávac í lló mé henamore dé tí ácta lós uézoz í dézde hentónsez sé ké mé müero pór tí í ké mí koracon láte pór tí í ké hérez lá racon dé bibír
aóra nó puédo azér hótra kósa ké pemsár hén tí dia í nóche í nó puédo travagár ní náda pór ké té piénzo kostánteménte hinclúso kréo ké mí géfe dé él travágo dé lá óra dé kómer bá á hechárme í hézo hés málo pór ké nesezíto hél dinéro péro nó mé hinpórta pór náda mas ké pór ké hestoí haorrándo pára komprárte hún rejálo Nó mé hinpórta nó komér hézo nó mé himpórta náda pór ké pemsár hén tí mé yéna konplétaménte dé góso.
hezpéro ké llá zépac kien soí í ké hún dia ké pácez zérka dé mi mé mírez í mé zalúdec pór ké lló zolo té pído hézo zolo húna miráda
té dégo cón hún poéma
oí lá tiéra í lóz ziéloc mé zonrien
oí yéga há él fóndo dé mí hálma hél zól
oí lá é bízto--- lá é bízto í mé á myrádo...
oí kréo hén dióz!
hún véco

______________________
530 dolorosas palabras y creo no hay ni una sola correctamente escrita (el corrector de Word acepta 3 o 4 pero porque sí son correctas en otro uso, como 'té' o 'dé'). Os odio.


AKA45 escribió:Hala, tócate los cojones. ¿Cómo se supone que suenan "escribiendolo"?

¬_¬

La gente lee, o lee lo que le interesa nada más. Mas bien seria, entienden lo que les sale de las narices o hay que explicarlo todo com si fuese un texto para niños de teta.

Venga anda, me lo tomaré como un comentario picarón. :p
La gente lee, o lee lo que le interesa nada más. Mas bien seria, entienden lo que les sale de las narices o hay que explicarlo todo com si fuese un texto para niños de teta.


Joder ¿Tú te lees a ti mismo?

Tómatelo comO quieras, pero sigo esperando que se me explique la diferencia entre el sonido de la b escrita y de la v escrita. [bye]

Si lo que querías decir era otra cosa pues dices que te equivocaste y ya está (que no pasa nada hombre , prueba y verás que no duele [qmparto] )

Ahora lee (si quieres, si no a otra cosa) esto a ver:

La gente lee, o lee lo que le interesa nada más. Mas bien seria, entienden lo que.... ¬_¬ ein?

Supongo que quieres decir que soy poco serio y niño de teta por insinuar que las letras escritas no suenan; si leo "La h es muda, y la v y la b en nuestro idioma suenan igual... pero hablando, no escribiendolo" y entiendo que estás diciendo que la v y la b se pronuncian cuando se escriben [rtfm] es que soy un niño de teta y poco serio.

¿Tienes algún problema?

Pues nada, yo erre que erre, como ya había dicho anteriormente:

TÓCATE LOS COJONES. HAY QUE JODERSE.
AKA45 escribió:Joder ¿Tú te lees a ti mismo?

Tómatelo comO quieras, pero sigo esperando que se me explique la diferencia entre el sonido de la b escrita y de la v escrita. smile_[bye]

Si lo que querías decir era otra cosa pues dices que te equivocaste y ya está (que no pasa nada hombre , prueba y verás que no duele smile_[qmparto] )

Ahora lee (si quieres, si no a otra cosa) esto a ver:

La gente lee, o lee lo que le interesa nada más. Mas bien seria, entienden lo que.... smile_¬_¬ smile_ein?

Supongo que quieres decir que soy poco serio y niño de teta por insinuar que las letras escritas no suenan; si leo "La h es muda, y la v y la b en nuestro idioma suenan igual... pero hablando, no escribiendolo" y entiendo que estás diciendo que la v y la b se pronuncian cuando se escriben smile_[rtfm] es que soy un niño de teta y poco serio.

¿Tienes algún problema?

Pues nada, yo erre que erre, como ya había dicho anteriormente:

TÓCATE LOS COJONES. HAY QUE JODERSE.


Venga va, para que lo entiendas y te puedas ir tranquilo a donde quieera que vayas.

La b y la v si tienen importancia a la hora de escribir.

Hubiese estado mejor así?

Y rectificar el que...si no lo entiendes pues chico... que esté mejor o peor es otra cosa, pero vamos, si querias dar la nota discordante, lo has conseguido. Ala venga, que me voy a la uni, HAY QUE JODERSE!! TOCATE LOS COJONES.!!

Y no, problemsa ninguno, tu si? :p . Que te lo tomas como en la calle... "Eh tu, me has mirado tio?"...xD....ains..
solbadguy0308 está baneado del subforo por "No especificado"
VozdeLosMuertos escribió:Venga, va... para los que dicen que da igual la ortografía:

Toscón del quince


Mis ojos >_____<
Las comillas españolas son estas: «», no estas otras ""

Ya puestos a ponerlo todo bien...

Totalmente de acuerdo con los que defienden el lenguaje. Con el sector lógico digamos XD

1Saludo
AKA45 escribió:POR CIERTO SÍ SOY DE CIENCIAS, LO SIENTO PERO NUNCA PODRÁS HACERME CREER LAS TILDES O LAS HS SON NECESARIAS.


Las tildes lo son, representan no sólo el caso diacrítico, el de distinguir vamos, que comentas; sino que representan el golpe de voz o acento que se dice al hablar la palabra. No olvidemos que la escritura es el reflejo gráfico del habla, no al revés.

La H, su insonoridad viene ya de lejos. Está escrito en el Appendix Probi, un documento del siglo IV que escribió un gramático llamado Probus, que la H latina era insonora ya por entonces, y la gente pasó de llamarla "HA" a llamarla "HACA" de donde proviene "HACHE" en castellano, para distinguirla de la "A" sin más.

Paradójicamente, muchas palabras criticadas en el Apéndice de Probus prueban ser el origen de nuestra lengua, como cuando dice "RIVUS NON RIUS" ([diga] RIVUS, NO RIUS), ambas son "río", pero el nuestro deriva de su deformación popular. Asimismo se destacan otras como "AUCTOR NON AUTOR" o "EQUUS NON CABALLUS" (que no hace falta traducir supongo) y otras como "AURIS NON ORICLA", ambas haciendo referencia a "oreja" en culto y en vulgar, que no eran otra cosa sino hablas, no lenguas separadas. Otro caso interesante es "TABULA NON TABLA" o "FEBRUARIUS NON FEBRARIUS".
Hay muchos más ejemplos interesantes, como "MENSA NON MESA", ambas haciendo referencia al mueble que llamamos "mesa".
También hay palabras que llegaron a través de la vía culta y no de la vulgar, como "MASCULUS NON MASCLUS" que es "masculino" y la segunda puede haber derivado en "macho", o cuando dice "NUBE NON NUBS" o "HERCULES NON HERCULENS" o "COLUMNA NON COLOMA"; como ejemplo de la vía culta .

En fin que me enrrollo como una persiana, el tema de la H viene ya de hace más de 1500 años y no es otra cosa que la pervivencia de un rasgo latino.




Salu2!!
Y no, problesma ninguno, tu si? . Que te lo tomas como en la calle... "Eh tu, me has mirado tio?"...xD....ains..


La gente lee, o lee lo que le interesa nada más. Mas bien seria, entienden lo que les sale de las narices o hay que explicarlo todo com si fuese un texto para niños de teta.


Aquí el que se o toma "como si estuviésemos en la calle eres tú, que faltaste a la mínima con la tontería del niño de teta. ESO ES TOMÁRSELO COMO ALGO PERSONAL.

Y si te molesta que te responda deja de decirme tonterías de que si me lo tomo como cosas personales, que si soy un niño de teta y no se qué mas memeces, que a cada intervención me sueltas alguna y luego insinuas que es que soy un picao cuando eres tú el que está dando la nota.

Ya sé que consideráis que el término ha sido demasiado utilizado, pero lo que tu haces ES DE TROLL.

Provocas y cuando hay respuesta te quejas de que haya respuesta, lo siento pero no vas a conseguir que te insulte para ir corriendo a un moderador a que me banee. (Lo digo porque llegado este punto es la única explicación que se me ocurre para tu actitud, sino será que eres gilipollas porque discutes en vano)

Vuelvo a insistir en que te leas a tí mismo desde tu primer post en el hilo.
AKA45, tú no lees trazos, lees letras. Es decir, tus ojos captan la imagen de un símbolo que tu cerebro luego procesa asociándolo a un sonido. Sonido tras sonido va uniendo una cadena que termina por tener un significado asociado a ella. Y es entonces cuando comprendes una palabra.
Eso es leer. No se lee en silencio, se lee "recordando" sonidos que has aprendido a representar con símbolos sobre un papel.

Sólo por matizar que sí que un texto escrito "suena" al leerlo uno mismo aunque no se haga en voz alta. Matizar, no más.

Por cierto, genial la exposición de Falkiño.

solbadguy0308, lo siento tío, pero la culpa fue de Balsi por hacerme escribir así!! ( mira que eres el único que se ha atrevido a leerlo XD).
solbadguy0308 está baneado del subforo por "No especificado"
AKA45 escribió: Tómatelo comO quieras, pero sigo esperando que se me explique la diferencia entre el sonido de la b escrita y de la v escrita. [bye]


Que en castellano haya degenerado no implica que la b y la v tengan sonidos diferentes,los catalanoparlantes y los alemanes conservan ese sonido,al igual que la diferencia entre la j, la g y la h aspirada, pero bueno, vuelve con tus fractales.
60 respuestas
1, 2