El Gobierno promoverá la enseñanza de catalán, gallego y euskera en toda España

Tony Skyrunner escribió:Y Frane, si teniendo un ordenador y conexión a Internet te apañas con contenidos en español y no te hace falta saber nada de inglés, el premio Challenge Everything te lo llevas tú, aunque no te sirva de nada saber lo que significa XD
Seré un inculto, pero no sé que premio es. Y sí, me apaño perfectamente con el internet que uso, no me hace falta entrar en webs en cualquier idioma que no sea el mío, el mismo que estamos hablando.

Pero de todas formas, si necesito saber algo en inglés, como va en mi beneficio, aprenderé lo poquito que necesite, por ejemplo el programa tmpgenc, que no tengo ni puñetera idea de lo que significa batch encode, pero sé que sirve para que el programa vaya haciendo trabajos uno tras otro.

Como comprenderás a mi el inglés no me sirve de nada, no dependo de él, mi trabajo no depende de él, pero seguro que el catalán si que me serviría para trabajar de funcionario en Barcelona.

Lo que dices que el inglés lo piden para todo es correcto por una sola razón, eliminar candidatos, pero eso es aplicable a todo, por ejemplo te podrían pedir nociones de mecánica, en vez de hablar inglés, o no. Y ahora me explicas para que quiere saber inglés una persona que trabaje en endesa, por que aquí vive un inglés al que no le sale de los webos hablar español?.

Cualquier idioma de esos no sirve de nada, pero los nuestros sí, ya que hay lugares en los que no se habla casi nunca el castellano, y prefiero entenderme con un español que no hable castellano que con un inglés que está aquí de visita, aparte que, como ya he dicho, también son mis idiomas, el inglés no, ese es prestado.

Enga, nos vemos.

[beer]
Frane escribió:Cualquier idioma de esos no sirve de nada, pero los nuestros sí, ya que hay lugares en los que no se habla casi nunca el castellano, y prefiero entenderme con un español que no hable castellano que con un inglés que está aquí de visita, aparte que, como ya he dicho, también son mis idiomas, el inglés no, ese es prestado.

[beer]


OMG!!!Yo creo que saber un idioma es cultura, y más si es de una utilidad tan reconocida, como puede ser inglés, francés o alemán
Frane escribió:Seré un inculto, pero no sé que premio es. Y sí, me apaño perfectamente con el internet que uso, no me hace falta entrar en webs en cualquier idioma que no sea el mío, el mismo que estamos hablando.

Pero de todas formas, si necesito saber algo en inglés, como va en mi beneficio, aprenderé lo poquito que necesite, por ejemplo el programa tmpgenc, que no tengo ni puñetera idea de lo que significa batch encode, pero sé que sirve para que el programa vaya haciendo trabajos uno tras otro.

Como comprenderás a mi el inglés no me sirve de nada, no dependo de él, mi trabajo no depende de él, pero seguro que el catalán si que me serviría para trabajar de funcionario en Barcelona.

Lo que dices que el inglés lo piden para todo es correcto por una sola razón, eliminar candidatos, pero eso es aplicable a todo, por ejemplo te podrían pedir nociones de mecánica, en vez de hablar inglés, o no. Y ahora me explicas para que quiere saber inglés una persona que trabaje en endesa, por que aquí vive un inglés al que no le sale de los webos hablar español?.

Cualquier idioma de esos no sirve de nada, pero los nuestros sí, ya que hay lugares en los que no se habla casi nunca el castellano, y prefiero entenderme con un español que no hable castellano que con un inglés que está aquí de visita, aparte que, como ya he dicho, también son mis idiomas, el inglés no, ese es prestado.

Enga, nos vemos.

[beer]
Lo del premio era coña, hombre...

Lo de que no te hace falta saber inglés para nada me parece muy bien, pero no intentarás entonces entrar en páginas extranjeras como IGN porque ahí todo es más complicado que "batch encode", y no hablemos de juegos sin traducir. Lo de "a mí no me sirve para lo que hago y, por tanto, cualquier idioma de esos no sirve de nada, pero los nuestros sí" es una excusa tan peregrina como no leer ni escribir o no saber quién fue Napoleón porque no nos sirve de nada. Uno de mis abuelos es panadero, el otro carpintero y mis abuelas son amas de casa. ¿Para qué quieren saber leer, si con aprenderse la forma del Tomate Solís y los números del 1 al 1000 tienen bastante? Y de hablar gallego ya ni hablemos, porque para comer ese marisco tan bueno no hace falta hablar el idioma, ¿no? Y eso que es uno de los nuestros...

Aprovecho para quejarme de que me enseñaran las raíces cuadradas en lugar de machacarme con el inglés. Y de sumar y restar ya ni hablamos: hablo en inglés cada día pero no he hecho una resta de dos cifras en 10 años. Supresión de las matemáticas YA!
[sonrisa]

PD: En esta vida hay que saber de todo, aunque sean cosas de países lejanos y llenos de americanos palurdos.
Sospe escribió:
Mande?

Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence.
TÍTULO PRELIMINAR.
DISPOSICIONES GENERALES.

Artículo 1.

1. Esta Ley Foral tiene por objeto la regulación del uso normal y oficial del vascuence en los ámbitos de la convivencia social, así como en la enseñanza.

2. Son objetivos esenciales de la misma:

1.

Amparar el derecho de los ciudadanos a conocer y usar el vascuence y definir los instrumentos para hacerlo efectivo.
2.

Proteger la recuperación y el desarrollo del vascuence en Navarra, señalando las medidas para el fomento de su uso.
3.

Garantizar el uso y la enseñanza del vascuence con arreglo a principios de voluntariedad, gradualidad y respeto, de acuerdo con la realidad sociolingüística de Navarra.

3. Las variedades dialectales del vascuence en Navarra serán objeto de especial respeto y protección.

Artículo 2.

1. El castellano y el vascuence son lenguas propias de Navarra y, en consecuencia, todos los ciudadanos tienen derecho a conocerlas y a usarlas.

2. El castellano es la lengua oficial de Navarra. El vascuence lo es también en los términos previstos en el artículo 9 de la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra y en los de esta Ley Foral.

Artículo 3.

1. Los poderes públicos adoptarán cuantas medidas sean necesarias para impedir la discriminación de los ciudadanos por razones de lengua.

2. Los poderes públicos respetarán la norma idiomática en todas las actuaciones que se deriven de lo dispuesto en esta Ley Foral y en las disposiciones que la desarrollen.

3. La institución consultiva oficial, a los efectos del establecimiento de las normas lingüísticas, será la Real Academia de la Lengua Vasca, a la que los poderes públicos solicitarán cuantos informes o dictámenes consideren necesarios para dar cumplimiento a lo establecido en el apartado anterior.

Artículo 4.

Los ciudadanos podrán dirigirse a los Jueces y Tribunales, de acuerdo con la legislación vigente, para ser amparados en los derechos lingüísticos que se establecen en esta Ley Foral.

Artículo 5.

1. A los efectos de esta Ley Foral, Navarra tiene:

1.

Una zona vascófona, integrada por los términos municipales de: Abaurrea Alta, Abaurrea Baja, Alsasua, Anue, Araiz, Aranaz, Arano, Araquil, Arbizu, Areso, Aria, Arive, Arruazu, Becaicoa, Basaburua Mayor, Baztan, Bertizarana, Betelu, Burguete, Ciordia, Donamaria, Echalar, Echarri Aranaz, Elgorriaga, Erasun, Ergoyena, Erro, Esteribar, Ezcurra, Garayoa, Garralda, Goizueta, Huarte Araquil, Imoz, Irañeta, Ituren, Iturmendi, Labayen, Lacunza, Lanz, Larraun, Leiza, Lesaca, Oiz, Olazagutia, Orbaiceta, Orbará, Roncesvalles, Saldias, Santesteban, Sumbilla, Ulzama, Urdax, Urdiain, Urroz de Santesteban, Valcarlos, Vera de Bidasoa, Villanueva, Yanci, Zubieta y Zugarramurdi.
2.

Una zona mixta integrada por los términos municipales de: Abarzuza, Ansoain, Aoiz, Arce, Atez, Barañain, Burgui, Burlada, Ciriza, Cizur, Echarri, Echauri, Egues, Ezcaroz, Esparza, Estella, Ezcabarte, Garde, Goñi, Guesa, Guesalaz, Huarte, Isaba, Iza, Izalzu, Jaurrieta, Juslapeña, Lezaun, Lizoain, Ochagavia, Odieta, Olaibar, Olza, Ollo, Oronz, Oroz Betelu, Pamplona, Puente la Reina, Roncal, Salinas de Oro, Sarries, Urzainqui, Uztarroz, Vidangoz, Vidaurreta, Villava, Yerri y Zabalza.
3.

Una zona no vascófona, integrada por los restantes términos municipales.

2. La determinación realizada en el apartado anterior podrá ser objeto de revisión, con arreglo al procedimiento establecido en los artículos 9 y 20.2 de la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra.

3. El Gobierno de Navarra ordenará periódicamente la elaboración de estudios de la realidad sociolingüística del vascuence de los que dará cuenta al Parlamento.


Por eso he dicho "me parece"

Espeso, lo que estoy es espeso.

Al grano: me parece bien que se promuevan estas lenguas, por lo menos saber algo basico: preguntar, saludos, cosas como pedir auxilio o ayuda, hospedaje, etc...

Y en cuanto a las otras reivindicaciones, como enseñar el leones, tambien dire que existia el cantabru, pero ya ves son ELLOS quienes tienen el dinero y el poder.
JayLeNo escribió:OMG!!!Yo creo que saber un idioma es cultura, y más si es de una utilidad tan reconocida, como puede ser inglés, francés o alemán
Pues por eso mismo, si es cultura prefiero conocer y culturizarme conociendo mi país, que es el que paga mi sueldo.

La utilidad sólo es por el uso, y el 99% de los españoles jamás necesitarán saber esos idiomas, por el simple hecho que no lo usarán. Otra cosa sería que te fueras a Francia a currar.
Tony Skyrunner escribió:PD: En esta vida hay que saber de todo, aunque sean cosas de países lejanos y llenos de americanos palurdos.
Pues dale la prioridad a las cosas de tu país, y después, si quieres, aprendes inglés, francés o japonés.

Vuelvo a repetir, hay sitios que la gente no habla castellano, y casi no lo conocen lo hablan muy mal, y están en su derecho, ya que hablan el idioma suyo.

Enga, nos vemos.

[beer]
Que el 99% de los españoles no usará nunca el inglés... venga, hombre, es imposible que lo digas en serio, igual es que te acabas de levantar y estabas medio dormido al escribir eso. A ver si vamos a volver a la suficiencia de España en tiempos que mejor no recordemos, al mundo a nuestro alrededor que le den por el saco y vamos a rodear el territorio español con una alambrada gigante para que no nos contamine la Pérfida Albión con su influencia inglesa. Pues lo siento pero ya lo ha hecho, tenemos un nivel de inglés por los suelos pero te aseguro que más del 1% de los españoles usa una lengua extranjera, y más la lengua de los perros ingleses, la más importante del mundo y más con la traída y llevada globalización, y encima usada como idioma universal pese a quien le pese. Pero nada, en España la usa menos del 1%.

Soy un privilegiado, un Elegido por los dioses, y la Profecía dice que sólo puede haber uno entre cien que use la Lengua Prohibida. Como venga alguien más por aquí diciendo que sabe inglés (cuidado, JayLeNo) se producirá una paradoja universal y el cosmos implotará. Ups...
Cuanta gente piensas que lo usa. Yo nunca, no lo necesito. Que tú leas webs en inglés no quiere decir que todos lo que tienen internet lo hagan. Y en la calle en que trabajos se usa.

Que tú prefieras aprender inglés o francés antes que catalán, pues vale, si vas a trabajar y le sacas partido a esos idiomas, pues muy bien, pero en mi caso yo le sacaría más partido a hablar catalán o galego.

Enga, nos vemos.

[beer]
Semi-offtopic:

Si a alguien le interesa:

Información de las lenguas de España (oficiales o no)

Post muy interesante de Nipoweb sobre la similitud del japonés con el euskera

Este último enlace es impresionante. Lectura recomendada con palomitas y bebida cerca (es larguillo [tomaaa])

Edito:

Versiones de la Wikipedia en Asturiano y Aragonés
Frane escribió:Cuanta gente piensas que lo usa. Yo nunca, no lo necesito. Que tú leas webs en inglés no quiere decir que todos lo que tienen internet lo hagan. Y en la calle en que trabajos se usa.

Que tú prefieras aprender inglés o francés antes que catalán, pues vale, si vas a trabajar y le sacas partido a esos idiomas, pues muy bien, pero en mi caso yo le sacaría más partido a hablar catalán o galego.

Enga, nos vemos.

[beer]


estoy deacuerdo contigo y a la vez no lo estoy, me explico:
-El ingles, para mi almenos es un idioma de muxisima utilidad, puesto sobre informacion tecnica y demas, Linux por ejemplo, aunke haya una nutrida comunidad de habla hispana, hay una salvajada de cosas en ingles encuanto a HOWTOs, guias, manuales, websites...

-Si yo voy mañana a currar a una tienda de informatica me pediran el ingles, en cambio si voy a currar en la Generalitat, tendre k saber valenciano, y ademas tener un buen nivel... depende de lo k aspire cada uno le sera mas util una cosa u otra.

Yo personalmente considero k tengo un nivel de lectura de ingles excelente, hablado mas bien menos... y de valenciano al contrario, hablada muy bueno y con fluidez, pero al escribir, entre rosa, cossa tal i cual fallo mas k acierto. (no me sakeis los fallos de esas 2 palabras k seguro k stan mal xD)

Un saludo
creo q estais viendo el tema desde un punto q no es... yo entiendo q van a poner clases de idiomas españoles mas con la intencion de tener un conocimiento plural de españa, de entender q hay gente q habla otras cosas aparte del castellano y q no por ello son raros, q no por el hecho en si de aprender un nuevo idioma, o si es mas importante el gallego q el ingles... no se...
Yo no digo que el inglés no sea importante, pero le doy más importancia a los idiomas de aquí.

En muchos trabajos te piden inglés para filtrar a gente, pero después ni lo usarán. Entros, como en el caso de linux, si vas a vender pcs o los vas a reparar, pues sí que es necesario el inglés. Pues vale, apréndelo por que le vas a sacar partido.

Por cultura, también es cultura aprender catalán.

Un caso que me pasó a mi, cuando fui instructor. Llegó un chaval de un pueblecito de Valencia, y hablaba malamente el castellano. Y a mi me hablaba en valenciano, y los compañeros me tenían que traducir lo que decía, por que yo no entendía ni papa. Eso era un problema para ese chaval, aparte de la mili, claro. Si yo tuviera unos conocimientos mínimos, pues podría ayudarlo mejor si tenía algun problema, ya que él mismo se "autocastigaba", por decirlo de alguna forma, ya que no quería decir nada. No sé si me explico.

O el ejemplo anterior que puse de Galicia, que me hablaban en castellano para que les entendiera, pero les costaba mucho trabajo, ya que siempre hablaban en galego.

Y otra cosa que no se ha dicho y que yo sí que implantaría en los colegios es el leguaje de los sordos.

Enga, nos vemos.

[beer]
bas escribió:creo q estais viendo el tema desde un punto q no es... yo entiendo q van a poner clases de idiomas españoles mas con la intencion de tener un conocimiento plural de españa, de entender q hay gente q habla otras cosas aparte del castellano y q no por ello son raros, q no por el hecho en si de aprender un nuevo idioma, o si es mas importante el gallego q el ingles... no se...


es k esa es la cuestion, no creo k vayan a coger y poner a cada alumno español 3 horas mas a la semana de euskera, 3 mas de catalan, y 3 mas de galego, supongo k habra una sola asignatura en k les enseñaran sus origenes, y contar del 1 al 100 y decir 4 tonterias, es mas pa k sepan k hay otros idiomas y porke estan aki, k se los aprendan (cosa bastante animal, dixo sea d paso)

un saludo
Y otra cosa que no se ha dicho y que yo sí que implantaría en los colegios es el leguaje de los sordos.


Los que trabajan "doblando" informativos para sordos se van a cagar en nuestras muelas X-D, pero lo cierto es que sí, que sería muy interesante...

Lo que daría pie a nuevas situaciones, por ejemplo, copiarse en los exámenes sería muy fácil... ¡incluso a largas distancias! (de una punta a otra de la clase).
pues a mi que quieres que te diga, todo lo que sea más cultura y concer la de los demás y si encima vivimos, nos guste o no, en un estado común con ellas, me parece cojonudo :o
No me parece tan novedosa la noticia, sinceramente, porque las otras lenguas de España vienen en los temas finales de la mayoría de libros de Lengua desde hace muuuchos años, el problema es que esos temas, como venían al final, ni se tocaban.

Yendo a lo positivo: creo que es muy importante que se enseñe que en España, aparte del castellano, hay regiones donde se hablan otras lenguas. Me parece un conocimiento mínimo que todo español debería tener, por cultura, sin duda, para no tener que volver a oír ciertas burradas como que el catalán es un dialecto o que por qué esa gente no habla castellano (ni que fueran marcianos, leche).

¿Obligar a aprender esas lenguas? Ojo, que digo OBLIGAR... pues me parece un gran error porque habría padres que verían más útil aprender idiomas de mayor importancia internacional y hablados por grandes colectivos en el mundo.

¿Dar la opción de que los aprendan? Me parece muy bien, es más, si alguien prefiere saber las 4 lenguas españolas antes que inglés, francés o alemán, le dejaría que pudiera hacerlo, si bien pienso que sería un grave error tomar esa decisión.

¿Y por qué? Porque quitando las administraciones públicas, en un trabajo para una empresa privada (que es donde acabaremos trabajando la mayoría, salvo que nos diera por ser emprendedores en masa) no me creo que en general te pidan un buen nivel de la lengua regional, pero sí de una lengua extranjera.

¿Hay más empleo en Galicia, País Vasco o Cataluña que en Irlanda, Reino Unido o Alemania? Sinceramente, creo que no. Otra cosa es que general los españoles nos tomemos el aprender una lengua extranjera por obligación con un repelús tal, que acabemos por no aprender nada de nada
tio_Pete escribió:Otra cosa es que general los españoles nos tomemos el aprender una lengua extranjera por obligación con un repelús
Home, si a mi me han obligado a estudiar un idioma que no me hace falta para nada, y si,eso mismo, ha impedido que no tenga un título oficial de algo que a mi me interesa, por ejemplo ser mecánico, pues como que algo de repelús le tendré.

Voy a plantearlo de otra forma. Yo trabajo en una empresa que trabaja con otra inglesa, en la que los documentos que se me envían son en inglés. Hace falta que todos los currantes sepan inglés?. Ahora el caso contrario, soy inglés, y trabajo con una empresa española, me envían los documentos en español?. Si es así, es necesario que todos los currantes sepan español?.

Lo que no puede ser, como ya dije, es que en España alguien de otro país me hable en su idioma, y que yo, andaluz lo tenga que entender, y que nos quejemos de hablar de los idiomas que nos tendríamos que saber, pero claro, soy más inteligente y más culto si hablo inglés, y por tanto me merezco menos respeto.

En Cádiz, preferiría hablar en catalán a un catalán que a un ingles en inglés, ya que el inglés no está en su país, está de prestado. Y en cataluña prefiero hablar a un catalán en español, que a un inglés en inglés, por el mismo motivo.

Enga, nos vemos.

[beer]
tio_Pete escribió:No me parece tan novedosa la noticia, sinceramente, porque las otras lenguas de España vienen en los temas finales de la mayoría de libros de Lengua desde hace muuuchos años, el problema es que esos temas, como venían al final, ni se tocaban.

Yendo a lo positivo: creo que es muy importante que se enseñe que en España, aparte del castellano, hay regiones donde se hablan otras lenguas. Me parece un conocimiento mínimo que todo español debería tener, por cultura, sin duda, para no tener que volver a oír ciertas burradas como que el catalán es un dialecto o que por qué esa gente no habla castellano (ni que fueran marcianos, leche).

¿Obligar a aprender esas lenguas? Ojo, que digo OBLIGAR... pues me parece un gran error porque habría padres que verían más útil aprender idiomas de mayor importancia internacional y hablados por grandes colectivos en el mundo.

¿Dar la opción de que los aprendan? Me parece muy bien, es más, si alguien prefiere saber las 4 lenguas españolas antes que inglés, francés o alemán, le dejaría que pudiera hacerlo, si bien pienso que sería un grave error tomar esa decisión.

¿Y por qué? Porque quitando las administraciones públicas, en un trabajo para una empresa privada (que es donde acabaremos trabajando la mayoría, salvo que nos diera por ser emprendedores en masa) no me creo que en general te pidan un buen nivel de la lengua regional, pero sí de una lengua extranjera.

¿Hay más empleo en Galicia, País Vasco o Cataluña que en Irlanda, Reino Unido o Alemania? Sinceramente, creo que no. Otra cosa es que general los españoles nos tomemos el aprender una lengua extranjera por obligación con un repelús tal, que acabemos por no aprender nada de nada

Estoy más o menos de acuerdo contigo (y con Bou y otros que han intervenido).

Dejando aun lado polémicas que habéis creado (no se habla de imponer 3 horas semanales de euskera a los extremeños), yo creo si deberían OBLIGAR a un mínimo conocmiento, como aquel último tema de nosequé curso de secundaria, pero bien dado, es decir, que TODOS los niños (prontito, a los 10 años o así) aprendan durante por ejemplo un mes o dos demanas en una asignatura (historia, esa extraña de "conocimiento del medio", lengua... o la que sea) unas nociones mínmas, que sepan al menos que se hablan otras lenguas, que son respetables, es decir, no enseñar a hablar, ni cosas por el estilo, pero si su origen, los hablantes, la tradición, su situación, etc. Y lo mismo con la literatura, es vergonzoso que Joanot Martorell y su "Tirant lo Blanch", el equivalente en valenciano/catalán de "El Quijote" (en importancia relativa dentro de la lengua) no se conozca casi fuera de nuestro dominiio lingüístico, y si se estudien otros autores en español menos importantes.

En resumen, enseñar a todos los niños cosas que ahora no se enseñan (aún queda mucha gente que cree que el catalán/valenciano es un dialecto del español, muchos que te dicen lo de "a mi me hablas en cristiano", y cosas similares) sobre las otras lenguas, una cosa mínima, pero suficiente para inculcarles un respeto que hoy no existe.

Lo de dar la opción de aprenderlas lo veo una chorrada, para eso ya está la Escuela Oficial de Idiomas, mejor destinar fondos públicos a otras cosas.

PD: También estaría bien que enseñaran a pronunciar algunas calles y nombres, (Alemany se pronuncia "Alemañ", no "Alemani"; Samaranch se pronuncia "Samaranc", no "Samaranch"), nos enseñan a pronunciar bien Shakespeare o "deja vu", pero cosas tan sencillas como esas nada ¬¬.
No se de que se alarman algunos, por promover que se den clases de los distintos idiomas que se hablan en, segun dicen, nuestro pais. Por poner un ejemplo cuando se reunieron ZP y Carod por primera vez, este le dijo a ZP: sabes en cuantas universidades se puede aprender catalan en españa?? ZP evidentemente no tenia ni idea, Carod le dijo que en 5 y ZP le contesto: esta bien, no? hombre teniendo en cuenta que en Inglaterra se puede aprender en 11 y en Francia en 15 yo no lo veo tan bien.
Una cosa es promover por si alguien esta interesado a estudiarlo y otra obligar. [maszz]
Bueno pues para mí es una buena iniciativa. Creo que con esto no solo pretenden enseñar nociones básicas de las distintas lenguas que conviven en España sino que con esto se podría enseñar la cultura propia de cada pueblo para el mejor entendimiento entre distintas comunidades, que en el caso del País Vasco tiene muchísimas cosas que por ejemplo fuera de el a la gente les resulta tremendamente extrañas.

Como bilingüe he de decir que el Euskera es un idioma muy jodido, yo tengo la suerte de tener por parte de padre familia vasca y por parte de madre familia castellana, concretamente extremeña, y hablo perfectamente los 2 idiomas y he de decir que tener una conversación en plan profundo, con palabras técnicas, se me hace imposible en euskera, el castellano es mucho más fácil a la hora de expresarse. Para llegar a dominar el Euskera, yo creo que lo mejor es como hico mi tía que no tenía ni idea y se metió a un barnetegui. Un barnetegui es una casa en el que vives, comes y duermes durante 1 año y la única regla es que solo se habla euskera, incluso el único canal de televisión es etb1 que es solo en euskera. Y así es como aprendió, y ahora habla perfectamente el euskera, aunque a los euskaldunberris (berri=nuevo), así es como llamamos a los que han aprendido euskera recientemente XD, se les nota en el acento que lo son.

Luego está el tema de los dialectos. Hay un chiste que dice, ¿Cómo se comunican un casero guipuzcoano y otro vizcaíno? En castellano :). El euskera de Guipúzcoa (ahora estoy hablando de dialectos) no tiene casi nada que ver con el euskera de Vizcaya. Yo vivo en un pueblo de Guipúzcoa y nosotros también tenemos un dialecto. Mucha gente de Donosti y otros sitios que habla euskera batua, si yo le hablo en euskera de Azkoitti no me entiende ni patrás, porque nosotros somos los que más hablamos el euskera pero es que lo maltratamos, porque acortamos las palabras, nos comemos los verbos... Cualquier euskaldun (entiéndase euskaldún por la persona que habla euskera) puede hablar euskera batua que sería el euskera que se habla en los telediarios como cualquier andaluz puede hablar el castellano que se habla en los telediarios.

Antes de poner el ejemplo he de decir que cuando hablo de euskera, hablo del euskera BATUA, que es como el castellano de los telediarios, el euskera que no tiene ningún dialecto.

Por ejemplo:

La palabra pan, es euskera es ogia y los de mi pueblo, Azkoitia decimos ogixe. Pero el pueblo que está a 5 kilómetros que es Azpeitia, tiene otro dialecto, que en vez de decir ogixe, dice ogiye (sería ogiie, pero suena ogiye). pero es que el pueblo que sigue a Azpeitia tiene otro dialecto que es Zestona que dice ogiya. Como veís el euskera es otro mundo y como muchos dicen, es el idioma más jodido de aprender.

El euskera es una lengua prerrománica y es una de las pocas, aunque creo que es la única que queda, y por lo tanto no tiene nada que ver con el latín, por esta razón es mucho más fácil aprender que el catalán o el portugués que son dialectos del latín.

Bueno vero que se me ha ido un poco la pinza, en resumen que me parece muy bien la propuesta y creo que ayudará más a aprender de nuestros vecinos más que ayudar a aprender la lengua que hablan.

Salu2
leisan escribió:Bueno pues para mí es una buena iniciativa. Creo que con esto no solo pretenden enseñar nociones básicas de las distintas lenguas que conviven en España sino que con esto se podría enseñar la cultura propia de cada pueblo para el mejor entendimiento entre distintas comunidades, que en el caso del País Vasco tiene muchísimas cosas que por ejemplo fuera de el a la gente les resulta tremendamente extrañas.

Como bilingüe he de decir que el Euskera es un idioma muy jodido, yo tengo la suerte de tener por parte de padre familia vasca y por parte de madre familia castellana, concretamente extremeña, y hablo perfectamente los 2 idiomas y he de decir que tener una conversación en plan profundo, con palabras técnicas, se me hace imposible en euskera, el castellano es mucho más fácil a la hora de expresarse. Para llegar a dominar el Euskera, yo creo que lo mejor es como hico mi tía que no tenía ni idea y se metió a un barnetegui. Un barnetegui es una casa en el que vives, comes y duermes durante 1 año y la única regla es que solo se habla euskera, incluso el único canal de televisión es etb1 que es solo en euskera. Y así es como aprendió, y ahora habla perfectamente el euskera, aunque a los euskaldunberris (berri=nuevo), así es como llamamos a los que han aprendido euskera recientemente XD, se les nota en el acento que lo son.

Luego está el tema de los dialectos. Hay un chiste que dice, ¿Cómo se comunican un casero guipuzcoano y otro vizcaíno? En castellano :). El euskera de Guipúzcoa (ahora estoy hablando de dialectos) no tiene casi nada que ver con el euskera de Vizcaya. Yo vivo en un pueblo de Guipúzcoa y nosotros también tenemos un dialecto. Mucha gente de Donosti y otros sitios que habla euskera batua, si yo le hablo en euskera de Azkoitti no me entiende ni patrás, porque nosotros somos los que más hablamos el euskera pero es que lo maltratamos, porque acortamos las palabras, nos comemos los verbos... Cualquier euskaldun (entiéndase euskaldún por la persona que habla euskera) puede hablar euskera batua que sería el euskera que se habla en los telediarios como cualquier andaluz puede hablar el castellano que se habla en los telediarios.

Antes de poner el ejemplo he de decir que cuando hablo de euskera, hablo del euskera BATUA, que es como el castellano de los telediarios, el euskera que no tiene ningún dialecto.

Por ejemplo:

La palabra pan, es euskera es ogia y los de mi pueblo, Azkoitia decimos ogixe. Pero el pueblo que está a 5 kilómetros que es Azpeitia, tiene otro dialecto, que en vez de decir ogixe, dice ogiye (sería ogiie, pero suena ogiye). pero es que el pueblo que sigue a Azpeitia tiene otro dialecto que es Zestona que dice ogiya. Como veís el euskera es otro mundo y como muchos dicen, es el idioma más jodido de aprender.

El euskera es una lengua prerrománica y es una de las pocas, aunque creo que es la única que queda, y por lo tanto no tiene nada que ver con el latín, por esta razón es mucho más fácil aprender que el catalán o el portugués que son dialectos del latín.

Bueno vero que se me ha ido un poco la pinza, en resumen que me parece muy bien la propuesta y creo que ayudará más a aprender de nuestros vecinos más que ayudar a aprender la lengua que hablan.

Salu2


Bueno, si empezasen a enseñar euskera, supongo que darian el batua, que segun vosotros es el neutro, ¿no?
No me nombres ese palabra que me pongo malo XD, los que tienen el Halo 2 lo entenderán. El euskera que se enseñaría sería el batua que es como el castellano que se habla en los telediarios.

SAlu2
Pues eso de enseñar los distintos idiomas en las escuelas, pues no lo veo mal, pero si es obligatoria bastante gente se quejaria, y si es obtativa la cogen cuatro gatos y no hay grupo. La idea esta bien, pero la practica es un poco dificil.

PD: Sobre los que quereis aprender Euskera. El idioma no es para nada facil. Si los que aprendimos desde pequeños tenemos serios problemas con cosas con BALDINTZA y cosas asi ya despues de 15 años... Hombre, decir eskerrik asko y cosas asi si, pero conversaciones largas, tiempo al tiempo.
Dark_Likirman escribió:Pues eso de enseñar los distintos idiomas en las escuelas, pues no lo veo mal, pero si es obligatoria bastante gente se quejaria, y si es obtativa la cogen cuatro gatos y no hay grupo. La idea esta bien, pero la practica es un poco dificil.

PD: Sobre los que quereis aprender Euskera. El idioma no es para nada facil. Si los que aprendimos desde pequeños tenemos serios problemas con cosas con BALDINTZA y cosas asi ya despues de 15 años... Hombre, decir eskerrik asko y cosas asi si, pero conversaciones largas, tiempo al tiempo.


No me refiero aprender euskera,gallego, catalan y los que vengan pero no tienen voz, como si fuese aprender ingles, por ejemplo.

Pero si estaria bien que nos enseñasen a decir, hola, adis, buenos dias, tardes, noches, dias de la semana, decir la hora, decir donde vives, de donde eres, saber pedir auxilio, decir por favor, gracias, me cago en dios... no se, cosas basicas.
Estaría bien, en mi opinión, tener una asignatura en los primeros cursos de la ESO (1º o 2º) obligatoria que se llamase "Lenguas de España" o algo así, que NO, repito, NO enseñara los idiomas, sino todo lo que va alrededor de ellas: historia, usos, literatura, etc. etc.

Luego en los cursos más avanzados de la ESO (incluso en bachillerato, porque no), tener asignaturas opcionales donde poder aprender a hablar uno de los idiomas.

Todos ganamos: ganamos en cultura, no se impone ninguna lengua y se le da la oportunidad a la juventud de, si quiere, aprender más de una lengua española.
khosu escribió:Estaría bien, en mi opinión, tener una asignatura en los primeros cursos de la ESO (1º o 2º) obligatoria que se llamase "Lenguas de España" o algo así, que NO, repito, NO enseñara los idiomas, sino todo lo que va alrededor de ellas: historia, usos, literatura, etc. etc.

Luego en los cursos más avanzados de la ESO (incluso en bachillerato, porque no), tener asignaturas opcionales donde poder aprender a hablar uno de los idiomas.

Todos ganamos: ganamos en cultura, no se impone ninguna lengua y se le da la oportunidad a la juventud de, si quiere, aprender más de una lengua española.


Sí, en lugar de religión sería una buena idea dar algo así. Así matamos dos pájaros de un tiro: damos un motivo menos para que se quejen los nacionalistas, e intentamos hacer una escuela laica de verdad (además de aprender).
74 respuestas
1, 2