DUDAS

Yo es que tengo una duda, con lo poco q he podido tradudir con el hexwin,me he percatado la mayoria de las palabras en ingles son mas cortas q las españolas,bien, pues a causa de esto , y para poder ecribirlas bien en español, he hecho algun corrimiento de texto ,concretamente puntos de 00, y no de 2E.¿Que me podeis decir a esto?
AH y otra cosa, he visto que hay palabras q empiezan con una almohadilla y una b mayuscula: como #BFINISH
¿como interpreto todo esto? GRACIAS
Tio las palabras q traduzcas tienen q ser mas pekeñas q las q esten en ingles. Si te has pasado el juego no funcionara correctamente (es desir se te kedara colgao a lo mejor). Cuando veas q se pone un signo raro justo delante de la palabra dejalo sin traducir. por q puede ser q jodas la tradux.Salu2
Pues eso de correr los puntos de valor 00 no lo puedes hacer ya que estas modificando la estructura interna del CD, entonces luego en la PSX o en la DC no funcionara.
A lo de la # ya te ha reespondido ^Raider^ ;)
2 respuestas