coyote-san escribió:Si tiene idioma español es que se ha distribuido en España, las versiones con varios idiomas las hacen para distribuirlas en varios países sin tener que hacer distintas versiones del juego para cada país.
Puede haber distintas versiones EUR de un mismo juego, si la que dices tú tiene español y portugués seguramente habrá otra con inglés, frances y otros idiomas para el resto de europa.
coyote-san escribió:Habría que mirarlo juego por juego, en el caso de los Pokémon de 3DS por ejemplo tienen su portada y contraportada únicamente en español, pero luego internamente tienen varios idiomas para elegir. De modo que la caja sería distinta según país pero el cartucho no.
Sabio escribió:Te estás liando.
Generalmente los juegos son multi-5 (o multi-6), eso significa que es la misma edición para toda Europa, con 5 (o 6 idiomas) que el juego ejecuta según el idioma de la consola. Hay excepciones de juegos cuya versión sólo es multi-3, o incluso juegos que en cada país salen con su idioma, pero no es lo habitual.
Luego está el tema de la caja, si la contraportada viene en todos los idiomas que tiene el juego es probable que se haya distribuido así en toda Europa, si sólo viene en castellano es que esa edición se ha distribuido sólo en España.
Por ejemplo, un juego PAL/UK puede venir perfectamente en castellano, pero la caja seguramente venga sólo en inglés. Un juego PAL/ESP seguramente tenga además otros idiomas a parte del castellano, pero la caja sólo vendrá en castellano (actualmente las cajas de los juegos de Nintendo que salen en España vienen en castellano y portugués porque Nintendo Ibérica la hace de forma conjunta), y un juego con la caja en todos los idiomas es lo que considerarías PAL/Eur.
Ho!
Rubensio escribió:Gracias también a ti por responder!
Ya solo tengo una duda más: ¿Es correcto denominar a un juego de una consola portátil como PAL o NTSC? Tengo entendido que ese formato hace referencia a la frecuencia de imágenes del televisor
Sabio escribió:Rubensio escribió:Gracias también a ti por responder!
Ya solo tengo una duda más: ¿Es correcto denominar a un juego de una consola portátil como PAL o NTSC? Tengo entendido que ese formato hace referencia a la frecuencia de imágenes del televisor
Tienes bien entendido, pero de forma popular se les denomina así simplemente para separar los mercados, porque aunque a las consolas no les afecta la frecuencia de imagen de los televisores, a veces pueden venir con bloqueo por región (por eso tendemos a decir también si una consola es NTSC-U o NTSC-J).
Ho!